Knihobot

Lao Še

    3. únor 1899 – 24. srpen 1966

    Lao She je jedním z nejvýznamnějších čínských spisovatelů 20. století. Jeho díla, zejména romány a dramata, jsou proslulá živým použitím pekingského dialektu. Jeho psaní zachycuje podstatu života a kultury své doby s mimořádnou autenticitou. Lao She byl mistrem v zobrazení obyčejných lidí a jejich každodenních starostí, čímž si získal trvalé místo v čínské literatuře.

    Lao Še
    Teahouse
    经典的回归·ECHO OF CLASSICS: Camel Xiangzi / 骆驼祥子
    Crescent moon and other stories
    Teahouse. 茶馆
    Rikša
    Konec slavného kopiníka
    • Teahouse. 茶馆

      • 235 stránek
      • 9 hodin čtení

      The famous play is set in a typical,old Beijing Teahouse and follows the lives of the owner and his customers through three stages in modern Chinese history .The play spans fifty years and has cast of over sixty characters drawn from all levels of society. Teahouse bids an inspired,lingering farewell to old Beijing and the old society.despite their evils and ills ,and extends a passionate welcome to the new society with its promise if freedom and equality of the people

      Teahouse. 茶馆
      5,0
    • Crescent moon and other stories

      • 324 stránek
      • 12 hodin čtení

      Twelve short stories written between 1933 and 1937. Featuring personalities and characters to be found in the China of those times, and told with Lao She's usual wit, satire, insight and sympathy. They create a panorama of Chinese society.

      Crescent moon and other stories
      4,1
    • Lao She wrote this moving story about a rickshaw puller during the 1920s in Beijing, China. It is a tale simply told with easy running narration like in a first-rate biography. It is a great portrayal of old China as seen through the eyes of the Chinese.

      经典的回归·ECHO OF CLASSICS: Camel Xiangzi / 骆驼祥子
      4,0
    • This play portrays the life of the owner of a Beijing teahouse and his customers through 50 years of upheaval in China. Spanning from 1898 to the late 1940s, scenes change from late Qing dynasty to the early days of the Republic, then after to post-1945 when Guomindang soldiers take over the city.

      Teahouse
      4,0
    • Mr Ma and Son

      • 352 stránek
      • 13 hodin čtení

      "A deliciously funny and moving comedy-of-manners about the Chinese immigrant experience at the height of London's Jazz Age Mr Ma and his son Ma Wei run an antiques shop nestled in a quiet street by St Paul's Cathedral in London, where, far from their native Peking, they struggle to navigate the bustling pavements and myriad social conventions of 1920s English society. The Mas must negotiate love, money, misunderstandings and the London smog, aided and hindered by a cast of brilliantly drawn characters- their well-meaning landlady Mrs Weddeburn, her carefree daughter Mary, old China hand Reverend Ely and his formidable wife. Both a bitingly funny satire of Sino-British relations, and an emotionally powerful story of the experience of Chinese immigrants to the United Kingdom at the turn of the twentieth century, Mr Ma and Son is a compelling, witty novel from one of China's most celebrated writers."--Publisher

      Mr Ma and Son
      3,9
    • Teahouse. A play in Three Acts

      • 86 stránek
      • 4 hodiny čtení

      Set in a typical, old Beijing teahouse, this drama follows the lives of the owner and his customers through three stages of modern Chinese history spanning 50 years

