Miguel de Cervantes y Saavedra Knihy
Miguel de Cervantes Saavedra, uznávaný španělský prozaik, je oslavován jako tvůrce prvního moderního románu. Jeho díla zkoumají věčné otázky lidské povahy s pronikavým vhledem a hravou ironií. Cervantes mistrně proplétá realitu se snem, komedii s tragédií, a vytváří tak bohaté a nezapomenutelné literární zážitky. Jeho styl, který se vyznačuje břitkým humorem a hlubokým porozuměním lidským slabostem, nadále rezonuje s čtenáři po celém světě.







Hlavním hrdinou románu je stárnoucí zeman Alonso Quijano, který se pomátl na rozumu ze čtení rytířských románů. Proto se rozhodl, že se stane rytířem. Sobě i svému koni vymyslel jména a určil si ženu, pro níž bude konat své skutky. Během první výpravy je jedním hospodským pasován na rytíře. Při další výpravě získá sluhu jménem Sancho Panza. Ten se s ním vydává na cesty jen proto, že mu Alonso slíbil ostrov. Následuje řada příběhů, které jsou motivem cesty, kdy poblázněný idealista stále znovu naráží na realitu
Soubor novel, které jsou tematicky velmi různorodé a které vznikly v různých etapách autorovy tvorby. Všechny spojuje bezprostřední atmosféra Španělska v 17. stol. Souborem dvanácti novel, vydaným v Madridě r. 1613 (první český překlad pořízený A. Pikhartem vyšel r. 1903 pod názvem Poučné povídky), stal se Cervantes, tehdy již slavný autor prvního dílu Dona Quijota, tvůrcem nového literárního žánru – španělské renesanční povídky. Vedle novel rázu milostného a dobrodružného, z nichž nejzdařilejší je Cikánečka, jsou v souboru povídky mravoučné a filosofické (na př. Žárlivý Extramaduřan, Podvodný sňatek, Rozhovor psů, Licenciát Sklíčko), v nichž Cervantes zachytil množství faktů a postřehů osvětlujících španělský život na přelomu 16. a 17. století. Jsou tedy novely vedle své umělecké hodnoty, která je u jednotlivých próz nestejná a mnohdy nevelká (zejména u povídek milostných, trpících romaneskností, konvenčností a falešnou pathetičností milostných citů) i cenným historickým dokumentem své doby.
Publikace je zjednodušeným přepracováním prvních čtyř kapitol známého románu Miguela de Cervantese, které vyprávějí o prvním dobrodružství slavného „rytíře smutné postavy“ Dona Quijota de la Mancha. Text knihy je zpracován pro studijní účely a je určen středně pokročilým studentům španělštiny, kteří si chtějí vyzkoušet, nakolik dovedou porozumět cizojazyčnému literárnímu textu. Může být užitečnou pomůckou jak při samostudiu, tak i v hodinách s lektorem pro zpestření výuky.
Klasika hispánské literatury Miguela de Cervantese (1547–1616) zná český čtenář již dlouho z řady překladů Dona Quijota nebo Příkladných novel a dramat. Poslední dílo, román Persiles a Sigismunda, kterého si sám autor cenil nejvíc, však dosud přeloženo nebylo. Místo přívlastku „severský“ by podtitulu možná více slušel výraz „evropský“. Román totiž líčí dobrodružné putování dvojice milenců ze severských zemí přes celou Evropu do Říma, přičemž hrdinové prožívají neuvěřitelná, občas až surreálná dobrodružství a na své cestě se setkávají s nejrůznějšími lidmi mnoha národností. Do románu s velice důmyslnou kompozicí a dobře připravenou pointou vložil Cervantes s jemnou ironií i očividnou láskou k postavám svou víru v lidskou důstojnost, zodpovědnost, krásu a ctnost.
Don Quijote / Don Quijote de la Mancha
- 80 stránek
- 3 hodiny čtení
Dvojjazyčná kniha pro začátečníky. V knize naleznete sedm stěžejních kapitol, vyprávějících o putování známého rytíře. Jsou zpracovány pro začínající čtenáře, kteří si chtějí vyzkoušet, jak si poradí se souvislým textem ve španělštině. Úroveň jazyka v publikaci je vhodná pro začátečníky a mírně pokročilé studenty. K dispozici je také český zrcadlový překlad a cvičení na konci knihy. Audionahrávka ve formátu MP3, na které příběhy vypráví rodilý mluvčí, je zdarma ke stažení na webu.
