Publikace se zabývá problematikou překladu uměleckého textu, k níž přistupuje jak z hlediska odborného (pojednává o klíčové otázce zaměření překladatele na čtenáře), tak praktického (teoretickou dimenzi aplikuje na konkrétní případy převodu beletrie). Text přináší vybrané zásadní názory a zkušenosti předních českých i zahraničních odborníků z oblasti teorie uměleckého překladu. Tuto translatologickou studii tvoří dvě úzce související části, které byly před několika lety úspěšně publikovány samostatně a které byly v krátké době rozebrány.
Milan Hrdlička Knihy






Ozvěny z hlubin času
- 116 stránek
- 5 hodin čtení
Nadanému inženýrovi začíná být těsné Československo padesátých let. Za dramatických okolností prchá na Západ, odkud se do staré vlasti vrátí až po osmatřiceti letech, na sklonku života. Jeho senzační vynález, pozoruhodné životní osudy i kruté následky nelegálního odchodu hodlají popsat dva studenti žurnalistiky. Odmítá. Pátrají tedy na vlastní pěst. Oslovují fyzikovy kolegy, přátele, příbuzné. Každý z dotázaných něco dodá a doplní, ale současně také nedořekne, pouze naznačí. Při osobním setkání i chatu, po telefonu či skypu, mailem, dopisem. Střípky mozaiky… Z nich si představu o uplynulých událostech postupně dotváří sám čtenář. V poutavém příběhu se prolínají různé životní zkušenosti, prožitky, postoje, názory – na emigraci, na osobní odvahu a odpovědnost, na svobodu, na lásku, na život.
Předložky ve výuce češtiny jako cizího jazyka
- 142 stránek
- 5 hodin čtení
Bibliografie českých a slovenských prací o překladu a tlumočení
- 121 stránek
- 5 hodin čtení
Basic Czech I.-II.
- 2 svazky
Z tradic české kultury - Český jazyk a kultura v písňové tvorbě
- 178 stránek
- 7 hodin čtení
Výběr z českých a moravských lidových písní a písní umělých, v českém kulturním prostředí všeobecně známých, je určený pro posluchače pražské Letní školy slovanských studií. Zařazeny jsou také vánoční koledy, velikonoční říkadla a písně dětské.
Intenzivní kurz českého jazyka pro mírně pokročilé z německy mluvících zemí. Publikace představuje komplexní soubor sestávající z gramatického přehledu českého jazyka, česko-německého slovníčku a dvou relativně samostatných dílů učebnice. Na první díl učebnice, který je určen mírně pokročilým studentům, navazuje cyklicky díl druhý. Autoři učebnici koncipovali tak, aby studenti, kteří s její pomocí zvládali tajnosti českého jazyka, dosáhli takových znalostí češtiny, jež odpovídají úrovni A2 dle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky. Soubor obsahuje čtyři samostatné sešity: Učebnici I a II, Gramatický přehled a Česko-německý slovník.
Milan Hrdlička se v monografii, v níž shrnuje své badatelské poznatky a dlouholeté pedagogické zkušenosti, zastavuje u chápání pojmu gramatika, pojednává o vybraných druzích mluvnických popisů přirozeného jazyka a poukazuje na specifika a přínos gramatiky didaktické. Zabývá se rovněž otázkami akvizice jazykového kódu a rolí gramatiky ve vyučovacích metodách cizích jazyků, zvláště v metodě komunikační. Pozornost věnuje také principům výběru a uspořádání mluvnické látky, výkladu neparalelních gramatických kategorií a jevů, názorům na obtížnost určitých kapitol české mluvnice z pohledu nerodilých mluvčích aj. Nabízí též přístupný, názorný, prakticky orientovaný výklad náročnějších gramatických kapitol, např. užití primárních prepozic, zásad slovosledu v češtině, řečové distribuci (ne)dokonavých sloves. Publikace je určena širokému okruhu zájemců o češtinu jako jazyk cizí a druhý.