Die Erzählung spielt in der melancholischen Kulisse von Brügge und thematisiert die Einsamkeit und Trauer des Protagonisten, der von der verlorenen Liebe geprägt ist. Rodenbach verbindet meisterhaft die Stadt mit den inneren Gefühlen seiner Figuren, wodurch Brügge fast zu einem Charakter wird. Die eindrucksvollen Fotografien der Erstausgabe ergänzen die düstere Atmosphäre und verstärken das Gefühl der Vergänglichkeit. Diese Kombination aus literarischer Tiefe und visueller Kunst schafft ein einzigartiges Leseerlebnis, das die Leser in die Stimmung der Stadt eintauchen lässt.
Georges Rodenbach Pořadí knih
Georges Rodenbach nachází krásu v tichých vlámských městech svého dětství a mládí, která oživuje ve svých dílech jako živoucí bytosti spojené s náladami ducha. Jeho psaní je prodchnuto vášnivým idealismem, který kontrastuje s jeho prací právníka a novináře. Rodenbach používal literární techniky k vyvolání atmosféry a zkoumal spojení mezi městem a lidskou psychikou, čímž vytvořil díla s hlubokým emocionálním dopadem.







- 2020
- 2019
- 2011
Hans Cadzand's Vocation & Other Stories
- 168 stránek
- 6 hodin čtení
Hans Cadzand's father dies when he is an infant and he becomes the centre of his mother's life. As he grows up from a pretty child to a serious young man with deep religious convictions, she hopes she will remain the centre of his life. This long novella is supplemented by shorter pieces from the collection 'Le Rouet des Brumes'.
- 2011
Hugues Viane is a widower who has turned to the melancholy, decaying city of Bruges as the ideal location in which to mourn his wife and as a backdrop for the narcissistic wanderings of his disturbed spirit. He becomes obsessed with a young dancer whom he believes is the double of his beloved wife, leading him to psychological torment and humiliation, culminating in a deranged murder. This 1892 work is a poet's novel, dense, visionary and haunting. Bruges, the 'dead city', becomes a metaphor for Hugues' dead wife as he follows its mournful labyrinth of streets and canals in a cyclical promenade of reflection and allusion--the ultimate evocation of Rodenbach's lifelong love affair with the enduring mystery and mortuary atmosphere of Bruges.
- 2009
Set against the backdrop of the hauntingly beautiful city of Bruges, the novel follows Hugues Viane, a widower consumed by grief who becomes infatuated with a dancer resembling his late wife. His obsession leads to eerie visions and a blurring of reality and fantasy. The richly poetic prose captures Bruges' melancholic atmosphere, reflecting Viane's inner turmoil, while themes of grief and obsession unfold through vivid symbolism, particularly the swan. This classic work explores the depths of human emotion and has garnered comparisons to other decadent European literature.
- 1997
Extrait : "Je n'oublierai jamais les impressions de ce dernier déménagement. Ceux qui changent souvent d'habitation s'aguerrissent, n'éprouvent pas cette douleur d'arrachement et d'adieu. Ils n'ont pas le temps de s'attacher aux lieux. Moi, je vivais là depuis dix années. Tout un morceau de ma vie qui, semblait-il, allait disparaître et s'y engloutir comme dans l'Éternité. Que de souvenirs suspendus en guirlandes fanées sur ces murs !"
- 1989
Préciosité et romantisme décadent. "Une évocation hallucinante de la ville de Bruges" et une sombre histoire d'amour, un veuf tente de faire de sa maîtresse la réplique de son épouse. Dossier (lecture, contextes, etc.), p. 107-167.
- 1986
Bruges-la-morte - Lecture de Christian Berg
- 170 stránek
- 6 hodin čtení
- 1982
Mrtvé Bruggy
- 144 stránek
- 6 hodin čtení
V této studii vášní jsme se především snažili evokovat Město, Město jako hlavní postavu spjatou se stavy duše, postavu, která radí, odrazuje, podněcuje k činu. A tak se ve skutečnosti Bruggy, které jsme si vyvolili, vynořují v podobě téměř lidské...Jejich vliv dopadne na každého, kdo zde pobývá. Tvarují jej podle svých zákoutí a zvonů. To jsme se tedy snažili navodit: Město, které usměrňuje činy; městská krajina nikoli jen jako plátno v pozadí, jako popisná témata vybraná tak trochu náhodou, ale spojená přímo s dějem knihy. Slavný román Georgese Rodenbacha vychází téměř po sto letech v mistrovském překladu Jany Dratvové, oceněném literární cenou, a s originálními ilustracemi Jany Hakenové, dokreslujícími ponurou a mystickou atmosféru díla.
- 1955



