První české vydání teoretického eseje významného architekta. Z německého originálu Die Poetik eines Mauervorsprungs přeložil Evžen Turnovský. Produkce Soňa Ryndová, grafická úprava Aleš Douša. Knižní esej architekta Jana Turnovského (1942–1995) představuje osobitou strukturalistickou analýzu jednoho architektonického detailu Wittgensteinova vídeňského domu. Výstupek ve zdi, který si autor vybral za objekt svého pozorování, se zprvu jeví jen jako nenápadný stavební prvek, ale díky několikavrstevnému výkladu se postupně proměňuje v promyšlený element celého kompozičního systému domu, navrženého ve shodě s filozofickým názorem objednavatele a architekta v jedné osobě. Esej vychází s předmluvou a vzpomínkovým doslovem architekta Františka Lesáka.... celý text
Jan Turnovský Pořadí knih
23. červen 1942 – 25. říjen 1995






- 2004
- 2000
Hodiny v zahradě. Chromý chlapec. Dvě idyly
- 122 stránek
- 5 hodin čtení
V prvním textu (Hodiny v zahradě, 1936) popisuje autor s láskou svou vlastní zahradu a barvitě kreslí její podivuhodný život v denním rytmu a uspokojení, které mu poskytuje. Ve druhé próze (Chromý chlapec, 1937) se vrací do dětství a vypráví o letmém setkání s invalidním chlapcem při společné zálibě v rybaření. Knížka vychází s ilustracemi a doslovem Hessova dlouholetého přítele, malíře Guntera Böhmera.
- 1999
Autobiografická pohádka v česko-německém vydání s ilustracemi Hesseho přítele Petera Weisse.
- 1962
Nejslavnější a nejhranější dílo německého autora je mistrovským zpracováním stejnojmenného dramatu Johna Gaye. Stále aktuálnímu příběhu z londýnského podsvětí vévodí gangster Mackie Messer, který patří mezi nejznámější postavy světové literatury.