Knihobot

Louise Shanks Maude

    Louise Maudeová, anglická překladatelka děl Lva Tolstého, žila mnoho let v Rusku. Jako blízká přítelkyně Tolstého rodiny dostala v roce 1902 výslovné povolení k napsání jeho biografie. Po přestěhování do Anglie se věnovala překladům a šíření povědomí o Tolstého díle. Její práce významně přispěla k pochopení jeho literárního odkazu v anglicky mluvícím světě.

    World's Classics: Anna Karenina
    Anna Karenina
    Vojna a mír I.
    • Román Vojna a mír (napsáno v letech 1863-1869, vydáno v roce 1869) je čtyřdílná románová epopej, jedno z největších a nejslavnějších děl světové literatury. Lev Tolstoj se v názvu své knihy inspiroval ve stejnojmenném díle francouzského anarchisty a filosofa Pierra-Josepha Proudhona. V románu vystupuje na 250 postav hlavních i epizodních včetně historických osobností cara Alexandra I., císaře Napoleona či generála Kutuzova. Obsáhlé, barvité líčení bitev (u Slavkova, u Borodina) či vylidněné, hořící Moskvy nemá ve světové literatuře obdoby. Komorní scény ze života vyšší společnosti a milostná vzplanutí a dobrodružství se střídají s líčením historických událostí a boje ruského lidu proti Napoleonovi. Při psaní se Tolstoj neinspiroval jen světovými historickými událostmi, ale i osudy vlastní rodiny. Například předobrazem románové postavě Nataši Rostovové a jejím životním strastem byla autorovi jeho vlastní švagrová T. A Kuzminská. První část epopeje se odehrává v roce 1805 a obsahuje např. popis bitvy u Slavkova. 01-021-78

      Vojna a mír I.2001
      4,5
    • World's Classics: Anna Karenina

      With New Notes and Introduction

      • 866 stránek
      • 31 hodin čtení

      "The Constance Garnett translation has been revised throughout by the editors."

      World's Classics: Anna Karenina1995