Výbor z díla Hanse Arpa v překladu Ludvíka Kundery.
Ludvík Kundera Knihy
- Jiří Koutník
- Fernand Gromaire
- Ján Raum
Ludvík Kundera (22. března 1920 Brno – 17. srpna 2010 Boskovice) byl český básník, dramatik, prozaik, překladatel z němčiny, editor, literární historik, člen 'Sdružení Q'. Byl synovcem klavíristy a hudebního vědce Ludvíka Kundery a bratrancem spisovatele Milana Kundery. Ludvík Kundera byl spjatý s avantgardními směry, především surrealismem.






Paměti světoznámého rakouského autora jsou jednou z jeho nejlepších a nejdůležitějších knih, ale i jedním z pramenů pro pochopení novodobé evropské kultury. V knize jsou zachyceny formou očitého svědectví všechny nejdůležitější události novodobé evropské historie, atmosféra jejích měst a setkání s desítkami nejvýznamnějších evropských osobností.
Podrobná rekonstrukce atentátu na zastupujícího protektora Reinharda Heydricha, provedeného v květnu 1942 českými výsadkáři vycvičenými v Anglii. Kniha o hrdinném činu, který odstartoval kruté represe nacistického režimu. Výpovědi o pozadí celé akce jsou doplněny o některé nově zjištěné skutečnosti. 5. vydání, v nakladatelství Panorama 2., doplněné vydání.
Všechno je jinak
- 288 stránek
- 11 hodin čtení
Poezie obtížně uchopitelného básníka Paula Celana nás přímo uvádí do pradávných, nehmatatelných končin stvoření světa i lidských bytostí, kde si rozhodně nevystačíme s pouhou slovní archeologií. Poezie Paula Celana je cestou, která po jedinci vyžaduje zapojení vlastní intuice, bez předsudků a obecně zavedených představ. Éterická slova, která naplňují pouze vlastním vyprázdněním, nám nenabízejí nic jiného než se nechat volně unášet v jejich proudění a vnímat tento nehmotný stav čiré přítomnosti. Kniha obsahuje veškeré dostupné Kunderovy překlady básní Paula Celana -- tedy celý rukopisný svazek Písek z uren, který je doplněn o dalších přibližně dvacet básní, naopak publikovaných pouze v knize Sněžný part. Ve srovnání s odeonským vydáním Celanovy poezie Sněžný part obsahuje kniha i rukopis navíc přibližně dalších šedesát přeložených básní, které nebyly dosud knižně publikovány. Nakladatelská anotace. Kráceno.
Václav Bláha: život s knihou
- 175 stránek
- 7 hodin čtení
Kniha o činnosti Václava Bláhy - autora knižní grafiky, obálek a ilustrací. Obsahuje anglické a německé resumé.
Bez názvu: poezie 1939–1945
- 268 stránek
- 10 hodin čtení
Dvanáct sbírek z Kunderova raného tvůrčího období.
Reprezentativní výbor z básnické tvorby Víta Slívy (*1951), který zahrnuje jeho dnes už obtížně dostupné první sbírky. V oddíle Souvrať také přináší tvorbu dosud nepublikovanou. Knihu doprovázejí ilustrace Ludvíka Kundery a doslov Jiřího Trávníčka. Vít Slíva je autor příznivě přijímaný čtenáři i kritikou: „Vít Slíva je básníkem toho, co odchází. Číst ho znamená slyšet ozvěnu zmizelého, zachytit poslední stíny toho, o čem snad už ani nevíme, že bylo navždy ztraceno. (Štefan Švec) * „Za Slívovou knihou zůstává pocit tíhy bytí a závaznosti slova. Nic tu není říkáno jen tak, aby báseň byla a řeč nestála. Co však zůstává, je i pocit katarze. Katarze v původním výměru, jako ozdravné lázně slov, potní kúry bytí, zbavující tělo nemocných šťáv a tlaků.“ (Milan Exner) * „Je to poezie vážných věcí, daností, které podstatným způsobem určují autorův život na tomto světě a které nesou své tajemné významy, přesahující naši každodenní materialistickou logiku, jež nám velí spíše přežívat než skutečně žít.“ (Petr Hruška)
Piju čaj
- 270 stránek
- 10 hodin čtení
Téma, které bývá předmětem odborných pojednání, pojal spisovatel, překladatel a také čajový odborník Ludvík Kundera beletristicky. Svazek tvoří tři oddíly: 1. O čaji vůbec a zvláště, 2. Padesát pět čajových portrétů, 3. Antologie (výběr českých i světových básnických textů o čaji). Po historickém úvodu probírá Ludvík Kundera čajové regiony, podává přehled druhů čajů a jejich popis, předkládá receptury. Výklad se střídá s rozhovory, s „anketami“, s pokusy o rychlocharakteristiku, což vše souvisí se snahou upřesnit „čajovou češtinu“. Knihu provázejí reprodukce kreseb a obrazů s čajovou tematikou, ale i fotografie předmětů, které souvisejí s čajem. Poslední oddíl tvoří výběr světové poezie o čaji.
