Reprint of the original, first published in 1863.
Katharine Prescott Wormeley Pořadí knih (chronologicky)
Katherine Prescott Wormeleyová byla významnou americkou překladatelkou francouzské literatury. Její práce spočívala v převodu klíčových děl francouzských autorů do angličtiny, čímž zpřístupnila jejich myšlenky širšímu publiku. Wormeleyová vynikla svou schopností zachytit ducha originálu a zároveň jej učinit srozumitelným pro anglicky mluvící čtenáře. Její překlady obohatily anglický literární svět o francouzské klasiky.






The Celibates Trilogy: Pierrette, The Vicar of Tours & The Black Sheep (The Two Brothers)
- 276 stránek
- 10 hodin čtení
This edition of The Celibates Includes: Pierrette. The Vicar of Tours. and The Two Brothers by Honore de Balzac and translated by Katharine Prescott Wormeley is given by Ashed Phoenix - Million Book Edition
History of the Thirteen: Ferragus, The Duchesse de Langeais, The Girl with the Golden Eyes
- 184 stránek
- 7 hodin čtení
History of the Thirteen is a trilogy written by Honoré de Balzac: Ferragus is the first part, the second is La Duchesse de Langeais and the third is The Girl with the Golden Eyes. The story is set around the year 1820. Auguste de Maulincour, a young cavalry officer, walking in a Parisian district of ill repute, sees from afar a young married woman, Clemence, with whom he is secretly in love. In the days that follow his arrival to Paris, Auguste uncovers the secrets of powerful and mysterious people and escapes several assassination attempts.
Fyziologie manželství
- 191 stránek
- 7 hodin čtení
Literární lahůdka, kterou pro nové české vydání nádherně vypravil ilustracemi přední český grafik Miroslav Houra a po textové stránce upravili Zdeněk Hrabica a Věra Martinková. Jednu zajímavost. Tuto knížku je ve Francii obvyklé dávat jako svatební dárek novomanželům.
Lilie v údolí
- 312 stránek
- 11 hodin čtení
Na rozdíl od mnoha jiných románů Honorého de Balzaca (1799–1850), v nichž autor vystupuje jako kritik společenských, politických či morálních poměrů své doby, Lilie v údolí je zasvěcena soukromé tematice, vztahu mezi mužem a ženou, a v tomto smyslu je nadčasová. Vypravěč nejprve líčí své chmurné dětství, kdy trpěl tím, že byl odmalička dán na výchovu mimo rodinu, cítil se nemilovaný, v dospívání pak pokořovaný chudobou a bezútěšně toužící po citu a ženě. Jednoho dne se tento už dvacetiletý chlapec, citově ani fyzicky ještě nerozvinutý, octne na venkovské slavnosti, potká tam ženu, v níž se mu náhle zpředmětní všechny dosavadní touhy a v náhlém pominutí smyslů ji políbí na nahá ramena. Od této chvíle se odvíjí příběh osudové lásky mezi Félixem a vdanou paní de Mortsaufovou, která trpí v nešťastném manželství s tyranským a labilním starcem. V peripetiích jejího vztahu s Félixem, plného zklamání a nadějí, odříkání i narůstající intimity projevuje Balzac velké mistrovství. Nečekaně ironický závěr pak podtrhuje mimořádnou působivost díla, ve kterém vzdal autor hold první ženě svého života, paní de Berny. Česky vychází román po téměř pětačtyřiceti letech jako první svazek edice SVĚTOVÍ KLASICI, která přináší známá i méně známá díla géniů světové literatury posledních staletí. Kritériem výběru je to, zda obstála ve zkoušce času a jsou schopna oslovit i dnešního čtenáře.
Les Compagnons De Jehu
- 288 stránek
- 11 hodin čtení
This is a pre-1923 historical reproduction that was curated for quality. Quality assurance was conducted on each of these books in an attempt to remove books with imperfections introduced by the digitization process. Though we have made best efforts - the books may have occasional errors that do not impede the reading experience. We believe this work is culturally important and have elected to bring the book back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide.