Multatuli Knihy
Eduard Douwes Dekker, známější pod pseudonymem Multatuli, byl nizozemský spisovatel proslulý svým satirickým románem, v němž ostře kritizoval zneužívání kolonialismu v Nizozemské Východní Indii. Jeho dílo, silně ovlivněné vlastními zkušenostmi, odhaluje nespravedlnost a útlak s nekompromisní upřímností. Dekkerův pseudonym, znamenající „mnoho jsem toho vydržel“, odráží jeho osobní utrpení i utrpení obětí nespravedlnosti, které popisuje. Prostřednictvím svého jedinečného vypravěčského stylu, který se často projevoval jako satira a nekonformní pohledy na politiku a společnost, se zasloužil o zásadní posun v nizozemské literatuře.







Max Havelaar
Dražební řízení v holandské obchodní společnosti
Max Havelaar: dražební řízení v holandské obchodní společnosti. Slavný román nizozemského spisovatele – někdejšího úředníka vnitřní správy nizozemské Východní Indie (tj. dnešní Indonésie), upozorňujícího na bídu domorodého obyvatelstva a na nešvary holandské koloniální správy – je úděsným svědectvím o poměrech v nizozemských východoindických državách v polovině minulého století. Vyprávění o spravedlivém muži, který bojuje proti křivdám, korupci a intrikám, napsal autor na podkladě trpkých zkušeností. Dílo originálního stylu je podepsáno výstižným latinským pseudonymem „multa tuli – mnoho jsem trpěl“.
Max Havelaar
Kávová burza nizozemské obchodní společnosti
Max Havelaar, neboli, Kávová burza nizozemské obchodní společnosti. Slavný román nizozemského spisovatele – někdejšího úředníka vnitřní správy nizozemské Východní Indie (tj. dnešní Indonésie), upozorňujícího na bídu domorodého obyvatelstva a na nešvary holandské koloniální správy – je úděsným svědectvím o poměrech v nizozemských východoindických državách v polovině minulého století. Vyprávění o spravedlivém muži, který bojuje proti křivdám, korupci a intrikám, napsal autor na podkladě trpkých zkušeností. Dílo originálního stylu je podepsáno výstižným latinským pseudonymem „multa tuli – mnoho jsem trpěl“.
„Příběh malého Waltra Pieterse“ je románový celek jasně autobiografických rysů, obsažený v sedmisvazkových autorových „Myšlenkách“. Tato kniha o bloudění mladé bytosti, toužící po dobru, ohrožované nejedním zlem a zachráněné vždyznovu tajemnou Fancy – básníkovým zosobněním světa poezie, není však jen zbeletrisovanou studií dětství a dospívání. Jak se od autora „Maxe Havelaara“ (díla, které odhalilo zrůdnost holandské politiky v koloniích a přimělo celý národ k ohromnému protestu) nedalo ani jinak čekat, nastavil i v tomto příběhu kritické zrcadlo svému prostředí a své době a vykreslil v něm realisticky nejen ovzduší nemajetné amsterodamské rodiny, žijící a vychovávající své děti v začarovaném kruhu všemožných předsudků a nezdravé poníženosti před mocnými, nýbrž i mnohem přirozenější život příslušníků chudiny, představované pradlenou a její dcerou. S těmito hlavními hrdiny poznáváme i zbohatlicky nadutou, necitelnou a omezenou kupeckou rodinu Kopperlithů, prostého dobráka pátera Jansena, vzdělaného poctivce doktora Holsmu, hloupého učitele – a dohromady máme před sebou obraz celé tehdejší holandské společnosti, obraz živý, jasný, platný, i když jeho autor pouze odkryl chyby, ale nedovedl najít východisko. Z „Myšlenek“ vybral J. van den Bergh von Eysinga-Elias.
Max Havelaar
- 352 stránek
- 13 hodin čtení
Roy Edwards's vibrant translation conveys the satirical and innovative style of Multatuli's autobiographical polemic. In his introduction, R. P. Meijer discusses the author's tempestuous life and career, the controversy the novel aroused and its unusual narrative structure.