Halverwege zijn levensweg schildert André Gide zijn zelfportret, Niet als de anderen (Si le grain ne meurt). Met een genadeloze eerlijkheid beschrijft hij zijn jeugd, een donkere periode waarin hij merkt dat hij anders is dan anderen. De innerlijke, tegenstrijdige dialogen die hij voortdurend voert, doen hem inzien dat hij zijn oude gedaante moet afleggen om aan het werkelijke leven te kunnen beginnen. De jonge Gide leert de liefde kennen en ontdekt dat hij is uitverkoren voor het schrijverschap.
Mirjam de Veth Knihy






Terug naar de Provence / druk 8
- 324 stránek
- 12 hodin čtení
Een vrouw, die haar voorvaderlijk landhuis wil opknappen en opnieuw bewonen, wordt op allerlei manieren tegengewerkt door een projectontwikkelaar.
Nemanželské děti kdysi neměly na růžích ustláno. Chlapci často museli jít do armády a dívky proti jejich vůli odesílali do kláštera. Takový osud potkal i mladou Marii. Jenže život v řádu nejsou jen modlitby a meditace. Za vysokou zdí se před zraky světa často ukrývá i zloba, šílenstvía hřích.
Terug naar de Provence
- 432 stránek
- 16 hodin čtení
Een vrouw die haar voorvaderlijk landhuis wil opknappen en opnieuw bewonen, wordt op allerlei manieren tegengewerkt door een projectontwikkelaar.
Prasečiny
- 137 stránek
- 5 hodin čtení
Téma Marie Darrieussecqové, spisovatelky s velmi bohatou, provokující představivostí, je prosté, ale závažné, pro ni tíživé: postavení ženy ve společnosti, její zatížení výchovou, předsudky, nemožnost vlastní seberealizace (příčiny autorka zatím nehledá, jen dovádí důsledky ad absurdum). Problémy probouzející se v ženském těle, tělesnost zážitků a prožitků. Ať už jde o proměnu ženského těla v prasečí, nebo proměnu normální situace "světa s manželem" do podivného, nepatřičného, hrůzného "světa bez manžela". Jako první vydala Darrieussecqová knihu Truismy (Truismes, nakl. P.O.L., 1996), tedy Banality či často opakovaná tvrzení. Proklamované všednosti však název pozbývá tím, že ve francouzštině slovo "truismes" odvolává k "la truie", což je svině, prasnice. A román skutečně pojednává o metamorfóze ženy v prasnici. Vypravěčka, chvíli žena, chvíli svině (nikoli však svině v tom smyslu, jak ho užíváme často v češtině), většinou něco na cestě mezi jedním a druhým, je mírumilovná bytost zcela ponořená do svého problému postupného proměňování, jež zpočátku nechápe, později shledává příjemným prostředkem, jak se stát sama sebou, bytostí vlastně nadřazenou všemu dění kolem, podivným poměrům ve společnosti.
De afspraak
- 141 stránek
- 5 hodin čtení
Wanneer haar moeder niet komt opdagen op een afspraakje in een café in Parijs, komt de dochter tot een frappante conclusie.