Lene Voigt verwandelt deutsche Klassiker wie "Hamlädd" und "De Jungfrau von Orleang" humorvoll und respektlos in den sächsischen Dialekt. Ihre Nachdichtungen zeigen den Witz und die Tiefe einer einfallsreichen, volkstümlichen Sprache, die oft zu Unrecht als wenig melodisch angesehen wird.
Walter Rosch Knihy
