Knihobot

Pinchas Lapide

    28. listopad 1922 – 23. říjen 1997
    Pinchas Lapide
    The Resurrection of Jesus: A Jewish Perspective
    Jewish Monotheism and Christian Trinitarian Doctrine
    Míníme téhož Boha?
    Kdo byl vinen Ježíšovou smrtí ?
    Kázání na hoře
    Bůh a člověk hledající smysl
    • 2022

      Wer predigte in ihren Synagogen?

      Eine jüdische Sicht auf Jesus von Nazareth

      Zum 100. Geburtstag von Pinchas Lapide Er war einer der wichtigsten Brückenbauer im Prozess der Verständigung zwischen Juden und Christen in Deutschland nach dem Holocaust. Seine Auslegungen der Evangelien aus jüdischer Perspektive und seine Arbeiten zur Übersetzung der Bibel fanden hunderttausende Leserinnen und Leser. Und er zeigte den Christen, das Jesus nicht der erste Christ, sondern zuerst und vor allem ein Jude war. Im November 2022 wäre der jüdische Religionswissenschaftler Pinchas Lapide 100 Jahre alt geworden. Dieses Lesebuch führt seine wichtigsten Texte zur Deutung Jesu als jüdischen Rabbi und Propheten zusammen. Ein wichtiges Werk über die Grundlagen christlicher Identität. Pinchas Lapides wichtigste Texte zur Deutung Jesu aus jüdischem Blickwinkel Ein zentrales Thema im jüdisch-christlichen Dialog Ein erhellendes Werk zur Frage christlicher Identität Für alle Leser und Leserinnen von "Ist die Bibel richtig übersetzt?"

      Wer predigte in ihren Synagogen?
    • 2020
    • 2011

      Psychiatr a neurolog V. E. Frankl a židovský teolog P. Lapide vedli v roce 1984 ve Vídni mezioborový dialog o spáse a uzdravení člověka. Výsledky jejich diskuze doposud nebyly publikovány. Zvláštností připravovaného svazku je především snaha obou autorů zcela se otevřít perspektivě té druhé disciplíny a její vědění využít ve službách hledání pravdy. Oba diskutující se přitom neustále potkávají ve svých osobních náboženských zkušenostech a rozhodujících životních dějinných událostech, jako je např. otázka holocaustu. Podstatnou roli zde hrají základní, existenciální otázky - utrpení a vina, ale i láska a smysl života.

      Bůh a člověk hledající smysl
    • 2004

      Spannung aus der Bibel - Biblische Geschichten aus AT und NT - spannend, lebendig, anschaulich erzählt - Ausgerichtet auf die Themen des Firm-, Schul- und Konfiunterrichts Geschichten der Bibel müssen so erzählt werden, dass sie Jugendlichen wirklich unter die Haut gehen: lebendig und anschaulich, spannend und mitreißend, hautnah am Geschehen. Dem Theologen, Pädagogen und Erzähler Peter Horst gelingt dieses auf eine packende Art und Weise. Durch seine intensive erzählerische Sprache, lebendige Bilder, Fragen an das Geschehen und ansprechende Zwischenkommentare bindet er den Zuhörer, die Zuhörerin (bzw. die Lesenden) so intensiv an den Text, dass die Personen und Handlungen vor dem geistigen Auge neu entstehen und biblische Geschichte wieder sehr lebendig wird.

      Ist die Bibel richtig übersetzt?
    • 2003

      Míníme téhož Boha?

      • 84 stránek
      • 3 hodiny čtení

      Židovsko-křesťanský dialog o Bohu a jeho biblickém obrazu, i ve vztahu k jiným náboženstvím.

      Míníme téhož Boha?
    • 2002

      The book features a profound dialogue between Jews and Christians, addressing one of the most enduring and complex issues that divides the two faiths. Through this authentic conversation, readers gain surprising insights into the realities of both religions, fostering a deeper understanding and connection between Judaism and Christianity. The dialogue exemplifies the potential of genuine interreligious discourse to bridge divides and enhance mutual appreciation.

      Jewish Monotheism and Christian Trinitarian Doctrine
    • 2002

      The book presents a compelling argument for the resurrection of Jesus as a historical event rather than a mere community invention. Pinchas Lapide, a rabbi and theologian, explores the New Testament's accounts, asserting that a core experience supports the resurrection narrative despite its contentious details. He emphasizes that the belief in life after death is integral to Jewish faith, while distinguishing Jesus' messiahship as the key divergence between Christianity and Judaism, citing the influential thoughts of Moses Maimonides to bolster his perspective.

      The Resurrection of Jesus: A Jewish Perspective
    • 1996

      Der jüdische Neutestamentler Pinchas Lapide geht in diesem Band den Fragen um den historischen Jesus, seiner Muttersprache, und dem ursprünglichen Wortlaut der Evangelien nach, indem er landläufige Übersetzungsfehler im Alten und Neuen Testament aufdeckt, die zu gravierenden Fehldeutungen und Mißverständnissen geführt haben. Pinchas Lapide, geboren 1922, Professor Dr. ist jüdischer Theologe und Religionswissenschaftler. Er war Institutsleiter an der Bar-IlanUniversität (Israel) und hatte Gastprofessuren an theologischen Fakultäten in Deutschland und in der Schweiz inne. Zahlreiche Veröffentlichungen zu Problemen des Neuen Testaments und zum jüdisch-christlichen Dialog. Lapide lebte bis 1997 in Frankfurt am Main.

      Ist die Bibel richtig übersetzt? Band 1