Pohádky vypravuje I. Karnauchovová. Kdo by neznal z vyprávění Babu Jagu, Kostěje Nesrmtelného, krásnou Vasilisu, Finista, jasného sokola, žabku carevnu, či zdánlivě hloupé Ivany? Ruské lidové pohádky s plnokrevnými postavami boháčů a chuďasů, s osobitými čarodějnými bytostmi, s národními zvyky jsou jedním ze základních kamenů slovanských pohádek a patří do světového literárního fondu. Potěší všechny milovníky pohádkových příběhů. 26-003-84
Dílo, vzniklé v 1. polovině 19. století, vychází ze starých finských rún, dochovaných v ústní lidové tradici. Kniha má jako celek bohatý, různorodý děj, který osciluje kolem vztahů dvou finských národních kmenů, Pohjolanů a Karelů, v dobách míru i ve chvílích vzájemných sporů a měla rozhodující vliv při utváření identity finského národa v 50. a 60. letech 19. století. Vyšlo v překladu Jos. Holečka, doplněno poznámkami, slovníčkem a vysvětlivkami.
Druhé přepracované a rozšířené vydání znovu provází čtenáře rakouskou metropolí. Částečně splácí velký dluh, který stále máme vůči hlavnímu městu našeho jižního souseda, kterým prošly statisíce našich krajanů, přičemž mnozí z nich získali světovou proslulost, a které bylo donedávna jakoby stranou zájmu. Opět zde dominují osobnosti a jejich příběhy v typicky vídeňských kulisách, s vídeňským humorem a vídeňskými mýty: slavní vídeňští hudebníci Mozart, Beethoven, Haydn, kavárny, velké sály ve valčíkovém opojení, kde vládli Straussové, Mahlerova éra ve Vídeňské opeře, slavné salony a osudové ženy i místa zrodu psychoanalýzy.
Vydejte se s námi po stopách slavných spisovatelů, hudebníků a malířů, staňte se svědky premiér Mozartových oper, poznejte místa, kde vznikaly Beethovenovy symfonie, navštivte slavné plesy, kde Straussovy valčíky elektrizovaly tanečníky, i koncertní sály, kde právě vypískali nejnovější Schőnbergovu skladbu. Zavítáme do světoznámých vídeňských kaváren, kde se rodily nové literární směry i nové anekdoty, a na tiché hřbitovy, kde odpočívají slavní herci, operní primadony, tvůrci moderních uměleckých děl i průvodci dávno vyšumělých skandálů. Poznejme příběhy slavných herců a režisérů, kteří dobyli Hollywood, a básníků, kteří nevytáhli paty z Café Central. K takovým objevitelským putováním je Vídeň výjimečně vhodné město, stejně jako výjimečné byly osudy umělců, kteří zde zanechali své stopy.
Tři symbolické povídky (O třech penízích, Povstání na horách, O lékaři Pingovi), napsané v době, kdy hrozila druhá světová válka, v nichž autor připravuje děti a mládež na zlo a nespravedlnost a na nutnost zlo potlačovat a s nespravedlností bojovat. Tři příběhy, jejichž hrdiny jsou muži dávných časů: kouzelný střelec, vůdce povstání utlačovaných horníků dobývajících zlato a poctivý čínský lékař.
Romantická scenérie Benátek a ohňostroj zábavy a dobrodružství po staletí přitahovaly umělce všech oborů, milence i dobrodruhy všeho druhu. Největší malíři, sochaři, hudebníci, zpěváci, divadelníci, spisovatelé a filmaři zde hledali uplatnění i inspiraci. V divadelním světě Benátek zažívali úspěch, štěstí i tragédie. Těmto viditelným i neviditelným stopám historie se věnuje další z literárních průvodců Václava Fialy. Vedle slavných Benátčanů, jako byli Tizian, Tintoretto, Claudio Monteverdi, Antonio Vivaldi či Giacomo Casanova, se tu setkáme s neméně zajímavými návštěvníky, s lordem Byronem, George Sandovou, Alfredem de Musset, Richardem Wagnerem, Rainerem Mariou Rilkem, Ernestem Hemingwayem, ale i s Čechy Karlem Čapkem, Janem Zrzavým, Janem Werichem a dalšími.
Staré řecké báje a pověsti, pravděpodobně nejznámější kniha Eduarda Petišky, obsahuje příběhy z řecké mytologie převyprávěné pro děti a mládež. V jednotlivých příbězích se mladí čtenáři setkají s nejznámějšími řeckými bohy (např. Diem, Athénou, Afroditou, Apollonem), hrdiny (Heraklem, Theseem, Odyseem nebo Oidipem) či mytickými postavami i monstry (Amazonkami, Kerberem, Pegasem, Medúzou či Kerberem).
Autor, jemuž politická situace v tehdejším Československu bránila psát pro dospělé, vnímal Staré řecké báje a pověsti zároveň jako metaforický „román a o životě v Čechách“, o českých zoufalstvích a nadějích. Právě v tomto archetypickém pojetí antické látky zřejmě spočívá její trvalý úspěch, nejedná se totiž jen o převyprávění antických mýtů, nýbrž komplexní svědectví o lidském životě a charakteru, srozumitelné v každé době a ve všech jazycích, do nichž kniha byla přeložena (kupř. ve Francii dosáhla kolem 25 vydání a stala se školní četbou). I u nás se kniha od prvního vydání v roce 1958, dočkala více než 15 vydání a od té doby oslovila několik generací čtenářů.
To léto roku 1970 jsme se povalovali v trávě, odháněli komáry a rozhlíželi se
po našem údolí. Skautský tábor zmizel. Na palouku zůstaly jen slehlé čtverce
po stanech a vyšlapané pěšinky. Byli jsme trochu rozpačití. Zbylo nás pár
patnáctiletých kluků, kterým právě komunisti zakázali skauting. Co dělat?
Postavíme si chajdu! V jednom zapomenutém údolí na Šumavě si parta kluků
postavila v roce 1970 chatu – kolibu. Bylo jich sedum a bylo jim patnáct let.
Koliba přežila do dnešních dnů a stejně tak parta. Malý zázrak. Nikdo tehdy
nemohl tušit jakým směrem je tento čin v životě ovlivní a co všechno prožijí…
Bezmála tři stovky stran už tradičně vtipného i hlubokého textu v sobě nesou
ducha upřímnosti, pokory a přátelství.
Katalogové listy mají odběratelům nezávazně poradit při zpracování výrobků - barev, přičemž je nutné přihlížet k místním podmínkám. Názvy barev jsou označené písmenem a číslem, dle druhu barvy. Popsáno, na co se používá, ředění a jejich aplikace.