Po kom mám své mateřské znaménko? Po kom mám svůj hlas? Vypravěči románu jsou čtyři šestileté děti, každé zastupující jinou generaci, ale patřící k téže rodině. Chronologie jde proti proudu času: první dostává slovo Sol, rozmazlený a namyšlený chlapec ze současné Ameriky, fascinovaný internetem, násilím a pornografií, po něm jeho otec Randall, svědek izraelsko-palestinských konfliktů, dále Randallova matka Sadie, až obsesivně pátrající po minulosti své matky, spjaté s nacistickým programem převýchovy unesených dětí Lebensborn. A konečně přichází dramatický osud talentované Kristiny-Erry, kterou proslaví zpěv beze slov - specifický způsob, jak se vyrovnat se svou vykořeněností a neexistencí mateřštiny. Více než nacistické zločiny či konflikty víry autorku zajímá, nakolik dějinné události a společenské trendy zasahují osobnost člověka, jakou morální a psychickou výbavu mu do života přinášejí a jak působí na postoje k rodinnému životu jako takovému i k vlastní rodině. S hrdiny ve zpětném letu let prožijeme postupně mezipřistání v Kanadě, USA, Izraeli a Německu... Jizvy, které dětští hrdinové utržili, se jako rodová znamení přenášejí na generace jejich potomků. Hlasy dětských vypravěčů znějí nevinně, ale ona neposkvrněnost a čistota se časem vytrácí.
Nancy Huston Knihy
Nancy Huston se ve svých dílech zabývá hlubokými lidskými tématy s pronikavou inteligencí a jedinečným stylem. Její psaní často zkoumá složité vztahy, kulturní identity a povahu jazyka, což čtenářům nabízí poutavý vhled do lidské zkušenosti. Díky svému analytickému přístupu a literární zručnosti si vybudovala pověst jedné z nejvýznamnějších současných autorek.







Dolce Agonia
- 304 stránek
- 11 hodin čtení
Take a drop of existential angst, mix with a group of old friends, stir in the sweet agony of midlife nostalgia, and you have the recipe for the Thanksgiving dinner from hell - especially when it's narrated in part by a mischievous God who pulls their strings and show us the workings. A group of cosmopolitan friends in midlife gather in New England for a Thanksgiving dinner - and are trapped there when it snows. Sean, the Irish hard-drinking poet is their host, but hasn't told them he's dying of cancer. In fact none of them would be there if they didn't have the kind of dysfunctional lives and problems which prevent them being with their own families. With the exception of the enigmatic outsider, a new young trophy wife, they all know too much about each other, their weak points and failures. Relationships and histories criss-cross; they have little in common except a mutual past and a search for meaning in the present. And meanwhile they're all at the mercy of fate - both inevitable and surprising, funny and tragic.
Set in Paris in the 1960s, this story recounts the passionate love affair between a married German woman and a Hungarian Jewish instrument maker, shows how their lives intersect with the historical events of the time, and describes the different ways in which they remember World War II and the Algerian war for independence.
An Adoration
- 328 stránek
- 12 hodin čtení
In Nancy Huston’s new novel the charactersparticipate in a legal hearing of a highly singular variety, unfolding outsideof real time and place. They each give testimony in front of a mysteriousmagistrate who turns out to be none other than the reader herself or himself,presenting their respective and often contradictory version of the death—andlife—of a certain Cosmo. Among the witnesses are a number of deadpeople, the novelist, a Lebanese cedar, a wisteria, a footbridge, and agorgeous Algerian knife (probably the murder weapon). Cosmo is the onlycharacter whose voice is never heard, but his portrait is gradually sketched outand coloured in by the stories and memories of others in his village. Vivid and original, Nancy Huston’s AnAdorationis a tour de forcecertain to resonate with fans of Chocolat and Amélie.
Passions d'Annie Leclerc
- 368 stránek
- 13 hodin čtení
Vous qui n'entendrez jamais résonner le rire "réel" d'Annie Leclerc, vous pourrez lire, ici, son rire écrit. Il est réel aussi, c'est bien là le miracle. Nous laissons, par-delà la mort, des millions de signes de vie. (...) Grâce au lait qu'Annie et moi nous adonnions à l'écriture, nos signes de vie perdurent aussi sous la forme de mots écrits. Cela me permet d'explorer ce que je veux dire quand je dis "je connais Annie Leclerc" - et, partant, de mettre en œuvre, en quelque sorte, sa philosophie. Ce petit livre est donc un livre sur Annie, sur l'amitié et l'amour que nous nous sommes portés... mais c'est aussi, j'espère, un livre sur vous, vos amours et vos deuils à vous. Tous, nous sommes éternels.
