Elegie / Élégies (1912–1920)
- 110 stránek
- 4 hodiny čtení
Česko-francouzské vydání básnické sbírky Elegie Georgese Duhamela v překladu Zdeňka Hrona. První překlad této básnické knížky obsahuje kompletní oddíl Elegií a dvě ze čtyř závěrečných Balad.
Georges Duhamel byl francouzský autor, jehož dílo se často zabývá otázkami lidské existence a morálky. Jeho styl, charakterizovaný hlubokou introspekcí a pečlivým pozorováním lidské povahy, mu vynesl uznání. Duhamel zkoumal složitost života, zejména prostřednictvím postavy Salavina, která se objevuje v sérii jeho děl. Jeho literární vhled a hloubka pohledu z něj činí významnou postavu francouzské literatury.
Česko-francouzské vydání básnické sbírky Elegie Georgese Duhamela v překladu Zdeňka Hrona. První překlad této básnické knížky obsahuje kompletní oddíl Elegií a dvě ze čtyř závěrečných Balad.
Sága o Salavinovi vyšla u nás ve třech svazcích. Francouzský originál je pětisvazkový, vycházel v letech 1920-1932. Obsahuje: 1. díl. Půlnoční zpověď / přeložil Svatopluk Kadlec -- 2. díl. Přátelé / přeložil Josef Heyduk
il. dřevoryty Berthold Mahn vazba dle návrhu Hany Dostálové (přednostní výtisk na papíře Japan Banzay; celokož. a polokož. verze vazby)