Objednej s PPL a stihneme doručit do Vánoc
Knihobot

Marcela Turečková

    Tygře, tygře, žhavě žhneš
    Černého vína číška. 50 básní ze Zpěvů staré Číny
    Nejhorší láska, která nezlomí
    Kdo vám tak zcuchal tmavé vlasy
    Zlé laně odcházejí k ránu
    • 2010

      Tygře, tygře planoucí, Lesem černým za noci, Čí ruka nesmrtelná Stvořila krásu tak děsivou? Verše Williama Blakea jsou živé dnes stejně jako v 18. století. V Americe se William Blake stal kmotrem Beat Generation, v Čechách ho obdivoval Julius Zeyer i Josef Váchal. Jeho Tygra zpívali i The Plasic People of the Universe. Pod povrchem na první pohled jednoduchých naivních dětských říkanek se skrývají základní psychické i etické problémy, jejichž řešení nepodléhá toku času. Výbor Tygře, tygře, žhavě žhneš vychází z překladů Zdeňka Hrona uveřejněných v knize Napíšu básně kytkám na listy (Paseka, 1996).

      Tygře, tygře, žhavě žhneš
    • 2009

      50 básní ze Zpěvů staré Číny Výbor z téměř už klasických překladů a parafrází básníka, překladatele, ale s trochou nadsázky i schopného mystifikátora Bohumila Mathesia vychází ze Zpěvů staré Číny a Zpěvů Dálného východu. Mathesius zřejmě nikdy neuměl čínsky a ve své první knize to ani nepopíral. Mystifikace ale začala, když Mathesius zjistil, že doslovy nikdo nečte a že se stal pro veřejnost uznávaným znalcem Číny včetně jejího jazyka. Ať už je pravda o jeho znalostech jakákoli, patří jeho Čínou inspirované texty svou křehkou působivostí do zlatého fondu české překladové poezie. Výběr textů Marcela Turečková.

      Černého vína číška. 50 básní ze Zpěvů staré Číny
    • 2008

      Zlé laně odcházejí k ránu

      • 76 stránek
      • 3 hodiny čtení
      4,6(45)Ohodnotit

      Výbor Zlé laně odcházejí k ránu přináší do edice Mocca poezii osobitého autora, pokračovatele moderní české lyriky Jana Skácela. Je to básník s intenzivní poetikou velmi ovlivněný tradicemi, vztahem k přírodě a lidem. Ilustrovaný doprovod výboru obstaral výtvarník Jiří Voves.

      Zlé laně odcházejí k ránu
    • 2008

      Texty Josefa Kainara (1917 1971) měly k hudbě vždy velmi blízko. Verše obsažené v tomto výboru pocházejí z útlé knížky Miss Otis lituje (Mladá fronta, 1969) a ze souboru s názvem Stará a nová blues (Československý spisovatel, 1984), který uspořádal Miloš Podhorský. Ať už se jedná o volné překlady existujících zahraničních šlágrů či o Kainarovy vlastní verše, vesměs všechny texty z tohoto výboru si čtenář může i "zanotovat".

      Nejhorší láska, která nezlomí
    • 2003

      Kdo vám tak zcuchal tmavé vlasy

      • 96 stránek
      • 4 hodiny čtení
      4,5(78)Ohodnotit

      Výbor milostné poezie, v němž editoři nabízejí nejvýraznější texty předních českých básníků v rozmezí více než jednoho sta let. Knížka předkládá jednotlivé fáze vztahu muže a ženy tak, jak je zachytil Mácha, Erben, Neruda, Hálek, Heyduk, Zeyer, Sládek, Vrchlický, Sova, Bezruč, Březina, Hlaváček, Toman, Dyk a Šrámek. Výběr textů Marcela Turečková a Jan Macháček.

      Kdo vám tak zcuchal tmavé vlasy