Reclam XL: Peter Schlemihls wundersame Geschichte
Text und Kontext. Textausgabe mit Kommentar und Materialien
Adelbert von Chamisso byl německý básník a botanik, jehož životní cesta ho z francouzského šlechtického rodu zavedla do služby v pruské armádě. Navzdory omezenému formálnímu vzdělání rozvíjel své literární sklony samostudiem a spoluzakládáním literárních časopisů, které mu zajistily uznání v dobových uměleckých kruzích. Jeho nejznámější dílo, pohádkový příběh o muži, který prodal svůj stín, bylo napsáno, aby pobavilo jeho děti a přátele, a stalo se mezinárodním úspěchem. Chamisso se také věnoval botanice a zúčastnil se významné vědecké plavby kolem světa, která obohatila jeho poznání světa a inspirovala jeho pozdější literární tvorbu.







Text und Kontext. Textausgabe mit Kommentar und Materialien
Annotated Edition with an introduction by Leopold von Loewenstein-Wertheim
The story follows Peter Schlemihl, a young man who naively trades his shadow for wealth, gaining a magical purse that grants him endless riches. However, his newfound fortune comes with a heavy price, as he faces ridicule and ostracism for his unusual condition. Ultimately, Peter learns that the loss of his shadow brings greater suffering than the poverty he sought to escape, highlighting themes of identity, societal acceptance, and the true cost of material wealth.
Adelbert merkte, als er erwachte, er müsse lange geschlafen haben; er rieb sich die Augen, die sich nicht recht dem Lichte öffnen wollten, und den Kopf, der ihm ganz wüste war; er besann sich endlich doch der Absicht, die er gehabt hatte: auf die weite mühselige Wanderung auszugehen, um die Welt zu erschauen, sich selbst in ihr, sodann nachzudenken, und zu begreifen, falls er's vermöchte; denn diese Dinge reizten ihn. Er sah den weißen Wanderstab neben sich liegen, wollte den ergreifen, sich aufraffen und unverdrossen weiter ziehen, aber der Winter war angebrochen und es war kalt; es hatte gefroren während seines Schlafes, und so fand er, daß sein Stab und seine Kleider und er selbst fest angefroren waren an dem Boden, so daß er sich nicht zu regen vermochte; die Hände nur, die auf seiner Brust geruht hatten, waren ihm frei geblieben. Durch die Zweige des Baumes, unter dem er lag, die nackt waren und ihres grünen Schmuckes beraubt, ging ein düstrer Nebelwind, daß sie unholden Klanges an einander rauschten; es ist doch seltsam, dachte Adelbert; und er schlummerte wieder ein...
Als Peter Schlemihl seinen Schatten verkaufte
Die Erzählung folgt Peter Schlemihl, der seinen Schatten verkauft und damit einen vermeintlich großartigen Deal abschließt. Doch als die Menschen erkennen, dass er keinen Schatten mehr hat, wird er von ihnen gemieden und erlebt die Konsequenzen seines Handelns. Die Geschichte thematisiert Isolation und die Suche nach Identität, während die Frage im Raum steht, wer tatsächlich seinen Schatten erworben hat.
Reclam XL – Text und Kontext
Peter Schlemihl lernt den reichen Kaufmann Thomas John kennen, in dessen Garten er einem eigenartigen grauen Herrn begegnet. Dieser überredet ihn dazu, seinen Schatten für ein Säckel voller Gold zu verkaufen, der wie ein Füllhorn nie versiegt. Sobald die Menschen aber bemerken, dass er keinen Schatten hat, fürchten sie sich und meiden ihn. Er reist deshalb über das Gebirge zu einem Badeort und richtet sich dort mit Hilfe seines treuen Dieners Bendel so ein, dass seine Schattenlosigkeit zunächst nicht bemerkt wird. Hier verliebt er sich in die schöne Mina und sein Geheimnis wird von einem anderen seiner Diener verraten. Nur wenn er seinen Schatten zurück bekommt, erklärt ihm Minas Vater, darf er die Tochter heiraten. Da erscheint der graue Mann wieder. Schlemihl will seinen Schatten zurück, aber die wahre Natur des grauen Mannes offenbart sich ihm: Er ist der Teufel. Dieser ist nur bereit, den Schatten zurückzugeben, wenn Schlemihl ihm dafür seine Seele überlässt.
Buono stato. Rilegato. Compreso di cofanetto lievemente rovinato. Buono (Good) .
Italo Calvino once expressed a desire to claim Adelbert von Chamisso's Peter Schlemiel as his own work. First published in 1814, this novel is a precursor to Poe, Kafka, and magic realism, offering a timeless fable with contemporary relevance. When a mysterious man in gray offers to buy Peter Schlemiel's "lovely, lovely shadow," Schlemiel initially thinks him mad. However, the offer of endless riches is too tempting to resist. As he embarks on what he believes to be a path to happiness, he soon discovers that without his shadow, he faces societal rejection and an inability to find love. Through a series of fantastical adventures, Schlemiel learns he must seek new meaning in life to continue in the world. Chamisso, born in France and later residing in Prussia during the Franco-Prussian war, felt a connection to both cultures. Written shortly after Prussia's defeat by Napoleon, the novel reflects Chamisso's response to a turbulent world. Its immediate success brought him international acclaim. Peter Wortsman's new translation allows readers to rediscover the charm, wit, and power of this classic tale, while his introduction provides historical context and traces the novel's influence on twentieth-century literature.
