Knihobot

Jen Lien-Kche

    24. srpen 1958

    Yan Lianke je čínský autor známý svým satirickým pohledem na současnou Čínu. Jeho díla, často provokativní a kritická k společenským nešvarům, se dotýkají citlivých témat a vedla k tomu, že některé z jeho nejznámějších prací byly v Číně zakázány. Liankeho styl je charakteristický svou syrovostí a občasnou bizarností, která čtenáře nutí přemýšlet o absurdních aspektech života. Přes kontroverze si jeho literatura získala uznání po celém světě pro svou hloubku a odvážné zkoumání čínské reality.

    Jen Lien-Kche
    Discovering Fiction
    Dream of Ding Village
    Služ lidu!
    Čtyři knihy
    Tvrdý jak voda
    Lenin´s Kisses
    • Deep within the Balou mountains lies a small rural town populated by disabled people. Blind, deaf and disfigured, the 197 citizens of the Village of Liven have until now enjoyed a peaceful, mutually supportive life out of sight and mind of the government.

      Lenin´s Kisses
    • Tvrdý jak voda

      • 374 stránek
      • 14 hodin čtení
      3,6(17)Ohodnotit

      Čína, jaro 1968. Kao Radboj odchází z armády s jediným cílem – přenést plamen nového myšlení na rodnou hroudu. Kulturní revoluce již vymetá z měst vše staré, zbývá domovina: Čchengský Kopeček, rodiště bratří Čchengů, myšlenkových otců neokonfucianismu, ideové základny čínského feudalismu, pyramidálního pojetí společnosti a mezilidských vztahů. Než to vše ve jménu revoluce vyhodí do luftu, potkává na nádraží záhadnou, krásnou ženu. Hrdina má jasno: s touto soudružkou musí dělat revoluci! Ani ji nijak nepřemlouvá, ví, že revoluce není žádná besídka, oni dva jsou si konečně souzeni, tím spíše, že se jeho milá jmenuje Chung-mej, Rudá slivoň. Však za ní na náspu ještě volá: „Pokud dnes zasadíme sémě přátelství, naše revoluční láska nikdy neuvadne!“ Román srší humorem a množstvím dějových zvratů: sledujeme politické převraty, intriky a sebevraždy, finanční tunely, lidové soudy a davové lynče, zmar stranických kariér i klikaté cesty vzácných rukopisů, dynamitových náloží a Maových bust, erupce budovatelského zápalu a eroticky zabarvených citů – to vše protkáno odkazy na literaturu: starou, pokrokovou a taky protistátní. Tvrdý jak voda je dílo s velkolepou emocionální náloží, již vyklenulo do výšin pero jednoho z největších současných čínských spisovatelů. Je to všelidsky univerzální drama o povaze moci a o zrádných mělčinách pýchy, především ale o strhujících proudech lásky a touhy, jež podrazí nohy všem, protože nikdo není s to předpovědět, k jaké budoucnosti se vlastně valí.

      Tvrdý jak voda
    • Román o sisyfovském údělu, o kampaních, hladu a o ceně za přežití se odehrává v době Velkého skoku – Mao Ce-tungovy zničující hospodářské kampaně a následného hladomoru, který si vyžádal životy desítek milionů lidí. Příběh o přerodu člověka zasadil autor do pradávné kolébky čínské civilizace – ke břehům Žluté řeky, které jsou protkány vyschlými říčními koryty a slanými nánosy spraše, do mikrokosmu gulagu zabydleného téměř výhradně intelektuální elitou národa, jemuž velí Dítě. Tuto knihu psal Jen Lien-kche s vědomím, že je zrádcem literatury, nehodným synem realismu a že kniha skončí v šuplíku.

      Čtyři knihy
    • Služ lidu!

      • 157 stránek
      • 6 hodin čtení
      3,5(885)Ohodnotit

      Trpká společensko-kritická satira, v níž se autor inspiroval nejfrekventovanějším heslem Mao Ce-tungovy politiky, se odehrává v období čínské kulturní revoluce a kultu osobnosti v armádním prostředí v provincii Che-nan. Autor v příběhu vášnivé zakázané lásky vojenského sluhy a velitelovy ženy odvážně pranýřuje totalitní šílenství doby, v níž se trestaly represemi a smrtí i banální přestupky, údajně namířené proti úloze komunistické strany Číny a hlavně Mao Ce-tungovi. V éře udávání, špehování a represí, kdy sebemenší projev individuality byl trestným činem, v neuvěřitelných společenských podmínkách vyrůstá láska pěstěné manželky armádního velitele a prostého venkovana, jehož životním štěstím, za které denně děkuje straně a jejímu předsedovi, je služba v jejím domě. Tři měsíce, které osud vyměřil nerovnému páru pro jejich trestuhodný vztah, vrcholí výbušnou scénou zničení všech symbolů předsedy Maa v uzavřeném velitelově domě, což pro oba znamená důkaz vzájemné důvěry a lásky, společný čin revolty, který oba váže po zbytek života více než společná vášeň. Přeloženo z angličtiny a čínštiny.

      Služ lidu!
    • China's most controversial novelist on one of the biggest scandals in recent Chinese history - his defining work.

      Dream of Ding Village
    • Eminent Chinese novelist Yan Lianke offers insights into his views on literature and realism, the major works that inspired him, and his theories of writing.

      Discovering Fiction
    • A powerful fable about the goodness in mankind by 'one of China's greatest living authors' (Guardian), newly available in English for the first time.

      The Years, Months, Days
    • The Years, Months, Days

      Two Novellas

      • 155 stránek
      • 6 hodin čtení
      3,9(278)Ohodnotit

      The book features two compelling novellas that delve into the stigma surrounding mental illness and the profound sacrifices individuals make for their families. It also examines the deep-rooted desire to create a lasting personal legacy. Through rich storytelling, the author, recognized as one of China's most successful writers, captures the complexities of human emotions and relationships, offering a poignant reflection on societal perceptions and personal struggles.

      The Years, Months, Days
    • Chronicling the extraordinary lives of his father and two uncles, as well as his own, this book is a celebration of the power of one family to hold together in the most punishing of circumstances. Sharply alive to the cyclical nature of history, and the power of familial guilt, it also shows how the pen can be a route to freedom

      Three Brothers
    • With the Yi River on one side and the Balou Mountains on the other, the village of Explosion was founded a thousand years ago by refugees fleeing a volcanic eruption. But in the post-Mao era, the name takes on a new significance as the rural community grows explosively from a small village to a town to a city to a vast megalopolis. Behind this rapid expansion are three rival families. Linked together by a web of ambition, madness and greed, the four Kong brothers; Zhu Ying, the daughter of the former village chief; and Cheng Qing, who starts out as a secretary and goes on to become a powerful political and business figure, transform their hometown into a Babylon of modern times -- an unrivalled urban superpower built on lies, sex and thievery. Brimming with absurdity, intelligence and wit, The Explosion Chronicles considers the high stakes of passion and power, the consequences of corruption and greed, the dynamics of love and hate, as well as the seemingly boundless excesses of capitalist culture. 'One of the masters of modern Chinese literature' Jung Chang 'One of Chinaâe(tm)s most successful writers . . . [Yan Lianke] writes in the spirit of the dissident writer Vladimir Voinovich, who observed that "reality and satire are the same"' Evan Osnos, New Yorker

      The explosion chronicles