Antologie české poezie. 2. díl : (1986-2006)
- 564 stránek
- 20 hodin čtení
Tato publikace je v současné knižní produkci prvním komplexním pokusem představit nové české básnictví za posledních zhruba dvacet let. Právě v tomto ohledu kniha zaplňuje mezeru na domácím trhu s přehledovými literárními publikacemi nejen svým výjimečným záběrem, ale také nestranností výběru, který jde napříč generacemi, poetikami i nakladatelskými a časopiseckými okruhy. Má ambici stát se základní příručkou pro školy i veřejnost, ale také velmi čtivou knihou pro ty, kteří se zajímají o bohatý rejstřík poetik současné české poezie. Antologie české poezie 1986–2006 přináší průřez tvorbou domácí střední a mladší básnické generace a zahrnuje na přibližně 600 stranách 132 autorů, z nichž je každý představený reprezentativní ukázkou z celku díla (7–10 básní), stručným medailonem a fotografií. -- zdroj: www.kosmas.cz --
Svoboda slova v zrcadle univerzitních dějin
- 155 stránek
- 6 hodin čtení
Univerzita bez vlastního nakladatelství je jako katedrála bez varhan: planá a němá. Masarykova univerzita své nakladatelství má, počtem vydaných publikací dokonce patří k největším ve střední Evropě. Neúnavně šíří univerzitní vědění a étos nejen prostřednictvím knih, ale na všech dnes myslitelných nosičích. Barevné panoráma činnosti Nakladatelství Munipress i historické ohlédnutí přináší tato jubilejní publikace. Je věnována stému výročí založení Masarykovy univerzity a všem umlčovaným autorům v jejích dějinách.
Vyznání Vysočině
- 68 stránek
- 3 hodiny čtení
Spolupráce tří autorských osobností: fotografa Miroslava Matouška, který je veden jako hlavní tvůrce, básníka Ludvíka Kundery a Petra Peňáze, autora předmluvy – lyrické oslavy Vysočiny.
Podnázev: Výbor z lyriky. Obsáhlou studií Ludvíka Kundery „Básník dokořán“ doprovázený výbor z Halasova básnického odkazu od prvotin až po verše z pozůstalosti.
Noc a sen a modro
- 183 stránek
- 7 hodin čtení
Ve vánici: Dramatické texty 1961-1970
- 390 stránek
- 14 hodin čtení
Svazek obsahuje devět dramatických textů z let 1961–1970: Totální kuropění, Nežert, Korzár, Zvědavost, Večer všech dnů, Bezpodmínečný horizont, Vojvodovy narozeniny, Malé smutné štronzo, Dva ve vánici. Poznámky a vysvětlivky.
Deníkové zápisky, úvahy a vzpomínky literárního teoretika a kritika, básníka, publicisty a editora doc. PhDr. Františka Valoucha, který byl spojen s Filozofickou fakultou Univerzity Palackého v Olomouci. Autorovy deníky z let 2000-2008 mají kromě faktografické hodnoty i obrazný přesah, je v nich hojně využíváno nadsázky, ironie i anekdoty. Je to originální pokus o deník v jiném žánru.
Duše Brna
- 181 stránek
- 7 hodin čtení
Soubor textů a dokumentů z dějin, přítomnosti i budoucnosti města Brna očima známých osobností.
