Knihobot

Luis Sepúlveda

    4. říjen 1949 – 16. duben 2020

    Luis Sepúlveda byl chilský spisovatel, filmový režisér, novinář a politický aktivista, jehož dílo je silně ovlivněno jeho bohatými životními zkušenostmi. Jeho psaní často zkoumá témata jako je boj za spravedlnost, střet kultur a hluboké spojení člověka s přírodou. Sepúlveda se vyznačoval živým a poutavým vypravěčským stylem, který čtenáře vtáhl do svých příběhů. Jeho literární přínos spočívá v jeho schopnosti spojit osobní příběhy s širšími společenskými a politickými otázkami, čímž vytvořil díla, která jsou jak literárně hodnotná, tak společensky relevantní.

    Luis Sepúlveda
    Stín někdejšího času
    Patagonský expres
    Deník sentimentálního zabijáka ; Yacaré (2 knihy v jednom svazku)
    Stařec, který četl milostné romány
    Sbohem, pampo
    O rackovi a kočce, která ho naučila létat
    • Wie Kater Zorbas der kleinen Möwe das Fliegen beibrachte

      Freundschaftsgeschichte von Luis Sepúlveda │ Zum Vorlesen und Selberlesen für Kinder ab 8 Jahre (mit vielen bunten Illustrationen)

      • 144 stránek
      • 6 hodin čtení

      Die beste Mami der Welt! Der gutmütige Kater Zorbas gibt einer sterbenden Möwe das Versprechen, ihr Ei auszubrüten, das Möwenküken großzuziehen und ihm das Fliegen beizubringen. Allein würde Kater Zorbas das nie schaffen. Aber seine Freunde, die Hamburger Hafenkatzen, stehen ihm mit Rat und Tat zur Seite. Die kleine Möwe schlüpft und wächst und gedeiht. Nur das Fliegenlernen will nicht so richtig klappen … Der internationale Bestseller von Luis Sepúlveda über einen Kater, der ein Möwenküken großzieht, begeistert nicht nur kleine Leserinnen und Leser. Er wurde auch unter der Regie von Enzo D’Alò erfolgreich verfilmt und vielfach auf der Bühne aufgeführt. Mit großartigen farbigen Illustrationen von Sabine Wilharm. Gelistet bei Antolin.

      Wie Kater Zorbas der kleinen Möwe das Fliegen beibrachte2023
      4,4
    • Hotel Chile

      • 216 stránek
      • 8 hodin čtení

      "Hotel Chile nace de mi necesidad de ponerle punto final a este duelo, y es un puente transversal entre literatura y fotografía, son flashes de una 'foto-biografía' que incluye textos de Luis, que dialogan con mis fotografías; un tandem que nos permite asomarnos a los lugares que tuvieron especial sentido en la vida del escritor, desde las ciudades de su infancia y juventud hasta aquella última en la que residió hasta su muerte, descubrir las anotacions de sus sueños y la evocación íntima de sus afectos familiares, acompañarlo en su pasión por el viaje y por la historia de los perdedores. Muchas de estas imágenes sirvieron de marco a algunos de sus relatos más famosos y nos acercan a un Lucho que es muchos 'Luchos': el narrador, el cineasta, el poeta, el combatiente, el padre, el compañero, el amigo"--page 17

      Hotel Chile2022
      4,4
    • Décryptez Le Vieux qui lisait des romans d'amour avec l'analyse de Paideia éducation ! Que faut-il retenir de ce roman de Luis Sepúlveda ? Retrouvez tout ce que vous devez savoir de ce chef-d'oeuvre de la littérature mondiale dans une analyse de référence pour comprendre rapidement le sens de l'oeuvre. Rédigée de manière claire et accessible par un enseignant, cette fiche de lecture propose notamment un résumé, une étude des thèmes principaux, des clés de lecture et des pistes de réflexion. Une analyse littéraire complète et détaillée pour mieux lire et comprendre le livre ! Paideia éducation en deux Plébiscité aussi bien par les passionnés de littérature que par les lycéens, Paideia éducation est considéré comme une référence en matière d'analyses d'oeuvres littéraires. Celles-ci ont été conçues pour guider les lecteurs à travers la littérature. Nos auteurs appartiennent aux milieux universitaire et de l'éducation, gage de sérieux pour vous faire découvrir les plus grandes oeuvres de la littérature mondiale.

