Solaris je vrcholné dílo Stanisława Lema, jednoho z mála neanglicky píšících spisovatelů, kteří pronikli do absolutní špičky autorů science fiction. Příběh se odehrává na vzdálené planetě Solaris, osídlené živým oceánem, který projevuje inteligenci, ovšem tak odlišnou od všeho, co znají lidé, že jejich pokusy o navázání kontaktu se nejen nedaří, ale vedou k naprosto nečekaným efektům. Oceán totiž dokáže zhmotnit nejskrytější lidské myšlenky, vytvořit kopie dávno zemřelých lidí, což ovšem vede k duševnímu rozvratu pracovníků, kteří se výzkumem oceánu zabývají. Lemovo přesvědčení o nemožnosti kontaktu mezi zcela odlišnými inteligencemi, v tomto románu spojeného s hlubokými sondami do lidského nitra, přitahuje nejen čtenáře, ale i literární kritiky a umělce jiných žánrů. Známý je zejména film ruského režiséra Andreje Tarkovského z roku 1971. Román zaujal i hollywoodské tvůrce. Film Solaris režiséra Stevena Soderbergha v produkci Jamese Camerona měl premiéru 27. listopadu 2002.
Bořivoj Křemenák Pořadí knih






- 2009
- 1990
4. příručka mladých svišťů
- 155 stránek
- 6 hodin čtení
Více než 100 rad, her a zajímavostí pro každého, kdo si rád hraje, kutí, vaří, čte horoskopy, chová zvířata nebo řeší hlavolamy a jiné záhady. Příjemnou zábavu přejí Bubík, Dulík a Kulík
- 1972
Polský autor, zabývající se antikou jako vědeckým oborem i beletristickým námětem, zavádí v románě do Olympie r. 476 před n. l., dějiště 76. olympijských her. Román nejenže seznamuje se starověkými olympijskými hrami od jejich vyhlášení až po závěrečné obřady u obětních oltářů,ale je i letopisem olympijské myšlenky, vyvíjející se od živelného projevu radosti z fyzické síly až k uvědomělosti olympijské soutěže jako výslednice kvalit těla a ducha, přičemž s faktografickou přesností zachycuje atmosféru doby a psychiku i mentalitu tehdejších lidí.... Doslov Antika v díle Jana Parandowského napsal Bořivoj Křemenák. 1. vydání.
- 1972
Autor zachycuje Polsko v prvních letech po válce a líčí neuvěřitelné věci, které se tam děly. Na velkém plátně uvádí podvodníky, ztroskotance, vyděrače a zbabělce často determinované válečnou minulostí, v níž ztratili svou čest i svědomí, a postavy ztracených synů a pobloudilých dcer vrátivších se domů.
- 1970
Černá vlajka, to je první ze tří knih série korzár Marten. Kniha popisuje životní příběh piráta Jana Kuny, který úspěšně dobývá poklady jiných lodí za pomoci své posádky, ale hlavně díky své rychlé a obratné lodi Zefýr. Jan si díky své statečnosti a umu získává pozornost anglické královny a stává se korzárem, pirátem pod ochranou panovníka. Společně s touto ochranou získává jméno Marten, což je obdoba polského jména Kuna se stejným významem. Jeho loď o té doby také zdobí vlajka se zlatou kunou na černém podkladě. V prvním ze tří dílů se Jan se svými společníky, mezi nimiž nejvýznamnější je francouský rytíř Belmont, vydává do tropických oblastí, aby zde získal španělské zlato. Zde nachází zemi indiánů, zvanou Nahua. Po domluvě s domorodci si zde Martenova družina staví sklady pro své dobyté poklady, výměnou za nástroje pro indiány. Jan však v této zemi potkává Iniku, krásnou dceru náčelníkovu, do které se zamiluje. Současně se začíná více zajímat o prosperitu divošské země než o své dobyté poklady, k nelibosti svých pirátů. Nato přichází útoky španělských karavel, které mstí své potopené lodě... Do knihy jsou skvěle zapracována historická fakta, což atraktivitu příběhu jen zvyšuje.
- 1970
Pokračování Martenova příběhu. Jan přechází pod francouzskou vlajku a chystá se na odplatu svému největšímu nepříteli, veliteli španělských karavel, Blascu de Ramirezovi. Podaří se mu výhodně koupit unesenou příslušnici španělské šlechty. Jan zjišťuje, že se jedná o seňoritu Marii Francescu de Vizella, jež je snoubenkou právě Ramirezovou. Zdá se, že nyní mu nic nestojí v cestě za pomstou, avšak krásná dívka si pomalu získává jeho srdce...
- 1970
Černá vlajka, to je první ze tří knih série korzár Marten. Kniha popisuje životní příběh piráta Jana Kuny, který úspěšně dobývá poklady jiných lodí za pomoci své posádky, ale hlavně díky své rychlé a obratné lodi Zefýr. Jan si díky své statečnosti a umu získává pozornost anglické královny a stává se korzárem, pirátem pod ochranou panovníka. Společně s touto ochranou získává jméno Marten, což je obdoba polského jména Kuna se stejným významem. Jeho loď o té doby také zdobí vlajka se zlatou kunou na černém podkladě. V prvním ze tří dílů se Jan se svými společníky, mezi nimiž nejvýznamnější je francouský rytíř Belmont, vydává do tropických oblastí, aby zde získal španělské zlato. Zde nachází zemi indiánů, zvanou Nahua. Po domluvě s domorodci si zde Martenova družina staví sklady pro své dobyté poklady, výměnou za nástroje pro indiány. Jan však v této zemi potkává Iniku, krásnou dceru náčelníkovu, do které se zamiluje. Současně se začíná více zajímat o prosperitu divošské země než o své dobyté poklady, k nelibosti svých pirátů. Nato přichází útoky španělských karavel, které mstí své potopené lodě... Do knihy jsou skvěle zapracována historická fakta, což atraktivitu příběhu jen zvyšuje.... celý text
- 1968
Humoristickosatirický román známého polského autora. Příběh o lidoopu, který se četbou přibližuje člověku, ztrácí typické rysy opice a je tím tak znechucen, že se chce vrátit do džungle. Příběh, jehož hlavním tématem je prohlubující se propast mezi kulturou a společností, mezi lidskostí a lidstvem a mezi civilizací a morálkou.
- 1967
Knížečka plná Lecových zdařilých i méně zdařilých aforismů, týkajících se všech oblastí života člověka.
- 1967
Poutavé líčení několikadenních osudů patnáctiletého chlapce ze spořádané rodiny, který se při prvních krocích do života octne na šikmé ploše. Nowakowski v ní směřuje od studia jedince z varšavské periférie, jak je znám z autorových předchozích prací, khlubšímu zasazení jeho osudů do rámce společnosti.





