Much Ado about Nothing
- 120 stránek
- 5 hodin čtení
120p paperback, very good, this copy published in the year 1991 in the series entitled York Notes






120p paperback, very good, this copy published in the year 1991 in the series entitled York Notes
Shakespeare's Scottish story of witchcraft and murder is probably one of his darkest works. Macbeth's bloody rise to power is encouraged by his wife, Lady Macbeth. Like her husband, Lady Macbeth's ambition leads her into a dark world of guilt and madness which slowly destroys their marriage, and ends in tragedy.
Hlavnímu hrdinovi se ve snu zjeví duch jeho otce, dánského krále otráveného vlastním bratrem Klaudiem, a žádá, aby pomstil jeho vraždu. Hamlet na hradě zinscenuje hru, která přesně popisuje smrt jeho otce. Klaudius se sám usvědčí a nařkne Hamleta, že je blázen. Slavná tragédie popisuje osud Hamleta a končí jeho smrtí v souboji. V tomto překladu vydání čtvrté.
Pravděpodobně nejvydařenější adaptace slavného románu Lva Nikolajeviče Tolstého, který pojednává o morálce a postavení ženy v carském Rusku 19. století. Anna Karenina je krásná a inteligentní žena žijící ve spokojeném manželství. Její muž je bohatý, takže Anna netrpí materiálnímnedostatkem – přesto se však začíná nudit. Při návštěvě rodiny svého bratra poznává mladého, ale lehkomyslného hraběte Vronského. Ten má sice známost s dívkou Kitty, ale elegantní Anna ho zcela okouzlí. Situace se vyhrotí, když Anna s Vronským otěhotní – teď už se o všem dozvídá i její muž a chce se s ní dát rozvést. Rozvodem by ale Anna přišla o syna Sergeje, kterého neskonale miluje, a proto odmítá. Po porodu však manžela i syna opouští a odjíždí s Vronským. Štěstí ale nedosáhne – časem se s milencem odcizují a Anně se navíc silně stýská po synovi. Lidé v jejím okolí ji vesměs odsuzují a Anna se cítí čím dál tím více osamělá. Duševně zcela vyčerpaná a zlomená žena nakonec vidí jediné východisko ve smrti a vrhá se pod vlak... 19. vydání
Two exiles--one white, one black--in a poor village in Botswana struggle with tradition, climate, and the local chief as they try to modernize the villagers' farming methods.
Four women answer and advertisement. They leave London and go on holiday to San Salavatore - an Italian castle by the sea. They find enchantment, happiness and love.
Převyprávění slavného románu anglického autora zobrazujícího život londýnské spodiny v polovině 19. století. Autor v jímavém příběhu sirotka, který se dostává mezi londýnskou chátru a přes trpké zkušenosti zůstává morálně čistý, podává přesvědčivý obraz všech vrstev anglické společnosti 19. století. Důraz, který Dickens klade na morální lidské hodnoty, čistotu srdce a nezáludnost citu, je výrazem jeho snahy o nápravu společnosti, kterou ve svých dílech podrobuje kritickému hodnocení. Osud hrdiny románu v sobě spojuje střetnutí dobra se zlem a dobrý konec příběhu je vyjádřením víry v člověka a v jeho schopnost odporovat zlu a věčnou touhu po spravedlnosti.
Daphne du Maurier v tomto románě ještě víc než v jiných prokazuje svou jedinečnou schopnost ponořit se do temných hlubin duší svých hrdinek. Oproti Rebecce (Mrtvá a živá) se zde více soustřeďuje na charaktery postav příběhu, tam, kde anonymní hlas popisoval významný dům, se vynořují precizně vypracované charaktery osob, jež dlí v sídle, jehož jméno se čtenář ani nedoví. Téměř detektivní zápletka je postavena na studii podezřívavosti, jež se rozlézá v lidských vztazích jako rakovina. Malé bezvýznamné události se postupem času vrší, až dosahují rozměrů tragédie. A čtenář jen čeká, kdy a jak se utrhne první lavina a za ní nevyhnutelné další, které drama ukončí.
The Cut-glass Bowl and Other Stories is an adapted Upper level reader written by F. Scott Fitzgerald. Five interesting short stories set in America in the 1920s and 1940s. The stories include 'Cut-Glass Bowl', 'Bernice Bobs Her Hair', 'Gretchen's Forty Winks', 'Magnetism' and 'Three Hours Between Planes'.
Drama lidského osudu zachycené s mimořádnou citlivostí je autorovým nejčtivějším románem. Třiadvacetiletá Catherine Sloperová, dcera vyhledávaného newyorského lékaře, je podle morálky vrcholného „zlatého věku“ zralá na vdávání. Je ale na soužití v páru skutečně připravená? Když na večírku pozná sympatického Morrise Townsenda, propadne bezhlavě jeho kouzlu. Otec jejich vztahu nepřeje, poněvadž se právem domnívá, že švihákovi povzbuzovanému dívčinou tetou jde čistě o peníze. Dceři pohrozí, že ji vydědí, pokud by si nápadníka tajně vzala. Neprůbojná, zároveň však neústupná Catherine svádí niterný boj mezi oddaností a probuzenou láskou, tápe a dusí v sobě city ve víře, že se rozpor vyřeší. Baladu o zmařených námluvách povýšil Henry James v beletristický klenot elegantní stejně jako manhattanské náměstí, do jehož parků a salonů děj zasadil. Čtveřice aktérů nazíraná pomocí techniky proudu vědomí ukazuje, na čem staví autorovo mistrovství. Pronikavé vidění autora – zakladatele psychologického románu – s výjimečnou vnímavostí demaskuje mělkost jejich motivací i iluze živené sebeklamem, proti nimž lze postavit pouze namáhavou snahu o dosažení životní rovnováhy. Jamesova jemná próza přináší působivou zprávu o stavu duše, jakou na americké straně Atlantiku nesepsal nikdo předtím.