Der Gedichtband von Klára Hůrková enthält Texte und Bilder, die nach dem plötzlichen Tod ihres Ehemannes entstanden sind. Die Gedichte thematisieren Schmerz und Liebe, während das erste Jahr nach dem Verlust als besonders herausfordernd empfunden wird. Der erste Flug der Kraniche symbolisiert Einsamkeit und bleibende Erinnerungen.
Klára Hůrková Pořadí knih






- 2024
- 2024
Jednou budu psát o lásce
- 808 stránek
- 29 hodin čtení
Druhá kniha povídek Kláry Hůrkové přináší opět texty autofikční i zcela smyšlené. Zabývají se hlavně mezilidskými, zejména milostnými vztahy z pohledu ženy, která je prožívá. Autorka však akcentuje také obecnější existenciální témata jako hledání smyslu života v různých formách lidské činnosti, víru v konspirační teorie či životní postoje spisovatelů. Důležitým motivem spojujícím povídky je pak ztráta milovaného člověka a vyrovnávání se s ní.
- 2023
Gehege mit Magnolien
Gedichte
Klára Hůrková wurde 1962 in Prag, Tschechische Republik, geboren. Sie studierte Philosophie an der Karlsuniversität in Prag. Seit 1989 lebt sie im Ausland, seit 1991 in Aachen. An der RWTH Aachen studierte sie Anglistik (Literaturwissenschaft), Kunstgeschichte und Philosophie und promovierte über die Theaterstücke von Tom Stoppard und Václav Havel. Zur Zeit arbeitet sie als Weiterbildungslehrerin für Englisch und Kunst in Aachen und betätigt sich außerdem als Schriftstellerin, Übersetzerin, Herausgeberin und Künstlerin. Klára Hůrková hat bisher vierzehn Gedichtsammlungen veröffentlicht, zuletzt auf Deutsch Licht in der Manteltasche (chiliverlag, Verl, 2020). Außerdem hat sie drei deutsch-tschechische Anthologien der Gegenwartslyrik mit eigenen Übersetzungen herausgegeben: Schlüsselsammlung – Sbírka klíčů (2007), Über den Dächern das Licht – Nad střechami světlo (2014), Klare Begegnungen – Jasná setkání (2018) und die tschechische Übersetzung von Ludwig Steinherrs Gedichten, Stránky světla – Die Seiten des Lichts (2022), alle in Prag erschienen.
- 2022
Výbor básní z let 2002-2022 – nové básně a překlady z němčiny česko-německé básnířky, spisovatelky, esejistky
- 2021
Sbírka povídek Západní okraj zahrady přináší příběhy inspirované autorčiným životem v Německu, jejími vzpomínkami na Česko, i příběhy zrozené z čiré fantazie. Některé povídky vznikly v dobách pandemie a zabývají se jejími následky, jiné se vracejí do minulosti či se dokonce pokoušejí poodhalit tajemství minulých životů v Praze, v Cáchách i jinde. Třináct příběhů zaráží přesností viděného, strohostí zaznamenaného a hloubkou prožitého.
- 2020
Licht in der Manteltasche
Gedichte
Klára Hurkovás' neuer Gedichtband besteht aus vier Kapiteln und entführt die Leser auf eine Reise durch verschiedene Lebensstationen. Ihre Gedichte sind ein Kaleidoskop menschlicher Erfahrungen, das Ankünfte, Begegnungen, Introspektionen und Träume in Verbindung mit Kunst und Natur erkundet.
- 2019
Nach inzwischen 11 Lyrik-Veröffentlichungen (die meisten davon zweisprachig deutsch/tschechisch) liegt nunmehr die erste Sammlung von kurzen Prosa-Stücken in deutscher Sprache der in Prag geborenen Autorin und Malerin vor.
- 2018
Třetí antologie současné česko-německé a německo-české poezie vybrané a přeložené Klárou Hůrkovou zahrnuje široké spektrum zajímavých básnických hlasů z obou zemí. Obsahuje příspěvky více než 60 autorek a autorů, mimo jiné Kateřiny Bolechové, Renaty Bulvové, Jarmily H. Čermákové, Pavla Herota, Kamila M. Hodáčka, Michala Horáčka, Jany F. Jiráskové, Petra Maděry, Olgy Stehlíkové, Romana Szpuka, Ireny Šťastné, básníka Ticho, Aleny Vávrové, Jany Witthedové, Jakuba Zahradníka, Michaela Augustina, Safiye Can, Marianne Glaßer, Angeliky Janz, Matthiase Kehle, Barbary Marie Kloos, Stana Lafleura, Antona G. Leitnera, Undine Materni, Hartwiga Mauritze, Marcuse Roloffa, Wolfganga Schiffera, Sabine Schiffner, Ludwiga Steinherra, Christopha Wenzela a mnoha dalších. Bilingvní vydání
- 2017
Mit diesem Band legt die 1962 in Prag geborene Dichterin und Künstlerin Klara Hurkova ihren inzwischen 11. Gedichtband vor, jedes Gedicht in deutscher und tschechischer Sprache und erneut mit vierfarbigen Abbildungen ihrer Gemälde bereichert.