Peter Schlemihl lernt den reichen Kaufmann Thomas John kennen, in dessen Garten er einem eigenartigen grauen Herrn begegnet. Dieser überredet ihn dazu, seinen Schatten für ein Säckel voller Gold zu verkaufen, der wie ein Füllhorn nie versiegt. Sobald die Menschen aber bemerken, dass er keinen Schatten hat, fürchten sie sich und meiden ihn. Er reist deshalb über das Gebirge zu einem Badeort und richtet sich dort mit Hilfe seines treuen Dieners Bendel so ein, dass seine Schattenlosigkeit zunächst nicht bemerkt wird. Hier verliebt er sich in die schöne Mina und sein Geheimnis wird von einem anderen seiner Diener verraten. Nur wenn er seinen Schatten zurück bekommt, erklärt ihm Minas Vater, darf er die Tochter heiraten. Da erscheint der graue Mann wieder. Schlemihl will seinen Schatten zurück, aber die wahre Natur des grauen Mannes offenbart sich ihm: Er ist der Teufel. Dieser ist nur bereit, den Schatten zurückzugeben, wenn Schlemihl ihm dafür seine Seele überlässt.
In 2 Bd.: Nach den Text des Ausgabe Letzter Hand und den HandschriftThis is a pre-1923 historical reproduction that was curated for quality. Quality assurance was conducted on each of these books in an attempt to remove books with imperfections introduced by the digitization process. Though we have made best efforts - the books may have occasional errors that do not impede the reading experience. We believe this work is culturally important and have elected to bring the book back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide.
Jedna z najznámejších noviel nemeckej literatúry predminulého storočia, ktorá preslávila svojho autora takmer v celom svete. Chamisso v nej zobrazuje osudy muža, ktorý predal diablovi za zlato vlastný tieň a vyradil sa tak navždy z ľudskej spoločnosti. Je nútený blúdiť osamelo v pološere, strážiť sa svetla i slnko a zakaždým, keď sa chce pripojiť k ľuďom, stretne sa s niekým, kto mu jeho nešťastie pripomenie. Stratí priateľov, lásku i radosť a podlieha už takmer smútku opustenosti, z ktorého mu žoky zlatiek nemôžu pomôcť, keď si konečne uvedomí, že jeho jedinou záchranou je pripútať sa k prírode.
Nach Alexander von Humboldt und Georg Forster präsentiert Adelbert von Chamisso in der Anderen Bibliothek eine farbenfrohe Weltreise, die durch 140 erstmals vollständig versammelte Lithographien von Ludwig Choris lebendig wird. Diese berührend-brillanten Dokumente halten eine untergegangene außereuropäische Welt fest. Chamisso, bekannt als Autor von „Peter Schlehmils wundersamer Geschichte“ und als Dichter, ist weniger als Kustos des Berliner Botanischen Gartens und als Weltreisender bekannt. 1836 stellte er sein letztes Werk vor, das die Reise um die Welt dokumentiert, die er zwischen 1815 und 1818 auf einem russischen Expeditionsschiff als Botaniker unternahm. Diese Expedition erkundete die kürzeste Verbindung von Europa nach Asien über den Pazifik. Begleitet wurde er von Ludwig York Choris, einem talentierten Zeichner und Maler, der später in Paris Bildbände veröffentlichte. Die sensationelle Weltumseglung, die zweite in der russischen Geschichte, führte Chamisso von Kopenhagen über Teneriffa, Brasilien und Chile nach Alaska, San Francisco, Hawaii und in die südpazifische Inselwelt. In Chamissos „Klassiker“ vereinen sich der anekdotische Reiseerzähler, der naturkundlich interessierte Forscher, der aufklärerische Ethnologe und der enthusiastische Dichter.
Jedna z nejznámějších novel německé literatury předminulého století, jež proslavila svého autora téměř v celém světě. Chamisso v ní líčí osudy muže, jenž prodal ďáblovi za zlato vlastní stín a vyřadil se tak navždy z lidské společnosti. Je nucen bloudit osaměle v pološeru, střežit se světla i slunce a pokaždé, když se chce připojit k lidem, setká se s někým, kdo mu jeho neštěstí připomene. Ztratí přátele, lásku i radost a podléhá již téměř smutku opuštěnosti, z něhož mu žoky zlaťáků nemohou pomoci, když si konečně uvědomí, že jeho jedinou záchranou je připoutat se k přírodě.
Podivná príhoda Petra Šlemíla, ktorý svoju tôňu predal diablovi.
Unsuccessful in his ambitions, the young and naive Peter Schlemihl seals a pact with the Devil in which he exchanges his shadow for the purse of Fortunatus, thereby gaining everlasting riches. But when he is ridiculed, persecuted, and hated for being different from other men, he realizes that poverty is easier to bear than the loss of his peace of mind. Originally written as a cautionary tale for the children of Chamisso s patron, this amusing and poignant tale was hailed by contemporaries as a masterpiece with a wide adult appeal."