Keď začuješ túto pieseň
- 160 stránek
- 6 hodin čtení
Lola Lafon je francouzská autorka, jejíž tvorba plyne z bohaté směsi hudby, tance a literatury. Její romány často prozkoumávají složitost identity a cestu k sebepoznání, přičemž autorka čerpá ze svých rozmanitých kulturních kořenů. Lafon umocňuje svůj literární projev prostřednictvím jedinečných „koncertů-čtení“, které spojují její psaní s hudbou a vytvářejí tak pohlcující zážitek pro publikum. Její díla jsou zvány k účasti na festivalech a v divadlech, což potvrzuje její pozici jako multidimenzionální umělkyně.






Een nacht in het Achterhuis
Op 18 augustus 2021 brengt Lola Lafon de nacht door in het Anne Frank Huis. Preciezer: in het Achterhuis. De schrijfster realiseert zich dat Anne Frank en 'Het Achterhuis' een verhaal vormen dat zo wereldwijd bekend is geworden dat eigenlijk niemand het meer kent. Het is getransformeerd in een of meerdere mythes die de werkelijkheid vervormen of overschaduwen. Is Anne Frank een verhaal van hoop? Is haar dagboek een getuigenis of misschien toch eerder het manuscript van een ambitieuze jonge schrijfster? De leegte die de museumbezoeker kan ervaren, bestaat niet echt. Lafon komt daar achter tijdens haar nacht waarin het nodige tot leven komt in het Achterhuis.
Le 18 août 2021, j'ai passé la nuit au Musée Anne Frank, dans l'Annexe. Anne Frank, que tout le monde connaît tellement qu'il n'en sait pas grand-chose. Comment l'appeler, son célèbre journal, que tous les écoliers ont lu et dont aucun adulte ne se souvient vraiment? Est-ce un témoignage, un testament, une œuvre?Celle d'une jeune fille, qui n'aura pour tout voyage qu'un escalier à monter et à descendre, moins d'une quarantaine de mètres carrés à arpenter, sept cent soixante jours durant. La nuit, je l'imaginais semblable à un recueillement, à un silence. J'imaginais la nuit propice à accueillir l'absence d'Anne Frank. Mais je me suis trompée. La nuit s'est habitée, éclairée de reflets; au cœur de l'Annexe, une urgence se tenait tapie encore, à retrouver.
An impassioned meditation on the consequences of sexual exploitation and the dead ends of forgiveness
Děj knihy se odehrává v padesátých letech dvacátého století v Niagara Falls a slavné vodopády hrají v románu hlavní úlohu. Podle autorky, jež přebírá sto let starou teorii doktora Mosese Blainea, může totiž pobyt poblíž vodopádů způsobit šílenství, což by mohlo vysvětlit záhadnou sebevraždu jistého Gilberta Erskina, který se ráno po svatební noci vrhne do vodního víru. Záhy se zjistí, že Erskinova novomanželka Ariah měla sexuální apetit poněkud silnější než Gilbert očekával. Po nějaké době se Ariah vrací na místo činu s novým manželem a čtenáře okamžitě napadne: kdopak se půjde podívat k vodopádům teď?
We Are the Birds of the Coming Storm is a wild novel that oscillates between fiction and reality. The story centers on two young women: Voltairine, a dancer who no longer dances but whose body is still haunted by the movement of dance, and her soulmate Emile, a young woman recovering from unexpected cardiac arrest. The girls are inseparable, and both their lives have been shattered by the horrors of rape. The opening of the dreamlike novel sets a bleak stage as Voltairine watches Emile lying in a hospital bed, her temperature dropping to dangerous levels. Voltairine is filled with sorrow and faces the blunt reality that her soulmate is going to die, chronicling each minute in her diary. However, Emile ultimately survives the attack. Later, at the cinémathèque , Voltairine and Emile meet a young girl whom they call the little girl at the end of the lane,” who is obsessed by the Haymarket Affair of 1886. She’s an odd girl, obsessed with words, scribbling pages of notes throughout the movie screenings. She helps draw the pair out of their state of painful helplessness, and eventually the trio openly rebels against the newly elected oppressive regime of barbarian kings who rule their society. We Are the Birds of the Coming Storm explores repression, revolt, and madness, telling a story that is not only revolutionary but also cautionary—of three women who let their spirits fly like birds as the daunting storm ascends.
Parce qu’elle est fascinée par le destin de la miraculeuse petite gymnaste roumaine de quatorze ans apparue aux jo de Montréal en 1976 pour mettre à mal guerres froides, ordinateurs et records au point d’accéder au statut de mythe planétaire, la narratrice de ce roman entreprend de raconter ce qu’elle imagine de l’expérience que vécut cette prodigieuse fillette, symbole d’une Europe révolue, venue, par la seule pureté de ses gestes, incarner aux yeux désabusés du monde le rêve d’une enfance éternelle. Mais quelle version retenir du parcours de cette petite communiste qui ne souriait jamais et qui voltigea, d’Est en Ouest, devant ses juges, sportifs, politiques ou médiatiques, entre adoration des foules et manipulations étatiques ?Mimétique de l’audace féerique des figures jadis tracées au ciel de la compétition par une simple enfant, le romanacrobate de Lola Lafon, plus proche de la légende d’Icare que de la mythologie des “dieux du stade”, rend l’hommage d’une fiction inspirée à celle-là, qui, d’un coup de pied à la lune, a ravagé le chemin rétréci qu’on réserve aux petites filles, ces petites filles de l’été 1976 qui, grâce à elle, ont rêvé de s’élancer dans le vide, les abdos serrés et la peau nue.
Kniha se věnuje životu slavné rumunské gymnastky Nadii Comăneciové, která ve svých čtrnácti letech vyhrála na OH v Montrealu. Autorka popisuje nesvobodnou cestu slavné sportovkyně: jen se zbavila dohledu komunistické státní bezpečnosti, stala se objektem pozornosti západních médií. I ta ji však okázale manipulovala do role cvičené opičky. Zamýšlí se nad tím, jak zázračnou dívku vnímal okolní svět, když kolem ní stvořil legendu, jakýsi „mýtus Nadia“, a během několika let totéž děvče zase demytizoval. A také načrtává zajímavé srovnání rolí, jež za studené války na obou stranách železné opony zaujímaly slavné osobnosti, zejména sportovci. Autorka vychází ze skutečných faktů, týkajících se života slavné rumunské sportovní gymnastky, není však biografií, jak by se na první pohled mohlo zdát. Přinesla autorce více než desítku cen včetně prestižních Grand prix de lhéroine Madame Figaro, Prix Ouest-Francie Etonnants Voyageurs, Prix Jules Rimet a Prix verze Femina