      Fiche de lecture Le Vieux qui lisait des romans d'amour (Étude intégrale)2020
    • Il grande libro delle favole

      • 517 stránek
      • 19 hodin čtení

      Storia di una gabbianella e del gatto che le insegnò a volareStoria di un gatto e del topo che diventò suo amicoStoria di una lumaca che scoprì l'importanza della lentezzaStoria di un cane che insegnò a un bambino la fedeltàStoria di una balena bianca raccontata da lei stessa

      Il grande libro delle favole2019
      4,4
    • Tutte le favole

      • 421 stránek
      • 15 hodin čtení

      Quattro grandi storie di amicizia, differenza e amore e rispetto per la natura, capaci di divertire e commuovere più generazioni di lettori, perché questa è la magia del grande scrittore cileno: 1) Storia di una gabbianella e del gatto che le insegnò a volare 2) Storia di un gatto e del topo che diventò suo amico 3) Storia di una lumaca che scoprì l'importanza della lentezza 4) Storia di un cane che insegnò a un bambino la fedeltà

      Tutte le favole2018
      4,4
    • Da una conchiglia che un bambino raccoglie su una spiaggia cilena, a sud, molto a sud del mondo, una voce si leva, carica di memorie e di saggezza. È la voce della balena bianca, l'animale mitico che per decenni ha presidiato le acque che separano la costa da un'isola sacra per la gente nativa di quel luogo, la Gente del Mare. Il capodoglio color della luna, la creatura più grande di tutto l'oceano, ha conosciuto l'immensa solitudine e l'immensa profondità degli abissi, e ha dedicato la sua vita a svolgere con fedeltà il compito che gli è stato affidato da un capodoglio più anziano: un compito misterioso e cruciale, frutto di un patto che lega da tempo immemore le balene e la Gente del Mare. Per onorarlo, la grande balena bianca ha dovuto proteggere quel tratto di mare da altri uomini, i forestieri che con le loro navi vengono a portare via ogni cosa anche senza averne bisogno, senza riconoscenza e senza rispetto. Sono stati loro, i balenieri, a raccontare finora la storia della temutissima balena bianca, ma è venuto il momento che sia lei a prendere la parola e a far giungere fino a noi la sua voce antica come l'idioma del mare.

      Storia di una balena bianca raccontata da lei stessa2018
      4,0
    • Métailié Noir: La fin de l'Histoire

      • 204 stránek
      • 8 hodin čtení

      « La littérature raconte ce que l’histoire officielle dissimule. » – Luis Sepúlveda Juan Belmonte, ancien guérillero, vit en Patagonie avec Verónica, marquée par les tortures de la dictature de Pinochet. Cependant, les services secrets russes, conscients de ses compétences, l'obligent à les aider. À l'autre bout du monde, des cosaques nostalgiques cherchent à libérer Miguel Krassnoff, descendant du dernier ataman. Krassnoff, fils de cosaques ayant combattu avec les SS durant la Seconde Guerre mondiale, est devenu général sous Pinochet avant d'être emprisonné pour sa participation à la répression. Belmonte nourrit une haine personnelle envers lui. Ce récit traverse des époques et des lieux, de la Russie de Trotski au Chili de Pinochet, en passant par l'Allemagne d'Hitler jusqu'à la Patagonie contemporaine. Luis Sepúlveda, né en 1949 à Ovalle, a été emprisonné sous Pinochet avant de s'exiler et de voyager à travers l'Amérique latine. Son expérience avec les Indiens Shuars a inspiré son œuvre Le Vieux qui lisait des romans d'amour. Résidant depuis 1996 dans le nord de l'Espagne, il est aujourd'hui un auteur à succès, traduit dans 50 pays et récompensé par de nombreux prix.

      Métailié Noir: La fin de l'Histoire2017
      3,0
    • È dura per un cane vivere alla catena, nel rimpianto della felice libertà conosciuta da piccolo e nella nostalgia per tutto quel che ha perduto. Uomini spregevoli lo hanno separato dal suo compagno Aukaman, il bimbo indio che è stato per lui come un fratello. Per un cane cresciuto insieme ai mapuche, la Gente della Terra, è odioso il comportamento di chi non rispetta la natura e tutte le sue creature. Ora la sua missione - quella che gli hanno assegnato gli uomini del branco - è dare la caccia a un misterioso fuggitivo, che si nasconde al di là del fiume. Dove lo porterà la caccia? Il destino è scritto nel nome, e questo cane ha un nome importante, che significa fedeltà: alla vita che non si può mai tradire e anche ai legami d'affetto che il tempo non può spezzare.

