Důmyslný rytíř Don Quijote de la Mancha
- 688 stránek
- 25 hodin čtení
Důmyslný rytíř don Quijote de la Mancha Ze španělského originálu přeložil prof. PhDr. Václav Černý. Autorem ilustrací je Gustave Doré.
Tento autor, známý svou překladatelskou prací, se proslavil dokončením rozsáhlého satirického díla započatého jiným překladatelem. Jeho díla, ačkoliv významná, nebyla vždy přijímána bez kontroverzí, přičemž některé jeho překlady byly kritizovány pro svou kvalitu. Přesto se autor zapsal do literární historie svou snahou zpřístupnit klasická díla širšímu publiku. Jeho přístup k překladu odráží snahu o zachování ducha originálu, i když s občasnými výhradami ze strany dobových kritiků.


Důmyslný rytíř don Quijote de la Mancha Ze španělského originálu přeložil prof. PhDr. Václav Černý. Autorem ilustrací je Gustave Doré.
Výňatky z renesančního francouzského satirického románu Gargantua a Pantagruel se zabývají atsrologickými pranostikami.