Knihobot

Peter Anthony Motteux

    Tento autor, známý svou překladatelskou prací, se proslavil dokončením rozsáhlého satirického díla započatého jiným překladatelem. Jeho díla, ačkoliv významná, nebyla vždy přijímána bez kontroverzí, přičemž některé jeho překlady byly kritizovány pro svou kvalitu. Přesto se autor zapsal do literární historie svou snahou zpřístupnit klasická díla širšímu publiku. Jeho přístup k překladu odráží snahu o zachování ducha originálu, i když s občasnými výhradami ze strany dobových kritiků.

    Pantagruelská Pranostyka
    Důmyslný rytíř don Quijote de la Mancha
    • Hlavním hrdinou románu je stárnoucí zeman Alonso Quijano, který se pomátl na rozumu ze čtení rytířských románů. Proto se rozhodl, že se stane rytířem. Sobě i svému koni vymyslel jména a určil si ženu, pro níž bude konat své skutky. Během první výpravy je jedním hospodským pasován na rytíře. Při další výpravě získá sluhu jménem Sancho Panza. Ten se s ním vydává na cesty jen proto, že mu Alonso slíbil ostrov. Následuje řada příběhů, které jsou motivem cesty, kdy poblázněný idealista stále znovu naráží na realitu. 17. vydání

      Důmyslný rytíř don Quijote de la Mancha
    • Pantagruelská Pranostyka

      • 44 stránek
      • 2 hodiny čtení
      3,7(13637)Ohodnotit

      Výňatky z renesančního francouzského satirického románu Gargantua a Pantagruel se zabývají atsrologickými pranostikami.

      Pantagruelská Pranostyka