      Storia di un cane che insegnò a un bambino la fedeltà2015
      3,8
    • Eine Idee von Glück

      • 167 stránek
      • 6 hodin čtení

      Einander zuhören, die Sinne schärfen, sich einmischen im Kleinen wie im Großen – Carlo Petrini und Luis Sepúlveda erzählen uns von ihrer je eigenen Sicht auf die Dinge im Leben, die für Freude und Glück stehen: gutes Essen, Zeit für das Schöne oder die Bewahrung von Traditionen sowie die Liebe zur Natur. In einer inspirierenden Mischung aus Biografie, literarischer Erzählung und politischem Manifest zeigen zwei außergewöhnliche Persönlichkeiten ihren Lesern Wege zum Innehalten, zu Arbeit, die Sinn stiftet und Spaß bereitet, und zu einem Glück, das nur der findet, der sich engagiert und an der Gestaltung einer guten Zukunft teilhaben kann.

      Eine Idee von Glück2015
    • Trilogia dell'amicizia

      • 336 stránek
      • 12 hodin čtení

      Capitata in una macchia di petrolio nelle acque del mare del Nord, la gabbiana Kengah atterra in fin di vita sul balcone del gatto Zorba, al quale affida l’uovo che sta per deporre strappandogli la promessa di averne cura e di insegnare a volare al piccolo che nascerà. Ma come può un gatto insegnare a volare?A Monaco, Max è cresciuto con il suo gatto Mix, ma adesso che Max è grande, Mix è invecchiato e sta perdendo la vista. Ma un giorno il gatto sente degli strani rumori e intuisce la presenza di un topo. È la nascita di una nuova, bizzarra amicizia...Le lumache sono abituate a condurre una vita lenta e silenziosa, ma una di loro si ribella: vuole avere un nome ed è curiosa di scoprire le ragioni della lentezza. Per questo intraprende un viaggio che si trasforma in un’avventura verso la libertà.Storia di una gabbianella e del gatto che le insegnò a volare, Storia di un gatto e del topo che diventò suo amico, Storia di una lumaca che scoprì l'importanza della lentezza: in un unico volume tre grandi storie di amicizia, differenza, amore e rispetto per la natura, capaci di divertire e commuovere più generazioni di lettori, perché questa è la magia del grande scrittore cileno.

      Trilogia dell'amicizia2015
    • La scrittura, l’impegno politico, le amicizie, l’esilio, il viaggio: elementi indissolubilmente intrecciati nel racconto di una vita avventurosa e affascinante come quella di Luis Sepúlveda. Da quando, ragazzino, i primi amori lo inducono a trascurare la passione calcistica e a coltivare quella per la poesia, Sepúlveda scopre che la letteratura che vale è quella che riesce a dar voce a chi non ha voce. Ripercorrendo una vocazione dalle molte sfaccettature, queste pagine intrecciano racconti di vicende personali, storie di lavoratori e delle loro lotte, grida di dolore per lo sfruttamento criminoso dell’ambiente, riflessioni sferzanti sulla crisi economica che ha investito l’Europa e rievocazioni di momenti condivisi con amici e «maestri» – tra gli altri Neruda, Saramago, Tonino Guerra. Emerge soprattutto il Sepúlveda uomo: i ricordi mai sopiti del difficile passato cileno, i destini dei compagni dispersi dall’esilio che si ritrovano su una piccola baia del Pacifico, un viaggio nel deserto di Atacama, ma anche squarci di vita domestica, il ricordo di un nobile amico a quattro zampe, la gioia di riunire intorno a un tavolo una meravigliosa famiglia allargata da cui farsi chiamare con l’epiteto di «vecchio». E su tutto la consapevolezza, sempre e comunque, di aver vissuto «una vita di formidabili passioni».

      Ingredienti per una vita di formidabili passioni2013
      3,6
    • Le lumache che vivono nel prato chiamato Paese del Dente di Leone, sotto la frondosa pianta del calicanto, sono abituate a condurre una vita lenta e silenziosa, a nascondersi dallo sguardo avido degli altri animali, e a chiamarsi tra loro semplicemente «lumaca». Una di loro, però, trova ingiusto non avere un nome, e soprattutto è curiosa di scoprire le ragioni della lentezza. Per questo, nonostante la disapprovazione delle compagne, intraprende un viaggio che la porterà a conoscere un gufo malinconico e una saggia tartaruga, a comprendere il valore della memoria e la vera natura del coraggio, e a guidare le compagne in un’avventura ardita verso la libertà. Un nuovo indimenticabile personaggio entra nella galleria del grande scrittore cileno. Un’altra storia memorabile che insegna a riscoprire il senso perduto del tempo.

