Knihobot

Ilma Rakusa

    2. leden 1946

    Ilma Rakusa je švýcarská literární vědkyně, spisovatelka a překladatelka. Její dílo se často zabývá tématy osamělosti, identity a střetu kultur, inspirované jejím mezinárodním původem a pobytem v různých evropských městech. Rakusa píše pronikavou prózou, která zkoumá hlubiny lidské psychiky a složitost mezilidských vztahů. Její literární pohled nabízí jedinečné spojení intelektuální hloubky a citlivého pozorování světa.

    Ilma Rakusa
    Einsamkeiten
    Ein Strich durch alles
    Einsamkeit mit rollendem "r"
    Love After Love
    A Farewell to Everything
    Moře moří
    • Moře moří

      • 362 stránek
      • 13 hodin čtení
      4,0(30)Ohodnotit

      Dětství a mládí ve střední Evropě, když tato střední Evropa po 2. světové válce přepisovala své politické a kulturní obrysy: Ilma Rakusa sleduje ve svých vzpomínkách malé děvčátko, dceru slovinského otce a maďarské matky, po jejích životních cestách ze slovenského maloměsta přes Budapešť, Lublaň, Terst až do Curychu – a odtamtud dále na Východ a na Západ, do Leningradu/Petěrburku a do Paříže. Všude se cítí jako cizinka, nikam nepatří, svou vlast najde v hudbě, ve hře na klavír, a po objevení Dostojevského, v literatuře. Doma se cítí ale také v cestování, v pohybu. Moře moří je mnohem víc než jen převyprávění dětství a mládí. Zaklíná se tím, co z míst a pohybů zůstává: tóny a zvuky, barvy a nálady, jednotlivé scény a záblesky. Ilma Rakusa se ke svým raným létům vrací zcela bez sentimentality, ale i bez horlivosti vyznání, zato s velkou exaktností v nejobtížnějším aspektu vzpomínek: v popisech atmosféry, které podává stručně a precizně. V její vzpomínkové knize tak vyvstávají 50. a 60. léta 20. století prizmatem pohledu neobvyklé autorky, která jako málokdo žije mezi různými kulturami.

      Moře moří
    • A Farewell to Everything

      • 104 stránek
      • 4 hodiny čtení
      2,0(1)Ohodnotit

      Ilma Rakusa's life journey reflects a rich cultural tapestry, having been born to Hungarian and Slovenian parents and raised in cities like Budapest, Ljubljana, and Trieste. Her academic pursuits in Slav and Romance Languages across major European cities culminated in a doctorate focused on the theme of loneliness in Russian literature, showcasing her deep engagement with literary themes and cross-cultural experiences.

      A Farewell to Everything
    • Love After Love

      • 62 stránek
      • 3 hodiny čtení

      The author, Ilma Rakusa, brings a rich multicultural background to her poetry, having lived in Slovakia, Hungary, Slovenia, and Switzerland. Her debut collection, "Just Like Winter," launched her literary career in 1977, followed by several acclaimed works, including "One Stroke through Everything." Rakusa's poetry often reflects her diverse experiences and explores themes of identity, belonging, and the passage of time, making her a significant voice in contemporary literature.

      Love After Love
    • Einsamkeit mit rollendem "r"

