Knihobot

Christian Morgenstern

    6. květen 1871 – 31. březen 1914

    Christian Morgenstern byl německý autor a básník, jehož poezie, silně ovlivněná anglickým literárním nonsensem, si získala obrovskou popularitu navzdory malému úspěchu během jeho života. S humorem a ironií se vysmíval scholastice, kritice, úzkoprsosti a zbytečnému symbolismu, jak dokazuje jeho slavný citát o nemožném faktu: "Protože, rozhoduje ostře / To, co nemůže být, nemůže být." Jeho dílo zůstává živé pro svou hravou inteligenci a pronikavý pohled na absurditu.

    Christian Morgenstern
    77 šibenic
    Slova k pousmání
    Estetická lasička
    Morgenstern v Čechách. 21 proslulých básní ve 179 českých překladech 36 autorů
    Beránek. Měsíc
    Zbornaplaz, aneb, Adolf Born & Christian Morgenstern
    • 2022

      Praktičtí lidé

      • 112 stránek
      • 4 hodiny čtení
      4,2(7)Ohodnotit

      Po úspěšných výborech 77 šibenic a BUbásně přicházejí překladatelé J. Pokojová a J. Janula a výtvarnice K. Žitná se závěrečným svazkem Praktičtí lidé. Jádrem knihy je Morgensternova sbírka Palmström, která se soustředí na grotesknost lidských snah. Bizarní hrdinové Palmström a jeho imaginární přítel Korf obohacují společnost o nevyžádané objevy a postupy. Morgensternova poezie tak znovu ukazuje, že jazyk, společnost a svět nejsou ničím neměnným, že si s nimi můžeme hrát, můžeme se jim smát a přetvářet je.

      Praktičtí lidé
    • 2021

      Bubásně

      • 96 stránek
      • 4 hodiny čtení
      4,1(10)Ohodnotit

      Výbor Bubásně z díla německého básníka Christiana Morgensterna vznikl ve spolupráci překladatelů Jany Pokojové a Jana Januly a ilustrátorky Karoliny Žitné. Prostřednictvím „nových“ slov a magických obrazů se tito autoři snaží vlákat do podivuhodného světa Morgensternovy poezie novou generaci čtenářů. Kniha volně navazuje na předchozí morgensternovskou sbírku z dílny této trojice 77 šibenic, jejíž překlad byl nominován na cenu Josefa Jungmanna.

      Bubásně
    • 2020

      77 šibenic

      • 104 stránek
      • 4 hodiny čtení
      4,6(7)Ohodnotit

      Výbor z poezie Christiana Morgensterna. Poezie Christiana Morgensterna fascinuje svou nespoutanou fantazijností, hravostí a jazykovou originalitou generace českých čtenářů, překladatelů a hudebníků. Tento výbor vznikl ve spolupráci překladatelů Jany Pokojové a Jana Januly a ilustrátorky Karoliny Žitné a jeho cílem je pomocí nového překladu a ilustrací znovu vytvořit podivuhodný svět Morgensternovy obraznosti a vlákat do něj i ty, kteří se o poezii běžně nezajímají.

      77 šibenic
    • 2017

      Koleno. Jedna báseň

      • 38 stránek
      • 2 hodiny čtení
      4,1(10)Ohodnotit

      Útlá knížka vázaná v šedém plátně s obálkou bez obrázku může vypadat snad až příliš usedle. Na jejích stránkách s vínovou ořízkou však ožívá v morbidním humoru německého básníka Christiana Morgensterna a rozverných perokresbách Markéty Prachatické koleno, které samo světem jde, protože zbytek těla jeho majitele byl ve válce rozstřílen sem a tam. Roztažení na třicítku stran minimalistickému dvanáctiverší, jehož třetí třetina navíc téměř kopíruje tu první, vůbec neškodí. Naopak. I mezi hravými mikropříběhy jednotlivých ilustrací stihne díky dostatečnému prostoru vyplout na povrch absurdita válečných konfliktů, které za sebou nechávají nejen torza těl, ale i torza osobností i celých společností.

      Koleno. Jedna báseň
    • 2009

      Malíř a ilustrátor Adolf Born si touto knihou splnil svůj celoživotní sen - ilustrovat svého oblíbeného autora Christiana Morgensterna, jenž inspiroval k tvorbě také nesčetné množství českých básníků a překladatelů. Rozličné motivické variace českých překladů byly Adolfovi Bornovi výzvou, aby si s nimi pohrál a vytvořil vlastní vizi světa Morgensternových básní, s jejich vážným i nevážným, temným i hravým humorem. Adolf Born se tu odkrývá v poněkud jiném světle, než jak jej zná běžný čtenář.

      Zbornaplaz, aneb, Adolf Born & Christian Morgenstern
    • 2008

      Básník Christian Morgenstern (1871–1914) pojímal humor jako hru fantazie. Výbor s názvem Estetická lasička obsahuje texty ze sbírek Šibeniční písně, Palma Kužel a Šlasi, které byly česky otištěny v knize Beránek měsíc (Odeon, 1990). Podle překladatele Josefa Hiršala vznikly Morgensternovy skvosty groteskní lyriky jako předobraz budoucích německých kabaretů a scén Maxe Reinharta a zásadně ovlivnily i další literární velikány například Joachima Ringelnatze, Ericha Kästnera či Ernsta Jandla. Ačkoli sám Morgenstern přikládal této linii své tvorby jen malou váhu, jsou to právě básně „duševního ráje oddychu“, které se svým poetickým humorem nesmazatelně zapsaly do dějin poezie.

      Estetická lasička
    • 2003

      Chvilky úsměvů

      • 48 stránek
      • 2 hodiny čtení
      3,8(4)Ohodnotit

      Brilantní postřehy významného německého básníka pro zasmání i zamyšlení.

      Chvilky úsměvů
    • 2002

      Jméno Christiana Morgensterna není českému čtenáři neznámé. Morgenstern si u nás již dávno dobyl věhlas svou nonsensovou poezií, méně se však ví, že je autorem i rozsáhlého díla prozaického. Nyní se českému čtenáři dostává do ruky ukázka prozaického díla poprvé. Dílo Stupně je Morgensternovým veršům v lecčems podobné, zejména slovními hříčkami a jazykovou ekvilibristikou. Zároveň si v něm však autor klade hlubší otázky po smyslu lidské existence, na něž si odpovídá elegantní a hutnou zkratkou.

      Stupně
    • 2001

      Myšlenky a citáty vybrané z autorova díla si kladou otázky o smyslu lidské existence. Ve svých textech ovlivněných antroposofickým učením uvažuje Morgenstern o velikosti člověka i jeho tragice, o pocitech a emocích, o společnosti, věčnosti, smrti i Bohu. Odpovídá si hutnou a elegantní zkratkou, mnohdy humornou a sarkastickou, jindy hluboce filozofickou.

      Slova k pousmání