Knihobot

Ondřej Hanus

    5. březen 1987
    Ondřej Hanus
    Výjevy
    Volné verše : básně z let 2009-2017
    Stínohrad
    Nejlepší české básně 2018
    Cestovatel, věž a červ. Čtenář jako metafora
    Psí víno 71 - ročník 18
    Ondřej Hanus pochází z jihočeských Nemějic. Po absolvování gymnázia v Písku vystudoval bohemistiku a překladatelství z angličtiny na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze. Překládá anglicky psanou poezii (např. Seamus Heaney, John Burnside), s přítelkyní Lucií Chlumskou přeložil knihu Errata britského polyhistora George Steinera. Působil jako vedoucí recenzní rubriky v literárním obtýdeníku Tvar, nyní je redaktorem časopisu Psí víno a pracuje v Ústavu pro českou literaturu Akademie věd ČR. Své básně publikoval časopisecky (Revolver Revue, Weles, Tvar, Host, Psí víno) i knižně (sbírka Stínohrad, Weles, 2008). Zabývá se současnou poezií a dějinami českého sonetu. Žije v Praze.
    hostbrno.cz