Knihobot

Eduard Petrů

    Eduard Petrů
    Humanismus a raná renesance na Moravě
    Proměny osudu
    Zrcadlo skutečnosti : kniha o středověké, renesanční a barokní parodii
    Ezopovy bajky. Katonova dvojverší. Rada otce synovi
    Vzdálené hlasy: studie o starší české literatuře
    Historické obrazy života a umučení svatého Václava, knížete českého
    • 2013

      Studie o literatuře (a filmu)

      • 236 stránek
      • 9 hodin čtení

      Výběr studií Eduarda Petrů nabízí čtenářům texty, které vznikly převážně v posledním desetiletí autorova života (tj. v rozmezí let 1996-2006). Do výboru jsou zařazeny především studie literárněhistorické, vedle toho také autorovy eseje a úvahy o filmu, které jsou širšímu čtenářskému okruhu takřka neznámé. Edice by měla navázat na podobně koncipovaný, poněkud rozsáhlejší výbor z autorových odborných textů, jenž vyšel roku 1996 pod názvem Vzdálené hlasy v olomouckém nakladatelství Votobia.

      Studie o literatuře (a filmu)
    • 2003

      Proměny osudu

      • 169 stránek
      • 6 hodin čtení
      4,0(17)Ohodnotit

      Výbor z poezie Alžběty Johany Vestonie (1582-1612), nejvýznamnější autorky starší české literatury. Ve svazku Proměny osudu vychází reprezentativní výběr autorčiných latinských textů a jejich českých překladů. K vydání připravil, z latiny přeložil a doslov napsal Eduard Petrů.

      Proměny osudu
    • 2000

      Kniha je určena nejen vysokoškolským studentům filologických oborů, ale díky svému pojetí i širšímu okruhu zájemců o tuto problematiku. Podává výklad o podstatě krásné literatury, dějinách, metodologii, literárnímu procesu, dějinách literární vědy a soustředí se i na další otázky literárních oborů.

      Úvod do studia literární vědy
    • 1999

      Tři staročeské památky ze 14. století: prvý český překlad Ezopových bajek, nejstarší český veršovaný překlad Katonových dvojverší a Rada otce synovi, mravoučná staročeská skladba přinášející vhled do morálních hodnot rytířství. Dosud neexistovala moderní transkribovaná edice těchto skladeb, vědecky důležitá transliterovaná vydání jsou zastaralá. Nevelký rozsah všech uvedených památek vylučuje jejich vydání v samostatných knížkách. Jejich seskupení do jediného svazku navíc dobře umožňuje i to, že jde ve všech případech o skladby s dominující didaktickou funkcí. K vydání připravil, slovníčkem, vysvětlivkami, ediční poznámkou a textově kritickými poznámkami opatřil Eduard Petrů. Latinské pasáže přeložila Jana Kolářová.

      Ezopovy bajky. Katonova dvojverší. Rada otce synovi
    • 1999

      Život svaté Kateřiny

      • 292 stránek
      • 11 hodin čtení
      3,6(66)Ohodnotit

      Jeden z klenotů české literatury, složité, mnohovýznamové, sofistikované dílo z doby Karla IV., individualizovaný portrét moudré světice patří k neopominutelným národním literárním památkám. V naší edici jsme se pokusili zachytit a zároveň vyčerpat všechny možnosti, kterými ji lze zpřístupnit současnému čtenáři, – v komentáři uvádějícím do dobového a vzdělanostního kontextu, dále v popisu ediční situace a edičních úprav, ve věcných vysvětlivkách, jazykovém slovníčku a konečně prostřednictvím novočeského reprodukčního překladu. Edice, komentář a vysvětlivky Eduard Petrů, novočeský překlad Jiří Pelán.

      Život svaté Kateřiny
    • 1998

      Země dobrá, to jest země česká

      • 335 stránek
      • 12 hodin čtení

      Dílo anonymního autora - 1754 - vychází jako první svazek nové ediční řady památek starší české literatury.

      Země dobrá, to jest země česká
    • 1997

      Historické obrazy života a umučení svatého Václava, knížete českého převzaté z onoho vyobrazení, které lze vidět v jemu zasvěcené kapli v českém metropolitním chrámu na královském Hradě pražském, kde odpočívá jeho tělo, a jež jsou namalovány v týchž tvarech a barvách, v témž odění a v týchž postojích a předvedeny docela věrně / přemalováno velkou pílí a prací Matyáše Hutského od Křivoklátu

      Historické obrazy života a umučení svatého Václava, knížete českého