Knihobot

T. Carmi

    T. Carmi byl básník a překladatel, jehož dílo je hluboce zakořeněno v hebrejské tradici a modernímu světu. Jeho poezie zkoumá témata paměti, ztráty a lidské identity s citem pro jazyk a rytmus. Carmi byl také uznávaným překladatelem Shakespeara do hebrejštiny a editorem rozsáhlé antologie hebrejské poezie. Jeho literární odkaz spočívá v propojení starobylé hebrejské poezie s univerzálními lidskými zkušenostmi.

    An den Granatapfel. Gedichte
    The Penguin Book of Hebrew Verse
    The modern hebrew poem itself : from the beginnings to the present : sixty-nine poems in a new presentation : with a new afterword: hebrew poetry from 1965 to 1988
    • 2006

      The Penguin Book of Hebrew Verse

      • 608 stránek
      • 22 hodin čtení
      4,1(50)Ohodnotit

      The anthology showcases the evolution of Hebrew poetry from ancient times to contemporary works, highlighting key themes such as devotion, love, and longing for the homeland. It features early liturgical poetry, medieval secular pieces, and modern writings that intertwine Biblical references with the experiences of the Holocaust. This collection illustrates the rich cultural tapestry of Hebrew literature over 3,000 years, capturing the spiritual and emotional essence of a diverse heritage shaped by historical events and movements.

      The Penguin Book of Hebrew Verse
    • 1990

      T. Carmis Gedichte zeichnen sich durch die Spannung zwischen Alltagssprache und biblischen Anspielungen aus, sowie durch die Verbindung von Momentaufnahmen mit existenziellen Fragen.

      An den Granatapfel. Gedichte
    • 1989