Don Quijote (bilingvní)
- 80 stránek
- 3 hodiny čtení
Učte se španělsky s nejslavnějším rytířem všech dob a jeho věrným zbrojnošem! Don Quijote a Sancho Panza vám ukážou všechny krásy, ale také všechna nebezpečí pravé dobrodružné výpravy. Nebudou chybět souboje s bídnými obry (větrnými mlýny), nebezpečnými černokněžníky (mnichy) či pohanskými vojsky (se stády ovcí a skopců). V knize naleznete sedm stěžejních kapitol, vyprávějících o putování známého rytíře. Jsou zpracovány pro začínající čtenáře, kteří si chtějí vyzkoušet, jak si poradí se souvislým textem ve španělštině. Úroveň jazyka v publikaci je vhodná pro začátečníky a mírně pokročilé studenty. Český zrcadlový překlad umožní čtenáři obratem zkontrolovat, zda cizojazyčnému textu správně porozuměl. Cvičení na konci knihy pomohou ověřit získané znalosti.
Don Quixote
- 247 stránek
- 9 hodin čtení
Převyprávění podle příběhu Miguela de Cervantese Saavedry - anglicko-český zrcadlový text. Don Quijote četl spoustu knih o rytířích a kouzelnicích, sličných pannách a skřítcích, až z toho naprosto zešílel a chce se sám stát rytířem. Verbuje vesnického blázna, Sancho Panzu, jako svého panoše a vydává se za dobrodružstvím, které ohromuje čtenáře po staletí. Text je navíc doplněn užitečnými poznámkami pod čarou, které čtenáře upozorní na důležitá anglická slovní spojení. Doporučujeme všem mírně pokročilým k procvičení pochopení anglického textu.
Čtyřsvazkové vydání světoznámého rytířského románu.
Soubor tří novel s podtitulem Poučné novely: Cikánečka, Roháček a Střížek, Žárlivý Estremadurec. V první z novel, ústy mladé cikánky, Cervantes charakterizuje oslňující tvářnost a skrblické a mlsné spády měšťanů i šlechticů a vychvaluje upřímnost a volnost života cikánů. Ve druhé novele paroduje lživě vznešená slova a kavalírskou přetvářku šlechticů, dávaje jejich slovy promlouvat dvěma mladým pobertům, kteří se vkrádají do společnosti zlodějů a mordýřů. Ve třetí povídce zámořský dobrodruh, zbohatlý v zlatonosných koloniích, marně doma staví zlatou klec pro své štěstí a mladinkou manželku; život se nedá uplatit ani koupit. Všechny tři novely jsou skvělými ukázkami Cervantesova pohledu na skutečnost, jeho schopnosti rozpoznávat pravé hodnoty od falše a humoru, který se bavil na účet vznešených pokrytců a hlupáků.
Čtyřsvazkové vydání s původními dřevoryty Q.Manesa a K.Purkyně. Hlavním hrdinou románu je stárnoucí zeman Alonso Quijano, který se pomátl na rozumu ze čtený rytířských románů. Proto se rozhodl, že se stane rytířem. Sobě i svému koni vymyslel jména a určil si ženu, pro níž bude konat své skutky. Během první výpravy je jedním hospodským pasován na rytíře. Při další výpravě získá sluhu jménem Sanchu Panzu.Ten se s ním vydává na cesty jen proto, že mu Alonso slíbil ostrov. Následuje řada příběhů, které jsou motivem cesty, kdy poblázněný idealista stále znovu naráží na realitu.
Důmyslný rytíř don Quijote de la Mancha je pravděpodobně nejslavnějším španělským románem a jedním z klíčových děl světové literatury.
Příběhy Dona Quijota
Podle díla Cervantesova vypravuje Jaromír John
Podle díla Cervantesova vypravuje Jaromír John. doslov Helena Šmahelová.
Hlavním hrdinou románu je stárnoucí zeman Alonso Quijano, který se pomátl na rozumu ze čtení rytířských románů. Proto se rozhodl, že se stane rytířem. Sobě i svému koni vymyslel jména a určil si ženu, pro níž bude konat své skutky. Během první výpravy je jedním hospodským pasován na rytíře. Při další výpravě získá sluhu jménem Sancho Panza. Ten se s ním vydává na cesty jen proto, že mu Alonso slíbil ostrov. Následuje řada příběhů, které jsou motivem cesty, kdy poblázněný idealista stále znovu naráží na realitu.
