Více o knize
Čína, jaro 1968. Kao Radboj opouští armádu s cílem přenést nový myšlenkový plamen na rodnou hroudu. Kulturní revoluce již ničí staré hodnoty, zbývá domovina: Čchengský Kopeček, rodiště bratří Čchengů, zakladatelů neokonfucianismu a ideologické základny čínského feudalismu. Než revoluce vše zničí, potkává na nádraží tajemnou krásnou ženu. Hrdina ví, že musí s touto soudružkou revoluci uskutečnit, ač ji nepřemlouvá; jsou si souzeni, zvlášť když se jmenuje Chung-mej, Rudá slivoň. Na náspu za ní volá: „Pokud dnes zasadíme sémě přátelství, naše revoluční láska nikdy neuvadne!“ Román je prosycen humorem a překvapivými zvraty: sledujeme politické převraty, intriky, sebevraždy, finanční skandály, lidové soudy a lynče, zmar kariér a klikaté cesty rukopisů, dynamitu a Maových bust, erupce budovatelského nadšení a erotických citů, to vše protkáno literárními odkazy. Dílo s velkolepou emocionální náloží, které napsal jeden z nejvýznamnějších současných čínských autorů, představuje univerzální drama o moci, pýše a strhujících proudech lásky a touhy, jež mohou podrazit nohy komukoli, protože nikdo neví, kam se budoucnost ubírá.
Nákup knihy
Tvrdý jak voda, Denis Molčanov, Jen Lien-Kche
- Jazyk
- Rok vydání
- 2023
- product-detail.submit-box.info.binding
- (pevná)
Doručení
Platební metody
Tady nám chybí tvá recenze.
- Titul
- Tvrdý jak voda
- Jazyk
- česky
- Autoři
- Denis Molčanov, Jen Lien-Kche
- Vydavatel
- Leda
- Rok vydání
- 2023
- Vazba
- pevná
- Počet stran
- 374
- ISBN10
- 8073358131
- ISBN13
- 9788073358136
- Série
- Štítky
- Beletrie, Romantika, Historické romány, Humor, Erotika, Sexualita & Intimita, Čína, Asie, Asijská literatura, Absurdno, Čínská kulturní revoluce (1966–1976)
- První vydání
- 2001
- Původní název
- 堅硬如水
- Hodnocení
- 3,6 z 5
- Anotace
- Čína, jaro 1968. Kao Radboj opouští armádu s cílem přenést nový myšlenkový plamen na rodnou hroudu. Kulturní revoluce již ničí staré hodnoty, zbývá domovina: Čchengský Kopeček, rodiště bratří Čchengů, zakladatelů neokonfucianismu a ideologické základny čínského feudalismu. Než revoluce vše zničí, potkává na nádraží tajemnou krásnou ženu. Hrdina ví, že musí s touto soudružkou revoluci uskutečnit, ač ji nepřemlouvá; jsou si souzeni, zvlášť když se jmenuje Chung-mej, Rudá slivoň. Na náspu za ní volá: „Pokud dnes zasadíme sémě přátelství, naše revoluční láska nikdy neuvadne!“ Román je prosycen humorem a překvapivými zvraty: sledujeme politické převraty, intriky, sebevraždy, finanční skandály, lidové soudy a lynče, zmar kariér a klikaté cesty rukopisů, dynamitu a Maových bust, erupce budovatelského nadšení a erotických citů, to vše protkáno literárními odkazy. Dílo s velkolepou emocionální náloží, které napsal jeden z nejvýznamnějších současných čínských autorů, představuje univerzální drama o moci, pýše a strhujících proudech lásky a touhy, jež mohou podrazit nohy komukoli, protože nikdo neví, kam se budoucnost ubírá.