Osm dialogů, jak je autorka sama nazývá, vznikalo v průběhu celé druhé poloviny dvacátého století. Dialogy představují autorku jako vášnivou diskutérku, která má na věci jasný názor: Svým nosem se dotýkáme zrcadla, v němž se odráží naše lidské slabosti, pochybnosti, touhy a pokrytectví. Předmluva Ludvík Kundera, fotografie na obálce Miro Švolík. V knize jsou texty z původních rukopisných verzí (v závorce rok vzniku), kromě dvou výjimek byly všechny tyto texty odvysílány jako rozhlasové hry: • Sestra (kolem r. 1949) • Ta vteřina (kolem r. 1944) • Pro každého nebe (1990-91, cena Prix Bohemia) • Superkočka (1993) • Třetí planeta (kolem r. 1952) • Zajatec (1968) • Triumf Razumova (kolem r. 1962) • Ostrov slušných lidí (1993)... celý text
Spisy III - básně 1969-1980. III. svazek Spisů Ludvíka Kundery obsahuje čtyři sbírky z temných let sedmdesátých. Ve sbírce s dvojznačným názvem Pády zkoumá autor na základě podrobného studia gramatik, zvláště starých, možnosti českého substantiva. Doba „totalizace a normalizace“ proniká nejedním veršem, nejednou vrstvou této poezie. Sbírka Napříč Fantomázií je v tomto směru ještě čitelnější, pokouší se ve čtrnácti cyklických skladbách o malá podobenství s výpady do historie, za pomezí výtvarného umění, ale i s humorem a s ironií bezmála dadaistickou. Ve Svévolných interpretacích, soustředěných na rok 1975, jsou výtvarná, hlavně grafická, díla „odrazištěm“ k dobovým sondám do nejrozličnějších prostorů i v nejrozličnější básnické formě. Sbírka Ztráty a nálezy je ve znamení rozrůzněné experimentace. Celý oddíl výtvarných „nálezů“ tvoří ukázky takzvaných autentických obrazů či básní, dále koláží a dekoláží, schwittersovských i–básní, redukovaných textů atd.
Vychází jako VII. svazek Spisů L. K. a obsahuje třináct dramatických textů z let 1967-1989, texty určené pro divadelní, rozhlasové či televizní provedení anebo napsané "jen tak" z rozmaru chvíle.
Obsahuje též "Sedm gramatických básní" a "Různá zazimování".
Řečiště
- 141 stránek
- 5 hodin čtení
Memoáry, které na začátku devadesátých let vycházely v deníku Rovnost.
Zazimování a jiné básně
- 148 stránek
- 6 hodin čtení
Výbor ze životní básnické tvorby Ludvíka Kundery, umělecky nesmírně potentního člověka, který žije v halasovském Kunštátu a proslul mimo jiné jako nejvýznamnější žijící překladatel veršů psaných německy.
V. svazek spisů Ludvíka Kundery je výborem prozaických textů z období více než půlstoletého: 1941-1999.
Osou výboru z milostné korespondence básníka své Buňce (Libuši Rejlové) je stejnojmenná bibliografie z r. 1930. Z původního tisku přebíráme frontispis od Toyen, dopisy vybral Jan Halas. 1. vydání.
Úhledná džungle
- 383 stránek
- 14 hodin čtení
Výbor obsahuje poezii ze sedmdesátých a osmdesátých let, cyklus veršů o Vysočině a německy psanou čtyřdílnou báseň v próze o Praze.
Různá řečiště /A/
- 460 stránek
- 17 hodin čtení
Spisy XVII. První díl XVII. svazku Spisů Ludvíka Kundery. Ludvík Kundera (nar. 1920) napsal „memoáry“, nikoli však „od dětství po stáří“, ale podle svého milovaného principu Náhody. O svém postupu mluvil jako o řečišti, o řečištích paměti. Vznikla „Různá řečiště. Portréty, dopisy, rozhovory, fragmenty / 1936–2004“. Jsou to portréty lidí, s nimiž se autor setkal a kteří mu byli blízcí, svérázné fejetony, například o sbírání knih, o novoročenkách a saunové vášni, záznamy historek, rozhovory... Text provázejí černobílé reprodukce a faksimile dopisů.
Toulky Jižní Moravou
- 197 stránek
- 7 hodin čtení
Návštěvníci jižní Moravy uvítají publikaci, která umožňuje seznámení s nepřeberným množstvím zajímavých míst, měst, zákoutí, hradů i zámků, jeskyní rázovitých vesniček a s lidmi, kteří tu žijí. Básník, spisovatel, dramaturg i germanista Ludvík Kundera, který je s krajem úzce spjatý, obohatil knihu svými poetickými úvahami a verši, jak mu procházely myslí nad snímky jedenadvaceti fotografů.
Hra, v níž je motivu staré čínské legendy o rozřešení sporu o dítě mezi dvěma ženami pomocí křídového kruhu užito v novodobém prostředí Gruzie, procházející složitým procesem přerodu uprostřed revoluce a kontrarevoluce. Osou děje je spor o půdu, který je symbolizován sporem o dítěmezi dvěma ženami, představitelkami revolucí sražené a na její místo nastupující lidové vrstvy.