Zjednodušené převyprávění určené především mladším čtenářům. Vrcholné dílo španělské renesance, které mělo být původně parodií na rytířské romány. V malé španělské vesnici na náhorní plošině La Mancha žil chudý šlechtic, který se nazýval Quijana. Měl dvě velké vášně – lov a četbu rytířských eposů. To druhé mu dokonce zabíralo tolik času, že nejednou zapomněl vyrazit na hon a o své panství se už skoro vůbec nestaral. Nakonec ho svět velkých hrdinů, překrásných žen a sladkých milostných románků ovládl tak, že vyčistil svou zrezivělou zbroj, vyhřebelcoval stařičkého dýchavičného koně a se sluhou bez špetky fantazie se rozhodl vyrazit do světa šířit rytířskou slávu jako Don Quijote de la Mancha. Kniha, která popisuje jeho neuvěřitelné příběhy, výrazně ovlivnila evropskou literaturu. A slovní spojení jako „boj s větrnými mlýny“ či „donkichotství“ se dostala do obecného povědomí a v běžné řeči se používají dodnes. Text upravila Eliška Nosálová.
Tři Příkladné novely
- 127 stránek
- 5 hodin čtení
Realistická novela Růžek a Střihavka, obsahující některé prvky pikareskního románu, zachycuje s humorem podsvětí města Sevilly, kam přicházejí dva mladící, kteří se stávají členy místního zlodějského bratrstva. Žárlivý Estremadurec vypráví příběh starého šlechtice, který v cizině získal velké bohatství a po návratu do vlasti se oženil s krásnou dívkou. I když svou manželku přímo uvězní, podaří se jednomu mladíkovi proniknout do přísně střeženého domu. Španělka ze země anglické zastupuje ve výboru idealistické novely. Její hlavní hrdinkou je děvčátko, které si jako válečnou kořist přivezl ze Španělska anglický šlechtic a vychoval je jako vlastní dítě. Později se do půvabné a ctnostné dívky zamiluje jeho syn. Jejich lásce klade osud mnoho překážek, ale mladí snoubenci je překonají a nakonec uzavřou sňatek. Autor v Příkladných novelách výstižně zobrazuje charaktery postav i prostředí španělské společnosti na počátku 17. století. Každá próza je dílem jiného překladatele a čtenáři tak mohou konfrontovat nejstarší překlad Pavla Eisnera s prací Zdeňka Šmída ze 70. let a nejnovějším přetlumočením Josefa Forbelského....
Důmyslný rytíř don Quijote de la Mancha 1
Část druhá, kniha třetí.
Čtyřsvazkové vydání světoznámého rytířského románu.
Čtyřsvazkové vydání světoznámého rytířského románu.
Čtyřsvazkové vydání světoznámého rytířského románu.
Čtyřsvazkové vydání s původními dřevoryty Q.Manesa a K.Purkyně. Hlavním hrdinou románu je stárnoucí zeman Alonso Quijano, který se pomátl na rozumu ze čtený rytířských románů. Proto se rozhodl, že se stane rytířem. Sobě i svému koni vymyslel jména a určil si ženu, pro níž bude konat své skutky. Během první výpravy je jedním hospodským pasován na rytíře. Při další výpravě získá sluhu jménem Sanchu Panzu.Ten se s ním vydává na cesty jen proto, že mu Alonso slíbil ostrov. Následuje řada příběhů, které jsou motivem cesty, kdy poblázněný idealista stále znovu naráží na realitu.
Čtyřsvazkové vydání světoznámého rytířského románu.
V malé španělské vesnici na náhorní plošině La Mancha žil chudý šlechtic, který se nazýval Quijana. Měl dvě velké vášně – lov a četbu rytířských eposů. To druhé mu dokonce zabíralo tolik času, že nejednou zapomněl vyrazit na hon a o své panství se už skoro vůbec nestaral. Nakonecho svět velkých hrdinů, překrásných žen a sladkých milostných románků ovládl tak, že vyčistil svou zrezivělou zbroj, vyhřebelcoval stařičkého dýchavičného koně a se sluhou bez špetky fantazie se rozhodl vyrazit do světa šířit rytířskou slávu jako Don Quijote de la Mancha. Kniha, která popisuje jeho neuvěřitelné příběhy, výrazně ovlivnila evropskou literaturu. A slovní spojení jako „boj s větrnými mlýny“ či „donkichotství“ se dostala do obecného povědomí a v běžné řeči se používají dodnes.
Vrcholné dílo španělské renesance, které mělo být původně parodií na rytířské romány.
Čtyřsvazkové vydání světoznámého rytířského románu.
Zkrácená, převyprávěná verze vrcholného díla španělské renesance, které mělo být původně parodií na rytířské romány.
