Amálie Kutinová (22. června 1898 Rouchovany – 30. března 1965 Vrchlabí) byla moravská spisovatelka a farmaceutka, známá zejména díky šestidílné sérii knih Gabra a Málinka. Byla matkou české spisovatelky a dramatičky Marie Kubátové.
„ ,Babičku' máme, ale ,Maminka' nám schází,“ řekla jednou na gymnasiu profesorka pozdější autorce této knihy, a tak vznikl nápad oslavit maminku. Autorce se to však pro přemíru vlastních a sestřiných příhod tak docela nepovedlo, jak přiznává v doslovu knihy, a tak vznikl úsměvný románo „povedených dcerkách“ řídícího učitele na venkovské škole na Valašsku, o jejich drobných i velkých dobrodružstvích a uličnictvích, zachycující v dialozích valašské nářečí.
První díl knižní série Amálie Kutinové-Tauberové o sestrách Gabře a Málince. Stejně jako ostatní díly série je založen na autobiografickém vyprávění o dospívání autorky: „Málinka“ je sama autorka a „Gabra“ její starší sestra Gabriela, oproti realitě je tu ale několik podstatných změn: např. skutečný otec Amálie Kutinové zemřel, když jí bylo 11 let, ve svých knihách ho ale nechala žít dál, také v knihách zredukovala počet svých sourozenců ze skutečných dvanácti na čtyři. Kniha je psána převážně spisovnou češtinou vyjma hlavní řeči postav, které často mluví valašským nářečím (zejména děti). Amálie Kutinová původně chtěla napsat knihu o své matce (po vzoru Boženy Němcové, která napsala knihu o své babičce), ale nezdařilo se jí to – použila v knize tolik dětských příhod, že vzniklé dílo pojednávalo spíš o Amálii a jejích sestrách, a to i po přepracování. Autorka se je nakonec rozhodla vydat v této podobě jako „Gabru a Málinku“. IV. vydání
Gabra a Málinka ve městě – 2. díl. Do povědomí čtenářů se Amálie Kutinová dostala především knihami o „Gabře a Málince“.
Toto autobiografické vyprávění přibližuje šťastné dětství dvou sester Gabry a Málinky, a to s neopakovatelným humorem a jadrným nářečím. Kterak dcerky študovaly, jak pásly kozy, učily se latině a co prožily v „čarovné zemi“, kam odjely i s kozami na prázdniny, se můžeme dočíst v hned v šesti dílech „Gabry a Málinky“.
Gabra a Málinka se učí latinsky; Gabra a Málinka v čarovné zemi Třetí a čtvrtý díl románu zachycuje obě dívčí hrdinky nejprve jako sekundánky valašskomeziříčského gymnasia a posléze jejich příhody na prázdninách v dědině na moravsko-slovenských hranicích.
Autobiografické vyprávění přibližuje šťastné dětství dvou sester Gabry a Málinky, a to s neopakovatelným humorem a jadrným nářečím. Kterak dcerky študovaly, jak pásly kozy, učily se latině a co prožily v „čarovné zemi“, kam odjely i s kozami na prázdniny. 1. díl - Gabra a Málinkapovedené dcerky 2. díl - Gabra a Málinka ve městě
Čtvrtý díl knižní série Amálie Kutinové-Tauberové o Gabře a Málince, nerozlučných sestrách z Valašska. Poprvé tato kniha vyšla v roce 1938, v novějších vydáních byla spojena s předchozím dílem (Gabra a Málinka se učí latinsky), na který těsně navazuje. Stejně jako ostatní díly série je i tento založen na autobiografickém vyprávění o dospívání autorky: „Málinka“ je sama autorka a „Gabra“ její starší sestra Gabriela, není však psán ich-formou a zachycuje i situace, u kterých Málinka nebyla osobně přítomna. Kniha je psána převážně spisovnou češtinou vyjma hlavní řeči postav. Dospělí příbuzní Gabry a Málinky sice mluví také spisovnou češtinou, obě dívky však hovoří valašským nářečím. Zvláštností tohoto dílu pak je, že většina vedlejších postav mluví nářečím kopaničářským, protože se příběh tentokrát odehrává převážně na Moravských Kopanicích. Právě Moravské Kopanice jsou onou „čarovnou zemí“ v názvu knihy. Autorka je popisuje velmi malebně, s důrazem na přírodu, místní zvyky, kroje a nářečí, čímž předznamenává svoji pozdější orientaci na zaznamenávání lidového folklóru, kterým se začala výrazněji zabývat v době, kdy jí byla ze strany komunistického režimu pozastavena spisovatelská činnost. III. vydání
Gabra a Málinka se učí latinsky je třetí díl knižní série Amálie Kutinové-Tauberové o sestrách Gabře a Málince. Poprvé vyšel v roce 1937, v novějších vydáních byl spojen se čtvrtým dílem (Gabra a Málinka v čarovné zemi). Stejně jako ostatní díly série je v podstatě autobiografickým vyprávěním o dospívání autorky: „Málinka“ je sama autorka a „Gabra“ její starší sestra Gabriela, není však psán ich-formou. Kniha nemá jeden ucelený příběh, je spíše sérií volně provázaných příhod. Je psána převážně spisovnou češtinou vyjma hlavní řeči postav, které často mluví valašským nářečím (zejména děti). Kniha vypráví o tom, co sestry Gabra a Málinka Tauberovy prožívaly během sekundy (druhého školního roku) na Dívčím reálném gymnasiu ve Valašském Meziříčí. Název knihy poukazuje na latinu, kterou se od sekundy začaly učit. Děj se k tomuto školnímu předmětu často vrací, protože s ním měla Gabra neustálé problémy kvůli svému lajdáctví, opisování a vyrušování v hodinách, což bylo zdrojem mnoha veselých historek. Dalším školním předmětem, o kterém se v knize obšírněji vypráví, je čeština (kvůli problémům, které měly sestry při psaní kompozicí). Kniha nevypráví jen o škole, ale také o příhodách děvčat ve volném čase... III. vydání
Pátý díl knižní série Amálie Kutinové-Tauberové o sestrách Gabře a Málince. Vrátily se z prázdnin, které prožily na Kopaninách, v Čarovné zemi, a už to nejsou holčičky, které si hrály u Járku. Už jsou z nich slečny.