Sedmdesát pět drobných, k současnosti a člověku v ní výrazně pointovaných historek filozofického rázu.
František Halas
- 455 stránek
- 16 hodin čtení
Rozsáhlá monografie František Halas s podtitulem O životě a díle 1947–1999 přináší ucelený profil jednoho z nejvýznamnějších českých básníků 20. století. Kundera psal knihu více než padesát let a za tuto dlouhou dobu se pokusil odkrýt složité znaky Halasova díla, které ho neustále uchvacovalo i překvapovalo. Vzniklo tak úctyhodné dílo, které vidí Halasovu tvorbu ve své vnitřní jednotě i v sepětí s vlastním životem, ale zároveň se pokouší charakterizovat básníkovy individuální stavy, v nichž neustále překvapoval stále novými otázkami a obracel se ke čtenářům v různých časech jiným výrazem i tváří. Jde o vynikající monografii rozdělenou do deseti kapitol a doplněnou navíc kompletní Halasovou bibliografií.
Marat/Sade
- 136 stránek
- 5 hodin čtení
Poprvé v nakladatelství Artur vychází slavná divadelní hra, jejíž původní celý název „Pronásledování a zavraždění Jeana Paula Marata předvedené divadelním souborem blázince v Charentonu za řízení markýze de Sade“ napovídá, že v této hře na principu „divadla na divadle“ dramatické příběhy Francouzské revoluce a osudy jejích protagonistů interpretují chovanci blázince, které vede další chovanec ústavu, kontroverzní markýz de Sade.
Země snivců
- 256 stránek
- 9 hodin čtení
Alfred Kubin, slavný rakouský malíř a ilustrátor, napsal svou jedinou beletristickou knihu – Zemi snivců v roce 1909. Prohlásil: „Napsal jsem tuto knihu, místo abych kreslil, poněvadž tak jsem se mohl snadněji zbavit nutkavých myšlenek.“ Jeho fantazijní říše je střediskem největších podivínů, lhářů, snílků, zhýralců a mystických fanatiků. Jednoho dne do ní přijíždí člověk-umělec s logickým uvažováním a touhou tvořit. Prostřednictvím jeho vyprávění se ocitáme na hranici snu a skutečnosti, vnikáme do tajemství extatických představ a zdrojů nejožehavějších inspirací prokletého malíře. 2. české vydání, v Curychu. CHF 20,00
Čtenářsky náročný román z pozůstalosti příslušníka pražské německé literární skupiny přelomu století. Román není souvislým dějovým pásmem: ústřední postava Abrahama Abta spojuje za sebe řezené novely, minipovídky či básně v próze s tragickou dějovou zápletkou. Sdělná hodnota knihy je v nádherném jazyce a fantastické alegoričnosti snově nakupených obrazů, které působí úžasným emocionálním dojmem. Vyprávění je poznamenáno náboženskými, německými a intelektuálními vlivy, v nichž autor vyrůstal, najdeme zde i židovskou symboliku a silné působení dekadence konce století.
Básně
- 187 stránek
- 7 hodin čtení
Výbor z díla německého básníka. Z němčiny vybral, přeložil, doslov a poznámky napsal Ludvík Kundera.
Dvě významná díla pozoruhodného německého autora, který předstihl svou dobu a vrcholného uznání si dobyl až dlouho po své smrti. Pohádkový příběh Leonce a Lena (1836) překypuje břitkým kritickým humorem, drama Vojcek (1837) má hluboké sociální kořeny a je hlubokou psychologickou sondou do duše vojáka Vojcka, které se nedokáže vyrovnat s bídou materiální, společenskou i morální.
Ludvíku Kunderovi nejde jen o gramatické pády a slovní virtuozitu na této bázi, jde mu o realitu života a snu, o pády, které „vychylují do jiné skutečnosti“.
Obsahuje původně bibliofilské cykly z let 1971–1980
Malé radosti
- 80 stránek
- 3 hodiny čtení
Básně obsažené ve sbírce jsou výběrem z celků vznikajících od r. 1973 do r. 1980 a navazujících na poslední autorovu sbírku "Hruden".