Humorná novela o žiarlivom starcovi, ktorý sa oženil s mladučkou dievčinou... Vyšlo v prosinci 1942 redakcí a nákladem Jaroslava Podroužka v Praze. Ze španělského originálu "Novela del zeloso extremeño" Přeložil Emil Janovský. Ilustrace nakreslil Jaroslav Novotný. Podle osnovy Jana Přibíkavytiskla v prvním vydání knihtiskárna "Politika" v Praze, písmem cicero Kentonian.
Pro závěrečný svazek spisů španělského autora byly vybrány tři typické ukázky z jeho dramatické tvorby: tragédie o hrdinském odporu hispanského města proti Římanům, plná vlasteneckého patosu (Numancie, 1585), dále pikareskní komedie, jejímž hlavním hrdinou je vtipný a mazaný šejdířa všeuměl (Pedro de Urdemalas, 1615), a osm krátkých výstupů, které svou životností postav a dynamičností děje patří k uměleckým vrcholům Cervantesova díla (Mezihry, 1615).
Čtyřsvazkové vydání světoznámého rytířského románu.
Čtyřsvazkové vydání s původními dřevoryty Q.Manesa a K.Purkyně. Hlavním hrdinou románu je stárnoucí zeman Alonso Quijano, který se pomátl na rozumu ze čtený rytířských románů. Proto se rozhodl, že se stane rytířem. Sobě i svému koni vymyslel jména a určil si ženu, pro níž bude konat své skutky. Během první výpravy je jedním hospodským pasován na rytíře. Při další výpravě získá sluhu jménem Sanchu Panzu.Ten se s ním vydává na cesty jen proto, že mu Alonso slíbil ostrov. Následuje řada příběhů, které jsou motivem cesty, kdy poblázněný idealista stále znovu naráží na realitu.
Důmyslný rytíř Don Quijote de la Mancha
- 1256 stránek
- 44 hodin čtení
Don Quijote 1-2
- 2 svazky
Důmyslný rytíř don Quijote de la Mancha je pravděpodobně nejslavnějším španělským románem a jedním z klíčových děl světové literatury.
Don Quijote de la Mancha I.-II.
- 2 svazky
Čtyřsvazkové vydání světoznámého rytířského románu.
Čtyřsvazkové vydání s původními dřevoryty Q.Manesa a K.Purkyně. Hlavním hrdinou románu je stárnoucí zeman Alonso Quijano, který se pomátl na rozumu ze čtený rytířských románů. Proto se rozhodl, že se stane rytířem. Sobě i svému koni vymyslel jména a určil si ženu, pro níž bude konat své skutky. Během první výpravy je jedním hospodským pasován na rytíře. Při další výpravě získá sluhu jménem Sanchu Panzu.Ten se s ním vydává na cesty jen proto, že mu Alonso slíbil ostrov. Následuje řada příběhů, které jsou motivem cesty, kdy poblázněný idealista stále znovu naráží na realitu.
V malé španělské vesnici na náhorní plošině La Mancha žil chudý šlechtic, který se nazýval Quijana. Měl dvě velké vášně – lov a četbu rytířských eposů. To druhé mu dokonce zabíralo tolik času, že nejednou zapomněl vyrazit na hon a o své panství se už skoro vůbec nestaral. Nakonecho svět velkých hrdinů, překrásných žen a sladkých milostných románků ovládl tak, že vyčistil svou zrezivělou zbroj, vyhřebelcoval stařičkého dýchavičného koně a se sluhou bez špetky fantazie se rozhodl vyrazit do světa šířit rytířskou slávu jako Don Quijote de la Mancha. Kniha, která popisuje jeho neuvěřitelné příběhy, výrazně ovlivnila evropskou literaturu. A slovní spojení jako „boj s větrnými mlýny“ či „donkichotství“ se dostala do obecného povědomí a v běžné řeči se používají dodnes.
Čtyřsvazkové vydání s původními dřevoryty Q.Manesa a K.Purkyně. Hlavním hrdinou románu je stárnoucí zeman Alonso Quijano, který se pomátl na rozumu ze čtený rytířských románů. Proto se rozhodl, že se stane rytířem. Sobě i svému koni vymyslel jména a určil si ženu, pro níž bude konat své skutky. Během první výpravy je jedním hospodským pasován na rytíře. Při další výpravě získá sluhu jménem Sanchu Panzu.Ten se s ním vydává na cesty jen proto, že mu Alonso slíbil ostrov. Následuje řada příběhů, které jsou motivem cesty, kdy poblázněný idealista stále znovu naráží na realitu.