      Teahouse. A play in Three Acts
    • In der Schafhürdengasse, in einem der für Peking so typischen Wohnhöfe, lebt mit seiner ganzen Familie der ehrwürdige, alte Herr Qi. Er würde so gerne an den überlieferten Traditionen festhalten, wären da nicht die japanischen Eroberer, die sein gewohntes Leben aus der Bahn werfen.Sorgen bereiten ihm auch seine Enkel, drei Brüder, die unterschiedlicher nicht sein könnten. Der Älteste, noch ganz dem konfuzianischen Veranwortungsgefühl verhaftet, leidet unter der Fremdherrschaft. Der Mittlere hingegen schmeichelt sich bei den Japanern ein, er verrät sogar den ältesten Bruder. Der dritte Bruder, ein junger Student, ist der einzige, der sich dem Widerstand anschließt.Diese Familiensaga gilt als einmaliges Zeitzeugnis der chinesischen Literatur. Sie steht beispielhaft für das Engagement der chinesischen Intellektuellen, die gegen die japanischen Invasoren und die passive Haltung der eigenen Regierung anschrieben, um ihr Volk wachzurütteln.

      Vier Generationen unter einem Dach
      5,0
    • Lao She (1899-1966) gehört mit Werken wie Der Rikschakuli und Das Teehaus zu den wichtigsten Schriftstellern der chinesischen Moderne. Die Stadt der Katzen entstand Anfang der dreißiger Jahre, nachdem der junge Autor von einem mehrjährigen Englandaufenthalt in die Heimat zurückgekehrt war. Zu Beginn der Kulturrevolution hielten ihm Rote Garden die Satire als Nestbeschmutzung vor. Er kam unter tragischen Umständen ums Leben. Die »Stadt der Katzen« liegt auf dem Mars, und doch wird der Besucher vom Planeten Erde mit nur allzu vertrauten Verhaltensweisen konfrontiert. In der Katzengesellschaft herrschen Selbstsucht und Verlogenheit, alles Trachten richtet sich auf den betäubenden Genuß der Rauschblätter. Selbst als schließlich der Feind die Grenzen überschreitet, kann nichts und niemand diese degenerierte Gesellschaft aus ihrer Lethargie reißen. Sie ist zum Untergang verurteilt. Der Roman ist eine durch das Gewand der Utopie nur notdürftig verhüllte Satire auf das China der dreißiger Jahre, das zu einem Spielball der ausländischen Mächte herabgewürdigt worden war und sich in Bürgerkriegen zerfleischte. Die Rauschblätter spielen dabei eine ähnlich verhängnisvolle Rolle wie das Opium.

      Die Stadt der Katzen. Phantastischer Roman
      3,8
    • Folio: Histoire de ma vie

      • 115 stránek
      • 5 hodin čtení

      extrait de Gens de PékinAvec une simplicité poignante traversée d'humour, un vieux Chinois raconte sa vie : abandonné par sa femme qui lui laisse leurs deux enfants, il a dû quitter son échoppe d'artisan pour s'engager dans la police où il est resté vingt ans avant d'être renvoyé. Il a assisté à la fin de l'Empire, au soulèvement des soldats, au changement de régime et aux premières années de la République. Les rues de Pékin prennent vie, toute une foule d'artisans, de commerçants, de policiers et de soldats s'anime dans les derniers feux d'un monde qui va disparaître. L'auteur de la grande fresque historique Quatre générations sous un même toit retrace dans cet émouvant récit le désarroi d'un homme vieillissant face au monde qui change.

      Folio: Histoire de ma vie
      3,5
    • Eine Erbschaft in London

      • 321 stránek
      • 12 hodin čtení

      Der Autor schildert mit Humor und in bildhafter Sprache die Schwierigkeiten zweier Chinesen. Ein ererbter Antiquitätenladen führt Vater und Sohn Ma aus Peking in den 20er Jahren nach London, wo sie im Haus der Witwe Winter freundlich-familiäre Aufnahme finden. Während der alte Ma in Lethargie verfällt, bemüht sich der Sohn um die Weiterführung des Ladens. Der Vater und Mrs. Winter entdecken Gemeinsamkeiten, die zu einer Heirat führen könnten, wenn nicht die Rassenvorurteile sie daran hinderten. Der Sohn verliebt sich hoffnungslos in die oberflächliche Mary, die ihn nur verachtet

      Eine Erbschaft in London