Dix-sept écrivains, romanciers. Nés et élevés dans un autre pays, le plus souvent dans une autre langue, ils vivent aujourd'hui en France et écrivent en français des textes de fiction, nouvelles, romans, pièces de théâtre. Certains sont aussi traducteurs, passeurs d'une langue à l'autre. Ils ont choisi, à travers des récits autobiographiques, de raconter un moment singulier ou des fragments de l'enfance étrangère, une sorte de retour au pays natal, à la maison maternelle, du nord au sud et d'est en ouest. Dix-sept écrivains. Plus libres de mots et de gestes, ils vivent dans la langue et le pays d'exil, désormais terre d'écriture. Entre nostalgie et deuil, douleur et humour, ces récits dessinent peu à peu les contours d'un seul et même pays : l'enfance d'ailleurs. Des photographies des auteurs ouvrent chacun des textes.
Danse noir
- 360 stránek
- 13 hodin čtení
Sur un lit d'hôpital, Milo s'éteint lentement. A son chevet, le réalisateur new-yorkais Paul Schwarz rêve d'un ultime projet commun : un film qu'ils écriraient ensemble à partir de l'incroyable parcours de Milo. Dans un grand mouvement musical pour chanter ses origines d'abord effacées puis peu à peu recomposées, ce film suivrait trois lignes de vie qui, traversant guerres et exils, invasions et résistances, plongeraient le spectateur dans la tension insoluble entre le Vieux et le Nouveau Monde, le besoin de transmission et le rêve de recommencement. Du début du XXe siècle à nos jours, de l'Irlande au Canada, de la chambre sordide d'une prostituée indienne aux rythmes lancinants de la capoeira brésilienne, d'un hôpital catholique québécois aux soirées prestigieuses de New York, cette histoire d'amour et de renoncement est habitée d'un bout à l'autre par le bruissement des langues et l'engagement des coeurs. Film ou roman, roman d'un film, Danse noire est l'oeuvre totale, libre et accomplie d'une romancière au sommet de son art.
Réunies pour la première fois en un seul volume, les poésies de Grisélidis Real, écrites de l'âge de treize ans jusqu'à sa mort, révèlent une œuvre d'une cohérence et d'une force rares, à l'image de sa vie hors du commun. Née dans une famille bourgeoise intellectuelle à Genève, elle perd son père jeune et se rebelle contre sa mère et une éducation rigide. Artiste peintre, elle devient mère très jeune de quatre enfants issus de pères différents. Elle emmène illégalement deux d'entre eux en Allemagne pour suivre un amant qui la poussera à la prostitution dans la misère. Sa vie est marquée par de grandes amours, parfois violentes, et elle sortira de la prostitution pour y retourner par conviction, devenant dans les années 70 une porte-parole reconnue des prostituées. Son existence est également jalonnée de séjours en sanatorium, en prison et à l'hôpital, expériences qui nourrissent sa création poétique. Bien que quelques poèmes aient été publiés dans le passé, cette œuvre poétique pourrait être sa contribution fondamentale. Du symbolisme de ses débuts aux récits poignants sur la prostitution et la lutte contre le cancer, ses poèmes racontent une vie avec une profondeur unique, abordant des thèmes tels que l'amour, le sexe, la maladie et la maternité, révélant ainsi une beauté singulière.
L'auteur considère ce texte non comme un roman mais comme un canevas, c'est-à-dire une toile sur laquelle d'autres, s'ils le souhaitent, peuvent broder et construire.
Arbre de l'oubli
- 320 stránek
- 12 hodin čtení
Quand s'ouvre ce livre, Shayna, qui n'est plus une enfant, arrive à Ouagadougou. Nous sommes en 2016. Elle porte en elle toutes les questions et contradictions de notre temps, celles du féminisme, de la procréation, mais aussi du genre et de la laïcité. Et c'est à l'écoute de ce personnage, de cette jeune femme à l'intériorité confisquée que Nancy Huston, entraînant dans son sillage de lumineuses interconnexions humaines, compose un roman virtuose et généreux.