      Erzählungen

      • 158 stránek
      • 6 hodin čtení
      5,0(1)Ohodnotit

      Da ist die aus Russland nach Berlin gekommene Marja, eine passionierte Köchin, die in der Fremde erst von den Gräueln der sowjetischen Geschichte der Dreißiger Jahre erfährt; da ist Katica aus der ungarischen Steppe, die mit Dóra zusammen irgendwo im Westen auf der Straße Geige spielt und dann doch wieder heimkehrt nach Budapest; Lou, die sich schuldig fühlt am Tod ihrer Schwester und nie mehr ganz heil wird in der Seele; da sind die ersten Küsse mit dem geheimnisvollen 15jährigen Maurice, einem Fremden im Ort. Fremd sind sie alle, und 'Alleinchen' ist hier ein zärtlicher Kosename. Im Zentrum der vierzehn Erzählungen stehen Begegnungen mit Menschen und Orten, vorübergehende Aufhebungen der Einsamkeit, in Zürich und Graz, am Mont Ventoux und im slowenischen Karst. Es sind Menschen mit sehr gegenwärtigen Biografien, freiwillig und unfreiwillig Reisende, in vielerlei Hinsicht Entwurzelte, Suchende mit rätselhaften, oft dramatischen Schicksalen, denen sich Ilma Rakusa mit großer Diskretion nähert. Ihre Sätze sind knapp, ohne zu stenographieren, genau und doch lyrisch verspielt und phantasievoll, sie lassen den Geschehnissen und den Orten ihr unaussprechbares Geheimnis – und machen diese Menschen und ihre Orte daher nur umso anziehender.

      Einsamkeit mit rollendem "r"
    • Ein Strich durch alles

      Neunzig Neunzeiler

      3,0(2)Ohodnotit

      Neunzig Neunzeiler sind: ein Strich durch alles. Was können schon neun Gedichtzeilen fassen? Wenig, viel. Momente, Erinnerung, Notate, verkürzte Geschichten. Sie können in der Schwebe lassen, ungerade, wie sie sind, drei mal drei, kein Reim geht auf, etwas franst aus. Auch die Liebe - immer wieder kommt sie vor - in diesen Versen ist ausgefranst, aber sie hält ihr spezifisches Gewicht. Sie hält prekär. Mehr Melodie als Sinn. Und das ist gut so. Gut? Ja, im Gedicht. schovat popis

      Ein Strich durch alles
    • Tématem rozsahem nevelké, o to více však strhující prózy Milenec z roku 1984 je první smyslný prožitek, erotický vztah patnáctileté chudé bělošky a o dvanáct let staršího bohatého Číňana, zasazený do kulis lidnatého Šalonu, čínské enklávy indočínského Saigonu. V novele, jež nese zřetelné autobiografické prvky, rozehrála Marguerite Durasová drama lásky bez budoucnosti, která navzdory své bezvýchodnosti vyniká tělesností a nevysloveným poutem. O tom, jak výjimečná tato próza je, svědčí nejen skutečnost, že v ní mají své kořeny všechny pozdější postavy spisovatelčina díla, ale především ohlas, jejž novela vyvolala. Literární text a potažmo i vztah v něm popisovaný byly sice označovány za skandální, knize se navzdory tomu dostalo hned několika uznání - za francouzské vydání získala autorka prestižní Goncourtovu cenu, za vydání americké cenu Paris-Ritz-Hemingwayovu. V roce 1992 převedl novelu unikátním způsobem na stříbrné plátno režisér Jean-Jacques Annaud. „Vytvořit bezvýchodnou situaci je pro mě ukojení, kterému se říká literatura,“ prohlásila autorka a právě tato slova jsou pro Milence více než charakteristická. Konečně byla to právě Marguerite Durasová, která byla v líčení mučivé erotické bolesti nedostižná.

      Milenec
    • Jim

      • 106 stránek
      • 4 hodiny čtení

      Den Hund mit dem Schnäuzchenhaben sie mir genommen. Und den Kanarienvogelhaben sie mir genommen. Und den Papa haben sie mir genommen. Und den Schneehasenhaben sie mir genommen. Und den Traumwollen sie mir nehmen. Den aber lass' ich mir nicht nehmen. Eher lauf' ich aus dem Hausund kehr' nicht wieder.

      Jim
    • Dostojewski in der Schweiz. Ein Reader

      • 347 stránek
      • 13 hodin čtení

      Der Band dokumentiert umfassend Dostojewskijs Wende in der Schweiz und enthält eine Auswahl seiner Schweizer Briefe sowie Erinnerungen seiner Frau. Ergänzt wird dies durch literarische Passagen, eine Bilddokumentation mit unveröffentlichten Materialien, eine Chronologie und ein Itinerar zu seinen Reisen. Ein Essay von Ilma Rakusa analysiert die Dokumente.

      Dostojewski in der Schweiz. Ein Reader