Chtěl bych, aby Zcestné verše byly léčením z chrapotu Vraních zpěvů. Šinou se po kolejích z Prahy, pokračují přes Kunštát a Třebíč do Rumunska, Rakouska a Francie, aby vyšuměly v italských přímořských zahradách. Ale stejně tak kotví v Olomouci s jejími kdysi německými periferiemi. Opět jsou tu cesty, z vnitřních Sudet do těch vnějších a zpět. Hranice Říše začínala tam, kde Větrní končí — na lesním rozcestí mezi obcemi Radíkov a Posluchov, pár kilometrů za městem Olmütz. Autor
Ódy sarkasmy truchlení 1945–1969. Výbor z autorovy básnické tvorby od května 1945 do počátku roku 1969. Na rozdíl od I. svazku Spisů L. K. (Bez názvu – poezie 1939–1945, Rovina 1994) s víceméně jednotnou poetikou je pohyb této poezie „meandrovitý“, a to jak v dobově podmíněném rozpoložení mysli (od iluzí k zoufání, od nadějí k pádům, od chval k ironii a pamfletu), tak ve formálním rejstříku (od postsurrealistické uvolněnosti k rýmovanému songu, od básně–záznamu k ódickému typu, od poetické prózy k satiričtějším útvarům). Politické pozadí víceméně prosakuje: 1945, 1948, temná 50. léta, tání 60. let, srpen 1968... Dvě třetiny textů tohoto svazku vycházejí poprvé. Poznámky a vysvětlivky. K vydání připravila Jitka Uhdeová.
Sbírka moudré bilance jednoho desetiletí básníkova života, jako životních "ztrát" a lidských i básnických "nálezů", prostoupená ironickým pohledem na lidi i dobu.
Sny též: poezie 1989-1995
- 59 stránek
- 3 hodiny čtení
Ve sbírce jsou verše z let 1989-1995. Po úvodní básni Sny též autor zařadil Hospodu na dvousamotě a rozsáhlejší skladby Počátek románu a Za rohem. Sbírku uzavírají texty Báseň za sněžné vichřice a Někde je Brno.
Onde : poezie 2000-2008
- 45 stránek
- 2 hodiny čtení
Brechtův pokus o moderní pendent ke kdysi oblíbenému „kalendářovému čtení“ ztvárňuje s neochvějnou vírou v rozum a vítězství pravdy množství výrazných postav a událostí. Ať už se v něm dotýká výseků z pozemské pouti koryfejů Laoca, Buddhy, Sokrata, Caesara, Bacona a Bruna, neboživotních osudů osobností méně proslulých a leckdy zcela neznámých, avšak přece jen na okamžik symbolizujících běh světa – vždy tak činí nejen se záměrem čtenáře pobavit, ale zároveň také zbavit iluzí o trvalé velikosti mocných a věčné malosti lidí všedních a prostých.
Král Ubu
- 88 stránek
- 4 hodiny čtení
Bibliofilské vydanie slávnej hry Alfreda Jaryho (1873-1907) s desiatimi originálnymi serigrafiami popredných slovenských výtvarníkov. Autor, kráľ mystifikácie a patafyziky, napísal toto dielo ako pätnásťročný študent, čím sa zapísal do svetovej literatúry medzi také autorov ako Cervantes či Hašek. Kniha skúma absurdnosť moci a grotesknosť ľudskej existencie prostredníctvom postavy kráľa Ubu, ktorý sa snaží získať moc a ovládnuť svet okolo seba. Dielo je známe svojou satirou a kritickým pohľadom na politiku a spoločnosť, pričom sa nebojí preháňať a provokovať. Jaryho hra sa stala základom pre moderné divadlo a ovplyvnila množstvo autorov a umelcov.
„Zatrubte prdelí v tubu, ať žije náš otec Ubu!“ Souborné vydání divadelních šprýmů na téma král Ubu.
Matka Kuráž a její děti. Kronika z třicetileté války
- 119 stránek
- 5 hodin čtení
Příběh markytánky, zvané Matka Kuráž, a jejích dětí, pro které třicetiletá válka znamená život, ale zároveň i smrt. Až do samého konce hry Kuráž nepochopí, že válka je jejím nepřítelem. Základní dílo Brechtova epického divadla vychází v překladu Rudolfa Vápeníka v edici D jako 63. svazek.
Dobrý člověk ze Sečuanu
- 200 stránek
- 7 hodin čtení
Divadelní program ND s textem hry a studií o epickém divadle Bertolta Brechta.
Výbor z básnického díla německého pokrokového spisovatele, který vždy plně žil svou dobu, uvědomoval si velké nesrovnalosti v lidské společnosti a svými bojovými verši chtěl přispívat k utváření nových vztahů mezi lidmi a potírat všechno špatné a zpátečnické ve společnosti i přežívajícím se společenském řádu.