      Histoire d'un escargot qui découvrit l'importance de la lenteur2013
      3,8
    • A Monaco, Max è cresciuto insieme al suo gatto Mix, con cui ha raggiunto un legame molto profondo. Raggiunta l'indipendenza dai genitori, Max va a vivere da solo portandosi dietro l'amato gatto. Il suo lavoro, purtroppo, lo porta spesso fuori casa e Mix, che sta invecchiando e perdendo la vista, è costretto a passare lunghe ore in solitudine. Ma un giorno senta provenire dei rumori dalla dispensa e intuisce che dev'esserci un topo ... Un'altra grande storia di amicizia nella differenza, che divertirà e commuoverà più generazioni di lettori, perché questa è la magia di Luis Sepúlveda.

      Storia di un gatto e del topo che diventò suo amico2013
      4,1
    • Román, jenž získal cenu Premio Primavera de Novela 2009, je jakýmsi dobrodružně-nostalgickým ohlédnutím za naivními mladickými ideály, konfrontovanými s neutěšenou přítomností exulantů po návratu do rodné země. Tři bývalí levičáci, kteří po Pinochetově puči museli uprchnout do exilu, se po návratu domů po pětatřiceti letech znovu sejdou, když je povolá jejich bývalý kumpán Pedro Nolasco. Chce totiž provést odvážnou revoluční akci. Cestou na schůzku, kde na něj ostatní čekají, však Nolasco groteskně umírá, když mu spadne na hlavu gramofon. Je třeba se rozhodnout, zda bude akce provedena, i když je hlava spiknutí po smrti... Zatím poslední knížka Luise Sepúlvedy je plná humorných a groteskních situací, ale i lehkého stesku člověka bilancujícího minulost na prahu stáří. Na pozadí příběhu pak vyvstávají otázky o ztrátě kořenů, naivních ideálech, osudu věčných prohrávačů dějin

      Stín někdejšího času2009
      3,5
    • La lampada di Aladino

      • 158 stránek
      • 6 hodin čtení

      Luis Sepùlveda segue il filo della propria biografia e torna ai temi che gli sono cari: l'avventura e la politica, il viaggio e l'utopia, l'amore e l'impegno. Sono storie che nella varietà dei toni e delle atmosfere ci restituiscono tutto il suo mondo letterario. Un ragazzo e una ragazza condividono le lotte del movimento studentesco e si ritrovano dopo gli anni della dittatura cilena e l'espatrio; un mercante levantino scopre la magia della Patagonia; un angelo vendicatore si batte, al di fuori di tutte le regole, per i poveri della terra; e fra i tanti personaggi, un sorprendente ritorno: il Vecchio che leggeva romanzi d'amore si rimette in marcia insieme all'amico dentista per il villaggio di El Idilio, abbandonato dai suoi abitanti in fuga dall'ennesima guerra per il petrolio. A correre fra queste pagine è la convinzione che certi sentimenti aiutano ad affrontare le asprezze dell'esistenza: sono quelli eterni che stanno alla base dell'amicizia, della comprensione, del rispetto per la dignità degli individui, per la natura, per le diversità. Se sfreghiamo la lampada di Luis Sepùlveda, vedremo spuntare il genio della generosità, del coraggio di scommettere ancora su un'umanità fuori dal coro, della lealtà verso gli amici e verso se stessi.

      La lampada di Aladino2008
      3,4
    • In questi brevi e densi testi, scritti tra la primavera del 2005 e il dicembre del 2006, quando muore Pinochet, a tratti pare di procedere lungo una galleria degli orrori. L’ombra cupa del Generale e della sua famiglia rapace aleggia ancora sul Cile e sui ricordi di chi ha conosciuto in prima persona la crudeltà del tiranno, e ora assiste alla sua scomparsa. Fantasmi di intolleranza serpeggiano per le strade della pur civile Francia e sollevano la protesta degli emigrati, a testimonianza del fatto che nessun luogo geografico ha l’esclusiva sulle prevaricazioni. Fanno rabbia l’ingiustizia e la prepotenza a chi si è sempre battuto per una società a misura d’uomo. Tuttavia, in questa lucida disamina del mondo attuale, all’autore non viene mai meno la voglia di recuperare l’ottimismo. La speranza di una svolta c’è sempre. La incarnano un presidente donna alla guida del Cile, Michelle Bachelet; gli studenti in lotta, che rivendicano un sistema d’istruzione basato sulla qualità dell’insegnamento; i cileni che, dai più sperduti angoli del paese, hanno esercitato il diritto al voto, dando prova di maturità nelle scelte.

