Knihobot

T. W. Craik

    The Merry Wives of Windsor. The Oxford Shakespeare
    Veselé paničky Windsorské
    Večer tříkrálový aneb Cokoli chcete
    • Tradice vypráví, že Shakespeare napsal komedii Veselé paničky windsorské na objednávku královny Alžběty, která si oblíbila postavu Falstaffa a chtěla ho na jevišti vidět zamilovaného. Shakespeare elegantně královně vyšel i nevyšel vstříc, neboť jeho Falstaff není zamilován do dvou windsorských manželek, ale pouze do peněz jejich manželů. Jeho záměr zmocnit se těchto peněz nakonec nevyjde a v komediálním konci hry je rituálně potrestán a zesměšněn ve windsorském parku. Veselé paničky windsorské jsou jedinou komedií Williama Shakespeara odehrávající se v Anglii a je to jediná jeho komedie měšťanská. Zaujme především gejzíry jazykového vtipu, neboť každá její postava má výraznou a osobitou řeč. Velšský kněz Hugo Evans deformuje angličtinu svým přízvukem a komediálně vykloubenými slovními spojeními, doktor Cajus je Francouz, který komolí angličtinu francouzskou výslovností a idiomy, zcela osobitou řečí mluví paní Čiperná a samozřejmě i rytíř Jan Falstaff, jedna z největších Shakespearových komediálních postav vůbec.

      Veselé paničky Windsorské1998
      4,0
    • Večer tříkrálový aneb Cokoli chcete

      • 115 stránek
      • 5 hodin čtení

      Jedná se o jednu z největších Shakespearových komedií lásky, převleků a zcela zvláštní hudebnosti a přeludovosti. Viola převlečená za Cesaria, pan Tobiáš Říhal či Ondřej Trasořitka, kníže ilyrský Orsino, hraběnka Olivie, samolibí puritán Malvolio a moudrý šašek Feste v ní vytvářejí veselicový svět neustálých proměn i pomíjivosti času. Přeložil Martin Hilský.

      Večer tříkrálový aneb Cokoli chcete1998
      4,2