Moje pohádky
- 184 stránek
- 7 hodin čtení
Nové vydání nejoblíbenějších pohádek B. Němcové, K. J. Erbena, bratří Grimmů a Ch. Perraulta s ilustracemi Heleny Zmatlíkové.







Nové vydání nejoblíbenějších pohádek B. Němcové, K. J. Erbena, bratří Grimmů a Ch. Perraulta s ilustracemi Heleny Zmatlíkové.
Jedno z nejpůsobivějších Rollandových dramat, které čerpá z pohnuté historie Francouzské revoluce, se odehrává v období, kdy její tvůrci a významní představitelé končí pod gilotinou. Touha po lepším světě a strach o život, provázejí postavy hry, které teď hledají cestu k přežití, vzdorují utrpení a vidí kolem sebe kolaboraci a udavačství motivované strachem o život. Na pozadí tíživé životní situace revoluce, která pohlcuje „své děti“ a láme charaktery, hrdinové hry bolestně hledají lásku. Kdo dokáže obětovat za lásku i cenu nejvyšší – vlastní život? V novém překladu Ivana Zmatlíka vychází jako 168. svazek edice D.
Co potkalu Táňu, která zabloudila v lese a dostala se do chaloupky medvědí rodinky. Aktivní čtení pro nejmenší na motivy pohádky L. N. Tolstého.
Plešatá zpěvačka (1950) s podtitulem Antihra byla v době svého vzniku objevem. Jde o první Ionescovo dramatické dílo, které zároveň otevírá cestu dalším tvůrcům tzv. absurdního divadla. Také Židle (1952) patří mezi Ionescova nejvýznamnější dramatická díla.
Hra významného polského dramatika způsobila při svém prvním uvedení v Polsku rozruch a odsouzení z kazatelny, především díky vypjaté erotičnosti, která provází představy dvou dospívajících dívek, které vstupují do měšťáckého světa dospělých. Hra situovaná do období biedermayeru je odpovědí na romantické tradice polského dramatu, nezapře blízkost s absurdním divadlem a tzv. „otevřeným divadlem“ .
Město zaplavené nosorožci. To je téma hry významného klasika francouzského absurdního divadla. Pohled na městečko, kde se lidé proměňují v nosorožce, je varujícím metaforickým obrazem totalitní společnosti.
Mistrné zpracování legendárního příběhu Jany z Arku je koncipováno jako soudní proces, ve kterém se Jana setkává s lidmi, které na své cestě za záchranu Francie před Angličany potkala. Výrazně divadelními prostředky vypráví autor vzrušující historický příběh, jehož poslání naléhavě promlouvá i k dnešku. Vychází v překladu I. Zmatlíka v edici D jako 94. svazek.
Autor vzpomíná na některé významné čechovovské inscenace u nás v kontextu doby, zamýšlí se v této souvislosti i nad tvorbou S. Mrožka. Publikaci doprovázejí přehledy inscenací obou dramatiků na českých scénách. ISBN 80-86216-08-X (soubor, 6 svazků)