J. M. John Michael Cohen Knihy
John Michael Cohen byl plodným překladatelem evropské literatury do angličtiny. Svou překladatelskou kariéru zahájil prvním anglickým překladem básní Borise Pasternaka, tehdy neznámého mimo Sovětský svaz. Jeho překlad Pasternaka získal chválu od amerického básníka Johna Ashberyho. Cohen hrál klíčovou roli při zprostředkování latinskoamerické literatury anglicky mluvícímu publiku, zejména během latinskoamerického boomu v 60. letech, a také psal literární kritiky a biografie.




The Penguin dictionary of quotations
- 672 stránek
- 24 hodin čtení
This volume of memorable quotations, old and new, will be useful for competition entries and crosswords, speeches or letters or purely to dip into for entertainment.
Důmyslný rytíř Don Quijote de la Mancha
- 688 stránek
- 25 hodin čtení
Důmyslný rytíř don Quijote de la Mancha Ze španělského originálu přeložil prof. PhDr. Václav Černý. Autorem ilustrací je Gustave Doré.