      Cronache dal Cono Sud2007
      3,5
    • Le vieux qui lisait des romans d'amour

      Suivi de Court roman d'un roman court

      • 315 stránek
      • 12 hodin čtení

      " Ses romans parlaient d'amour avec des mots si beaux que, parfois, ils lui faisaient oublier la barbarie des hommes. "

      Le vieux qui lisait des romans d'amour2006
      4,0
    • Los peores cuentos de los Hermanos Grim

      • 200 stránek
      • 7 hodin čtení

      La maravillosa y detestable historia de Caín y Abel Grim, debatiéndose entre la barbarie musical y el olvido de la civilización. Este libro invierte la narración esperable sobre un mito fundacional: en este original planteo se recreo con humor y agudeza crítia la vida de los gauchos payadores mediante "un retrato vibrante y acabado de toda una época a la intemperie".

      Los peores cuentos de los Hermanos Grim2004
      3,5
    • Sbohem, pampo

      • 210 stránek
      • 8 hodin čtení

      Za druhé druhé světové války se z Berlína ztratila sbírka starodávných zlatých mincí obrovské hodnoty. O padesát let později padne berlínská zeď a o poklad se rozpoutá tichý boj. Do souboje se pouštějí dva najtí hledači, kterým dějiny nemálo vzaly – Chilanu Belmantovi domov a ideály, Němci Galinskému postavení a ideologii. Belmonte zakázku přijímá z lásky k dívce i ze stesku po dobrodružství, Galinsky ze zvyku plnit rozkazy a z potřeby bohatnout jako jiní bývalý soudruzi. Stopy vedou na konec světa, do větrem bičované pustiny Ohňové země. Kdo přežije nebezpečnou hru?

      Sbohem, pampo2003
      4,2
    • Jacaré

      • 109 stránek
      • 4 hodiny čtení

      Dany Contreras, esule cileno ed ex poliziotto, lascia il suo ufficio svizzero per andare a Milano ad indagare sulla morte di Vittorio Bruni, magnate delle omonime pelletterie. Si muoverà tra avidi soci d'affari e stregoni amazzonici,tra attraenti ereditiere e misteriosi cacciatori indios, riuscendo infine a svelare le ragioni che hanno portato a quella morte e i loschi traffici che si celano dietro lussuose valigette in pelle. George Washington Caucaman, cileno di sangue Mapuche e ispettore di polizia, viene trasferito per punizione a Santiago, e qui comincia a investigare su alcune telefonate che nascondono unasinistra vicenda, legata alla realtà politica del suo paese. Nel volume è presentato anche il racconto "Hot Line".

      Jacaré2001
      3,5
    • Il viaggio, il vagabondaggio per il mondo, è il filo conduttore delle storie raccolte in questo libro. Lo scrittore narra le vicende di personaggi anonimi e marginali incontrati per il mondo, uomini e donne che hanno in comune l'aver fatto della propria vita una forma di resistenza. Un amico cileno che ha diretto la rivista Analisis, prima barricata della lotta contro Pinochet. Un cantante che ha partecipato alla Primavera di Praga. Un cameraman olandese ucciso dall'esercito del Salvador. Uomini che non hanno mai sperato di uscire dai margini, ma che per una volta sono affiorati, con le loro storie, dal buio dell'oblio. Come le rose che, in un solo giorno dell'anno, ricoprono il deserto di Atacama.

      Le rose di Atacama2000
      4,0
    • Dostluk ne zaman başlar? Okyanusa dökülen petrolden zehirlenen genç martı Kengah, karaya ulaşmayı ve orada yumurtlamayı başarır. Ölmeden önce, içinde yavrusunun bulunduğu yumurtayı kedi Zorba'ya emanet eder ve ondan üç konuda söz ister...

      Martıya Uçmayı Öğreten Kedi - 59. baskı1999
      4,5
    • Yacaré / Hot Line

      • 116 stránek
      • 5 hodin čtení

      Yacaré : Le dirigeant des maroquineries Brunni à Milan meurt mystérieusement après avoir signé un contrat d'assurance-vie dont le bénéficaire vit au fin fond de l'Amazonie. L'enquêteur de la compagnie d'assurance est un Chilien exilé et frileux, la fille de la victime a des yeux verts et étudie l'anthropologie... Hotline : Au Chili de nos jours pour s'attaquer à un militaire il faut être ou inconscient ou exceptionnellement honnête, c'est ce que découvre George Washington Caucaman, l'inspecteur rural Mapuche, lorsqu'on le punit en le mutant à Santiago. Tout en calmant ses aigreurs d'estomac au bicarbonate, il enquête sur les hot lines, le téléphone rose. Il applique aux politiques les mêmes méthodes qu'aux bandits, voleurs de bétail de Patagonie, révélant à tous qu'il ne suffit pas de ne pas s'être sali les mains.