O hudbě československého národa
- 140 stránek
- 5 hodin čtení
Podle slov autorova syna spisovatele Milana Kundery není zajímavým ani tak text sám, ale okolnosti, za nichž se zrodil. Bylo to za první světové války někde na ruském východě blízko bojiště. Vznikla tam tehdy malá armáda, složená z českých zajatců, takzvané české legie, odhodlané bít se proti Rakousku za českou samostatnost. Z malé části zajatců byl složen orchestr, nečekaný orchestr, který měl tehdy v různých ruských městech své zvědavé publikum, které o nějakých Češích nemohlo nic vědět. Tento text to měl napravit. Nakreslit pro ně stručný portrét české hudby a spolu s ním i portrét jejího národa. „Jsem dnes dojat, že se tu nečekaně setkávám s tatínkovými slovy, ale i s kusem české historie zapomenuté jako je ostatně odsouzeno k zapomnění všechno – i my“, dodává Milan Kundera. Doplněno o kopii původního ruského vydání.
Ludvík Kundera : nálezy : [katalog výstavy, Brno 7.12.1995-14.1.1996
- 26 stránek
- 1 hodina čtení
Vyvrácení stížnosti
- 83 stránek
- 3 hodiny čtení
Neskončený takřka svět : Miroslav Matoušek - fotografie
- 247 stránek
- 9 hodin čtení
Toulky Jižní Moravou: krajina mezi vrchy a vinicemi
- 197 stránek
- 7 hodin čtení
Ze šesti dosud vydaných deníkových knih Hannse Cibulky předkládáme čtenáři v českém předkladu tři nejpodstatnější. První z nich čerpá ze zážitků německého válečného zajatce po roce 1945 na Sicílii. Autor tam byl přímým svědkem boje italských bezzemků o půdu a lidštější životní podmínky. "Listy z Dornburgu“ ukazují autorovu cestu za poznáním nové vlasti. Zvolil si pro ni málo známý, ale mimořádně půvabný kout Durynska, spjatý mimo jiné s osobností Goethovou, a prochází jím křížem krážem, aniž kdekoli upadá do stylistické i věcné povrchnosti běžné cestopisné literatury. Tento deník vrcholí vynikajícím rozborem sochařských děl tzv. naumburského mistra. Třetí z deníků, „Vyznání lásky v městečku K.“, nabývá nejvýrazněji dějový prvek. Příběh Goethovy lásky k Charlottě von Stein, dokládaný na úryvcích jeho dopisů, se v podivuhodném a nanejvýš poutavém kontrapunktu prolíná s příběhem autorovy lásky k polské dívce Halině, s níž kdysi jako raněný německý voják na Volyni strávil několik týdnů, které ho poznamenaly nadosmrti.
Dada
Jazzpetit č. 13
Studie o historii dadaistického hnutí v jednotlivých kulturních centrech (New York, Curych, Berlín, Paříž, Kolín nad Rýnem, Hannover). Obsahuje zamyšlení nad podstatou dadaismu a medailony hlavních představitelů.
Výbor z básnického díla německého autora vybral, uspořádal, přeložil, úvodní esej a poznámkový aparát napsal a obrazový materiál vybral Ludvík Kundera.
O Adolfu Kroupovi
- 16 stránek
- 1 hodina čtení
Vyznání Vysočině : [fotografická publikace]
- 68 stránek
- 3 hodiny čtení
Miroslav Matoušek. Voda, kámen, dřevo
- 107 stránek
- 4 hodiny čtení
Sbírka básní, jež má v názvu pojmenování třináctého měsíce pohanských Slovanů, je výběrem z básnických celků Ptaní, Svévolné interpretace, Pády, Ztráty a nálezy, vznikajících od r.1964 do r.1979, a z cyklu Město s prsty X.
Volný verš : pokus o popis druhů : metodický materiál
- 16 stránek
- 1 hodina čtení
Zlomky L. K. : 166 otázek Ludvíku Kunderovi (s 18 apendixy)
- 128 stránek
- 5 hodin čtení
Kupování mosazi
- 196 stránek
- 7 hodin čtení
Alfred Kubin 1877-1959
- 31 stránek
- 2 hodiny čtení
Dobrý den Brno
- 159 stránek
- 6 hodin čtení































































![Vyznání Vysočině : [fotografická publikace]](https://rezised-images.knhbt.cz/1920x1920/4584713.jpg)









