Knihobot

Norman Thomas Di Giovanni

    Norman Thomas di Giovanni byl americký redaktor a překladatel. Je známý především svou rozsáhlou spoluprací s argentinským autorem Jorge Luisem Borgesem, která zásadně ovlivnila způsob, jakým bylo Borgesovo dílo vnímáno a překládáno do angličtiny a dalších jazyků. Jeho editorská práce a překlady pomohly přiblížit komplexní a filozofické myšlenky tohoto literárního velikána širšímu publiku, čímž upevnily Borgesovo místo v globálním literárním kánonu.

    Fantastická zoologie
    • Fantastická zoologie

      • 248 stránek
      • 9 hodin čtení
      4,2(6054)Ohodnotit

      V Borgesově díle se vypravěčské nadání zpravidla snoubí s jedinečnou erudicí. Vynikajícím příkladem toho je jeho Fantastická zoologie, jakýsi novodobý, svérázný bestiář, v němž se na rozdíl od bestiářů tradičních setkávají bájné bytosti vytvořené západní imaginací se svými protějšky z Blízkého i Dálného východu, z Číny, arabských zemí, světa Bible i z duchovního světa židovských chasidů. Najdeme zde baziliška stejně jako evropské i orientální draky, evropského i čínského fénixe, harpyje a řadu dalších bytostí, o nichž se zmiňuje Hérodotos, Marco Polo, Mandeville, Aldrovandi, ale také zvířata „sférická“, číhající v zrcadlech, a v neposlední řadě tvory, které si vysnili tvůrci jako Flaubert, Poe, Kafka či Chesterton. Borgesův bestiář není mechanickou kompilací, ale pečlivým výběrem, podřízeným autorově uměleckému záměru. Ilustrace pro nové vydání vybral Pavel Růt, který je také autorem původní grafické úpravy.

      Fantastická zoologie