      Yacaré / Hot Line1999
      3,5
    • Hot Line Yacaré

      • 116 stránek
      • 5 hodin čtení

      117pages. in8. broché.

      Hot Line Yacaré1999
      3,0
    • Capo Horn

      • 175 stránek
      • 7 hodin čtení

      La fantomatique masse bianca di un iceberg pilotato da uno spettro terrorizza i marinai che attraversano la passe Brecknock, dove si rompono le grandi onde del cap Horn; un cavallo selvaggio ingaggia una lotta senza pietà contro uno dei migliori cavalieri della Terra di Fuoco; alcuni compagni di viaggio - semplici pastori, allevatori, cacciatori di guanacos - raccontano le loro storie: racconti densi, quasi lapidari, ma spesso più terribili, più fiabeschi della più antica delle leggende. Nelle novelle di Francisco Coloane, la sinfonia del vento e del mare declina tutta la gamma delle risate, dei lamenti e delle speranze umane.

      Capo Horn1999
      3,8
    • Diario di un killer sentimentale

      • 73 stránek
      • 3 hodiny čtení

      Un professionista è sempre un professionista, ma la giornata era iniziata male: faceva un caldo infernale a Madrid e la sua amichetta francese l'aveva piantato come un cretino per qualcuno incontrato a Veracruz. La compagnia di una buona bottiglia di whisky e di una mulatta che si portava dietro tutta l'aria dei Caraibi non gli aveva risollevato l'umore, quella ragazzina viziata dai fianchi sodi e dalla bocca rossa lo aveva proprio messo al tappeto. In fondo, dietro i modi da duro, lui era un killer sentimentale. Non che fosse superstizioso, ma in una giornata del genere la cosa migliore sarebbe stata non accettare incarichi, anche se la ricompensa aveva sei zeri sulla destra ed era esentasse. Il tipo che doveva eliminare, uno con l'aria dell'idealista, ma anche di chi non soffre la solitudine fra le lenzuola, non gli piaceva affatto, puzzava troppo di filantropia. I retroscena dell'incarico, però, lo incuriosivano stranamente. Chi voleva la morte di quel messicano? Quali peccati aveva commesso? Come mai due gringo, agenti della D.E.A., sorvegliavano la sua camera? Perché un filantropo appariva coinvolto in traffici di droga? Era sempre rischioso farsi troppe domande in un mestiere come il suo dove non esistevano licenziamenti ma certificati di morte.

      Diario di un killer sentimentale1999
      3,5
    • Un professionnel ne mélange jamais le travail et les sentiments. Il exécute des contrats pour un chèque à six zéros, net d'impôts sans s'interroger sur les raisons de son commanditaire. Mais comment peut réagir un tueur qu'une belle Française laisse tomber ? Six journées d'une course mouvementée d'aéroport en aéroport, de la Turquie au Mexique, à la poursuite d'une cible étrange et fuyante, ou bien poursuivi par un amour tout aussi insaisissable. Un texte parodique et drôle à l'usage de ceux qui n'ont jamais de doutes.

      Suites - 8: Journal d'un tueur sentimental1998
      3,1
    • Diario de un killer sentimental

      Seguido de Yacaré

      • 150 stránek
      • 6 hodin čtení

      Con Diario de un killer sentimental y Yacare, dos novelas cortas reunidas aqui en forma de libro, Luis Sepulveda se adentra de lleno en el genero policiaco que tanto le ha gustado desde siempre. Si, en la primera, el asesino a sueldo infringe con su enamoramiento todas las normas de su implacable profesion, en la segunda, el investigador de una compania de seguros no puede evitar saltarse a la torera los limites de su mision, dejandose llevar por su fino olfato de antiguo agente de policia. Y, mientras el asesino a sueldo conduce al lector desde Paris a Madrid y desde Estambul a Mexico en busca de su futura victima -un blanco nada facil de encontrar ni de definir-, el investigador de la compania de seguros, tras cambiar su calida y tranquila oficina de Zurich por las gelidas calles de Milan, se introducira en el desconocido mundo de los indios anare, misteriosos habitantes del sur de Brasil cuya existencia gira en torno a los yacares, pequenos cocodrilos que, como se vera, valen su peso en oro.