Čtyřsvazkové vydání světoznámého rytířského románu.
Příběhy dona Quijota 1-2
- 2 svazky
Snad každý zná šlechetného, chrabrého, i když více než podivínského rytíře Dona Quijota a jeho nerozlučného druha Sancha Panzu. Chudého zemana dona Quijana pobláznila četba rytířských románů. Pod jménem Don Quijote de la Mancha se proto vydává na pouť za ideály bludného rytířství aza vysněnou dámou svého srdce Dulcineou. Se vznešeným posláním ale ostře kontrastuje jeho vytáhlá postava stárnoucího muže, improvizované rezavé brnění, ubohá herka Rosinante i jeho přízemní, ale upřímný panoš, sedlák Sancho. Během cesty překonávají oba hrdinové množství překážek a protivenství, jimž se srdečně zasmějeme, zároveň však pocítíme smutek nad jejich marností a uvědomíme si rozpor mezi šlechetnými ideály a mnohdy nelítostnou realitou. Slavný příběh španělského prozaika, dramatika a básníka Miquela de Cervantes Saavedry spatřil světlo světa poprvé v roce 1605. Už tehdy zaznamenal okamžitý úspěch u čtenářů, dokonce jakýsi smělý falzifikátor vydal údajný druhý díl této knihy. Český spisovatel Jaromír John renesanční román převyprávěl a svým poetickým jazykem ho přiblížil dnešnímu čtenáři. Pro čtenáře od 12 let.
Čtyřsvazkové vydání světoznámého rytířského románu.
La espaňola inglesa
- 96 stránek
- 4 hodiny čtení
AVENTURAS Isabela, una niña de unos siete años, es raptada por los ingleses y, contra la voluntad de sus padres, llevada a Londres. Pocos años más tarde se convierte en una joven de belleza y virtudes excepcionales, capaz de pasar incontables peripecias. Victima de envidias palaciegas, tendrá que recupararse de la ingestión de un veneno mortal, suministrado por la camerera de la reina, para que desaparezca ... Dossier: De Gadir a Trafalgar De Potosí a Sevilla La Reforma y la Contrarreforma El vestido en el siglo XVI
The Portable Cervantes
- 854 stránek
- 30 hodin čtení
Contains Don Quixote, in Samuel Putnam's acclaimed translation, substantially complete, with editorial summaries of the omitted passages; two Exemplary Novels, 'Rinconete and Cortadillo' and 'Man of Glass'; and 'Foot in the Stirrup,' Cervantes's extraordinary farewell to life from The Troubles of Persiles and Sigismunda.
The Modern Library Classics: Don Quixote
- 1168 stránek
- 41 hodin čtení
Retells the adventures of an eccentric Spanish country gentleman and his companion who set out as a knight and squire of old to right wrongs and punish evil.
Journey to Parnassus
- 464 stránek
- 17 hodin čtení
Journey to Parnassus is a remarkable collection of annotated original documents in Spanish from the early 17th century that provide a window into the musical activities of the Hispanic communities in the Philippines, Venezuela, and Mexico. This bilingual volume includes extensive contextual and comparative commentaries and is an invaluable resource for scholars of musicology and history alike.
Don Quichotte de la Manche, Tome Premier
- 368 stránek
- 13 hodin čtení
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
The book is a reproduction of a historical work, presented in large print to enhance accessibility for readers with impaired vision. Published by Megali, a company dedicated to making historical texts more readable, it aims to preserve important literature while ensuring it is accessible to a wider audience.
This book is a reproduction of an original historical work, published by Megali, which focuses on making literature accessible to individuals with impaired vision through large print. The initiative highlights the importance of inclusivity in reading, ensuring that historical texts can be enjoyed by a wider audience.
This book is a reproduction of a historical work, produced by the publishing house Megali, which focuses on making literature accessible for individuals with impaired vision through large print editions. The initiative aims to enhance readability and ensure that important historical texts remain available to a broader audience.
Focusing on accessibility, this book is a reproduction of a historical work published by Megali, a house dedicated to creating large print editions for individuals with impaired vision. The emphasis on readability ensures that important historical texts are available to a wider audience, enhancing their engagement with the material.
The History of Don Quixote
- 42 stránek
- 2 hodiny čtení
This book is a reproduction of the original work, preserving its content and essence for readers. It offers an opportunity to explore classic literature in its authentic form.


































































