Memorandum
- 432 stránek
- 16 hodin čtení
Panoramisch beeld van het dagelijks leven in Israël.






Panoramisch beeld van het dagelijks leven in Israël.
Fontanel is de koosnaam van Michael Joffe, 55 jaar oud, getrouwd, vader van een tweelingzoon en –dochter, en naar zijn mening de enig normale in de grote familie Joffe. Zijn bijnaam Fontanel heeft hij te danken aan het feit dat de fontanel bij hem nooit is dichtgegroeid. Dat verleent hem een aantal bijzondere geestelijke en zintuiglijke gaven. Fontanel is het verhaal van de liefde tussen Michael en Anja, die ontluikt op Michael's vijfde verjaardag, wanneer Anja, een jonge vrouw van 21, hem redt uit een brand in een veld. Vanaf dat moment ontwikkelt zich tussen hen een romance die begint met alternatief moederschap, vervolgt met de liefde tussen een jongen en een volwassen vrouw, en uitloopt op Anja's verstoting uit het dorp. Het is ook het verhaal van de grote familie Joffe, een familie waarin veel tweelingen voorkomen, waarin de mannen hun geheugen verliezen als ze zaad lozen of bloeden en de vrouwen als ze zogen of bloeden.
Ústřední postavou románu Druhá osoba singuláru, přeloženého již do třinácti jazyků, je ambiciózní muž, jeden z nejlepších arabských právníků v Jeruzalémě. Vlastní prosperující advokátní kancelář, má dům, manželku a dvě děti. Jednoho dne zakoupí v antikvariátu Tolstého Kreutzerovu sonátu a v ní nalezne lístek určený neznámému muži, evidentně psaný rukou jeho manželky. Stravován podezíravostí a palčivou žárlivostí se pustí do pátrání po předchozím majiteli knihy. Ve druhé dějové linii vystupuje Amir Lahab, chudý vesnický Arab, který přijel do Jeruzaléma studovat sociální práci. Postupně vychází najevo, že se oba protagonisté snaží opustit nejen společenskou třídu, z níž pocházejí, ale též nechat za sebou větší část svého arabského dědictví. Kašua s nesmírnou citlivostí a bystrým smyslem pro absurdno rozvíjí příběh o lásce, zradě a cti a nastoluje otázku, zda člověk skutečně může shodit starou kůži a znovustvořit sebe sama. Druhá osoba singuláru je psychologickou mozaikou a pronikavou sondou do smýšlení jednotlivců, kteří utvářejí rozdělenou izraelskou společnost. Ve spletité sonátě hlasů a identit jsou naznačeny iracionální výbuchy hněvu a žárlivosti, jimiž se vyznačuje vynucené manželství mezi Araby a Izraelci, i naděje do budoucna, že oba národy tak jako hlavní postava v Tolstého románu jednoho dne uznají své slabosti a budou usilovat o odpuštění.
Een vroegwijs jongetje wordt in het Jeruzalem van de jaren vijftig op sleeptouw genomen door een vreemde idealist.
From the author of the critically acclaimed A Pigeon and a Boy , the extraordinary story of Zayde, his enigmatic mother Judith, and her three lovers When Judith arrives in a small, rural village in Palestine in the early 1930s, three men compete for her Globerman, the cunning, coarse cattle-dealer who loves women, money, and flesh; Jacob, owner of hundreds of canaries and host to the four meals which lend the book its narrative structure; and Moshe, a widowed farmer obsessed with his dead wife and his lost braid of hair which his mother cut off in childhood. During the four meals, which take place over several decades, Zayde slowly comes to understand why these three men consider him their son and why all three participate in raising him. A virtuoso performance of spellbinding storytelling, this is a deeply satisfying read—sensuous, hilarious, compassionate, and profound.
Een personeelschef begeleidt een bij een terreuraanslag omgekomen oud-werkneemster naar haar laatste rustplaats.
"Net als mijn vader en broer leef ik van brood. Alleen bak ik het niet meer, ik schrijf erover," aldus de verteller Esau in de roman 'de kus van Esau'. In 1927 ontvlucht de familie Levi - Abraham, Sara en de tweeling Jakob en Esau - Jeruzalem en vestigt hun bakkerij in een boerendorp. Als voor de bijziende tweeling één bril wordt gekocht, zet Jakob deze op. Hij wijdt zijn verdere leven aan het bakken van brood, terwijl Esau voor periodieke blindheid kiest, een verzameling van geuren en citaten aanlegt, het dorp verlaat en in Amerika een succesvol auteur wordt die over brood schrijft. In 'de kus van Esau' keert hij terug naar zijn vaderland om zijn zieke vader te verplegen en vertelt hij het wonderlijke verhaal van zijn familie.
V románu Přijde kůň do baru odpaluje přední izraelský spisovatel David Grossman jazykový ohňostroj, který se dotýká samotné podstaty lidské duše. Jednoho horkého srpnového večera se na pódiu maloměstského klubu objeví se svou stand-up show zatrpklý, stárnoucí bavič Dovík G. Po chvíli začne divákům místo laciných vtipů líčit podivný příběh o prvním pohřbu svého života: o dlouhé cestě na smuteční obřad, během níž nevěděl, koho ze svých blízkých najde na marách. Divákům v hledišti tuhne úsměv na rtech, večer se začíná podobat brutálnímu zúčtování – s Dovíkem, s publikem i s hluboce poškozenou společností. Dokud nespadne opona.
Belichtingen van Oudtestamentische figuren vanuit de Israelische actualiteit van begin jaren '80.
Belichtingen van Oudtestamentische figuren vanuit de Israelische actualiteit van begin jaren '80.