      Diario de un killer sentimental1998
      3,5
    • Incontro d'amore in un paese in guerra

      • 198 stránek
      • 7 hodin čtení

      L'avventura e la politica, l'amore e la guerra, il viaggio e l'utopia. Tutto Sepulveda con le sue passioni e i suoi temi più cari, rappresentati in questo libro che raccoglie 24 racconti dello scrittore cileno. L'appuntamento d'amore tra un sandinista che combatte in Nicaragua contro la dittatura e la moglie di un prigioniero in mano ai rivoltosi; la notte di terrore di un ricercato politico in attesa dell'arrivo di uno "squadrone della morte"; l'impresa di dodici confinati sperduti nel mezzo del deserto cileno; l'incontro mancato tra un esule e la donna amata... E ancora: dittatori senza scrupoli, fieri malavitosi dei porti, vecchi anarchici con un'antica ferita d'amore, coppie senza più speranza, prostitute commoventi e grottesche.

      Incontro d'amore in un paese in guerra1997
      3,4
    • Het groot Meulenhoff Zuid-Amerika leesboek

      • 639 stránek
      • 23 hodin čtení

      Drieëntwintig romans, novellen en verhalen van José Maria Arguedas, Carlos Fuentes, Cola Debrot, Julio Cortázar, Adolfo Bioy Casares, Gabriel García Márquez, Jorge Luis Borges, João Guimarães Rosa, Juan Carlos Onetti, Octavio Paz, Juan Rulfo, Ernesto Sábato, Luis Sepúlveda, Osvaldo Soriano, Dalton Trevisan, Mario Vargas Llosa en anderenHet is nog maar een kwarteeuw geleden dat de Zuidamerikaanse literatuur de wereld stormenderhand veroverde. Sindsdien zijn meesterlijke vertellers als Gabriel García Márquez, Carlos Fuentes, Joâo Guimarâes Rosa en Mario Vargas Llosa niet meer weg te denken uit de alom gelezen wereldliteratuur. Het groot Meulenhoff Zuid-Amerika leesboek geeft een rijk overzicht van alle aspecten van de magische werkelijkheid van Zuid-Amerika, zoals die wordt opgeroepen in de vierentwintig romans en verhalen die deze bundel telt. Naast vele beroemde namen biedt dit boek natuurlijk ook alllerlei bijzondere ontdekkingen.

      Het groot Meulenhoff Zuid-Amerika leesboek1996
      3,0
    • La frontiera scomparsa

      • 128 stránek
      • 5 hodin čtení

      I due anni trascorsi da Sepulveda nelle prigioni del regime cileno e l'espulsione dal suo paese natale; il ricordo di un detenuto a bordo di un treno che attraversa il Cile da sud a nord; la permanenza a Montevideo con due amici e militanti della sinistra rivoluzionaria che si trasforma in un'avventura quasi comica; un incontro memorabile sul confine boliviano e ancora molti altri episodi.

      La frontiera scomparsa1996
      3,9
    • Světově proslulý spisovatel Luis Sepúlveda kdysi slíbil svým dětem, že pro ně napíše příběh, který nejen podněcuje fantazii a důvtip, ale zároveň ukazuje, jak lépe poznat svět, mít ho rád, a tak o něj pečovat s větším porozuměním. Tak se zrodilo toto vyprávění o dobrodružstvích racka a kočky, která ho naučila létat. Vyprávění, které znají čtenáři v mnoha zemích světa. Racek Kenga uvízl v černé mazlavé ropě, která unikla do moře při havárii lodě. Než naposledy vydechne, z posledních sil doletí do nejbližšího přístavu a přistane na balkoně, kde se právě sluní Zorbas, velký černý kocour. Před zraky užaslého Zorbase snese své poslední vejce. Kocour stojí nyní před těžkým úkolem, jak se postarat o vylíhlé mládě a splnit tři neobvyklé sliby, které dal racčí mámě. Zorbas je ovšem kocour s nezlomným smyslem pro čest a jeho slib zavazuje všechny kočky z přístavu, tedy i jeho kamarády Secretária, Vševědu, Protivětra a Colonella, kteří mu s nelehkým úkolem pomohou. Mladého racka nesežerou, jak by udělala každá obyčejná kočka, ale stanou se jeho rodiči a ochránci. Jenže jak mohou čtyři kočky naučit malé ptáče létat? Knížka O rackovi a kočce, která ho naučila létat je příběhem o tom, co všechno jsou rodiče schopni udělat pro své děti. Je také příběhem o toleranci, přátelství, odpovědnosti a síle lásky, která dokáže překlenout všechny rozdíly.

      O rackovi a kočce, která ho naučila létat1996
      4,3
    • Ohňová země

      • 166 stránek
      • 6 hodin čtení

      Dobrodužné povídky o lidech, zvířatech a přírodě nejjižnější výspy jihoamerického kontinentu. Chilský autor F. Coloane (nar. 1910), který je svými tématy blízký Londonovi, Melvillovi a Conradovi, přivádí čtenáře do nejnehostinnějších míst planety, kde vládnou kruté zákony přírody a lidé, bojující o každodenní přežití, podléhají v nesmírném tichu rozlehlých plání a v hřmotu příboje primitivním instinktům. Kromě syrové, sychravé atmosféry „konce světa“ z povídek čiší i obdivný úžas nad krásou divoké přírody a oslava prostého lidství.

      Ohňová země1996
      3,9
    • Patagonský expres nás odváží do míst, kde žijí občas bizarní, ale čistí lidé, pro něž je dobrodružství přirozenou součástí života. Mezi nimi se seznamujeme se starým mořeplavcem, který v chilských fjordech věčně hledá chimérickou loď, gauči, kteří pořádají mistrovství Patagonie v tlučení hubou, anglickým cestovatelem, jehož knížky znají i čeští čtenáři, slovinským exulantem, který objevil ozónovou díru, i spisovatelem samotným, který miluje konec světa. Patagonský expres je reportáž z cesty nikam a přece po celém světě, cesty v několika epizodách a přece na celý život, cesty za splněním jednoho velikého slibu…

      Patagonský expres1995
      3,7
    • Fábula - 101: Nombre de torero

      • 232 stránek
      • 9 hodin čtení

      En los años sombríos del nazismo, desaparecen de un rincón secreto de la prisión de Spandau unas valiosísimas monedas de oro. Casi cincuenta años después, caído el Muro de Berlín, dos personajes oscuros pero poderosos, con un pasado político turbio, contratan cada uno por su lado a dos «antiguos combatientes», Juan Belmonte -el que tiene nombre de torero- y Frank Galinsky. En «paro» laboral e ideológico, ambos deben partir en busca de un botín robado que nadie se atreve en realidad a reclamar oficialmente. Belmonte acepta el encargo por amor a Verónica ; Galinsky, por un viejo hábito de obediencia militante cuyo ideal es ahora el de enriquecerse «como todos los demás». Al mismo tiempo, al otro lado del mundo, un viejo humilde y solitario recibe un misterioso mensaje… ¿Llegarán a enfrentarse Belmonte y Galinsky ? ¿Existe realmente el tesoro ? En tiempos implacables como los que vivimos, ¿vencerá el amor o la codicia ?

      Fábula - 101: Nombre de torero1994
      3,8
    • Il mondo alla fine del mondo

      • 127 stránek
      • 5 hodin čtení

      Il 16 giugno del 1988 in un'agenzia giornalistica di Amburgo, legata a Greenpeace, arriva un inquietante fax dal Cile. Secondo il messaggio, la nave giapponese, Nishin Maru, ha perso diciotto marinai, insieme a un numero imprecisato di feriti, e ha subito gravi danni. Il giornalista che riceve il fax, esule dal Cile, suo paese d'origine, per motivi politici, decide di tornare a casa e dedicarsi al caso della Nishin Maru. Durante le indagini giunge alla conclusione che la baleniera, ufficialmente demolita a Timor, stava in realtà praticando illegalmente la caccia ai cetacei nei mari australi.

      Il mondo alla fine del mondo1994
      3,6
    • Luis Sepúlveda napsal svou známou novelu po sedmiměsíčním pobytu u indiánského kmene Šuarů. Děj se odehrává v amazonské oblasti Ekvádoru, konkrétně v zapadlé vesnici El Idilio, kam dvakrát ročně přijíždí ambulantní zubař, aby pomohl vesničanům s bolestmi zubů. Mezi jeho přáteli je starý muž Antonio José Bolívar, který si užívá milostné romány, jež mu zubař přiváží. Antonio odešel do džungle se svou ženou, která však tragicky zahynula. Zpočátku ji vinil z její smrti, ale postupně si džungli začíná vážit a vidí ji jako nádhernou bytost, zatímco si uvědomuje devastaci, kterou do ní přináší civilizace. Žije poklidným životem, dokud se neobjeví problém s ocelotí samicí, která ohrožuje vesnici, a je povolán, aby situaci vyřešil. Kniha přináší nový pohled na prales, který není ani idylický, ani hrůzný, ale je vylíčen jako živá bytost, rovnocenná člověku. Sepúlveda zdůrazňuje vzájemnou závislost člověka a přírody; člověk by měl být pokorný a přijmout její zákony, aby se vyhnul nebezpečí, že ho prales pohltí.

      Stařec, který četl milostné romány1991
      3,9