Knihobot

Helena Štáchová

    18. listopad 1944 – 22. březen 2017
    Helena Štáchová
    Lov na dinosaury
    Hurvínkův rok
    Deník I. (1953 - 1956)
    Smířit se se světem
    Pianista
    Rodná Evropa
    • 2021

      Černá kronika lásky

      • 224 stránek
      • 8 hodin čtení
      3,9(22)Ohodnotit

      Český překlad románu Černá kronika lásky má pohnutý osud. V roce 1978 měla kniha vyjít v nakladatelství Odeon. Byla již vytištěna a svázána, ale do prodejen se už nedostala: celý náklad až na pár zázrakem zachovaných výtisků byl odvezen do stoupy a zničen. Nejspíš při tom nešlo ani tak o ideologickou závadnost textu. Vždyť kniha je baladickým románem o prvním velkém vzplanutí studenta Witoldu k dívce Alině, románem o dospívání, o lásce, jež se brání nepochopení i zevšednění a její děj se odehrává bezprostředně před vypuknutím druhé světové války v krajině autorova dětství, v malém městečku nedaleko Vilna v předválečné Litvě. Avšak komunistický režim nejspíš represivně zareagoval na jiný autorův text, ostře protirežimně vyhraněnou Malou apokalypsu, publikovanou téhož roku v Polsku v neoficiálních samizdatových nakladatelstvích. A snad ke zkáze chystané knížky přispěla i ideologická nepohodlnost její překladatelky Heleny Stachové. Ta si pak na první stránku svého zachráněného výtisku zapsala: „Celý náklad tohoto vydání byl zničen na příkaz Jana Pilaře.“

      Černá kronika lásky
    • 2017

      Šáhinšáh

      • 172 stránek
      • 7 hodin čtení
      4,3(4224)Ohodnotit

      Miliardy dolarů z íránské ropy léta putovaly na bláznivé zbrojení a luxusní život šáha Rezáa Pahlavího. Někdy až dětsky naivní přístup panovníka této obrovské a mocné země k vládnutí by byl možná i úsměvný, kdyby ruku v ruce s jeho touhou po bohaté a silné zemi nekráčel krutý teror a vězení plná mučených odpůrců. Ryszard Kapuściński v knize Šáhinšáh s chirurgickou přesností popisuje, jak samolibost „krále králů“ dovedla krok za krokem Írán až k revoluci. I proto kniha není jen „o Íránu“ a „o šáhovi“, ale především o mechanismu revoluce kdekoli na světě, o jejích příčinách i důsledcích. Kapuściński vychází ze zkušeností i z jiných revolucí zmítaných zemí, ve kterých se ocitl během své reportérské kariéry. Otec polské reportážní školy v knize Šáhinšáh opět našel pozoruhodný vypravěčský klíč a čtenářům se tak dostane nejen poznání, ale i výjimečného literárního zážitku.

      Šáhinšáh
    • 2017

      Ti, co mě nesou

      • 308 stránek
      • 11 hodin čtení
      4,2(5)Ohodnotit

      Výbor povídek od jednoho z nejznámějších polských spisovatelů a dramatiků.

      Ti, co mě nesou
    • 2016

      To nejlepší z Hurvínka

      • 192 stránek
      • 7 hodin čtení
      5,0(3)Ohodnotit

      Oblíbená dobrodružství Hurvínka, Spejbla, Máničky a jejich čtyřnohého kamaráda Žeryka. Jak to chodí v Oslově, ve městě, o kterém nikdy nikdo neslyšel? Opravdu se tam vůbec nechodí do školy? Kde leží Tramtárie? Kdo tam žije a kdo takové zemi vládne? Co je to Kostitřaska a k čemu asi slouží? Kdo Hurvínkovi pomůže splnit velké přání stát se dospělým? A bude Hurvínek v dospělém těle šťastný? Pokud se to chcete dozvědět, na nic nečekejte a pusťte se do čtení.

      To nejlepší z Hurvínka
    • 2012

      Hurvínek je hodný a způsobný hoch. Zdá se vám to podezřelé? Zajisté ano, ale co by Hurvínek neudělal pro svůj vytoužený dárek! Tentokrát jeho dobrodružství začínají na ehm… záchodě, kde náš hrdina upadne do narozeninového snu. Ocitá se na louce plné zvířátek, která potřebují jeho pomoc. Chtějí zachránit les. Jelen požádá Hurvínka o výrobu džbánku, který by navrátil do jejich lesního království vodu. S plněním úkolu pomáhá Hurvínkovi kamarádka Mánička a taky věrný pes Žeryk a jeho bleška Zdenka. Během svého putování se setkávají s nejrůznějšími obyvateli lesa, a dokonce zachrání včelí královnu z hořícího stromu. Dokážou ale vyrobit džbánek a zvířátkům pomoct? A jaký dárek nakonec Hurvínek k narozeninám dostane? Odpověď najdete v knížce

      O praštěném Hurvínkovi
    • 2012

      Známý polský reportér vytěžil ze svých pobytů v Čechách "výbušnou" knihu o naší zemi. Témata, z nichž některá patří k "neuralgickým" bodům novodobých dějin českého národa a byla u nás zpracována v dlouhé řadě knih, shrnuje autor na několika stránkách a přináší v nich svůj pohled člověka odjinud, pohled neotřelý, nezatížený, který by mohl vést k reflexi opomíjených kapitol naší národní povahy. Kniha vypráví o ikonách českého kolektivního vědomí, fenoménech nedávné české historie (rodina Baťů, Lída Baarová, Jan Procházka, Marta Kubišová, Jaroslava Moserová), ale také o osudech postav, které nebyly zatím hlouběji zpracovány ani samými Čechy (sochař Otakar Švec, který projektoval největšího Stalina na Zemi; Karel Fabián, spisovatel, který po únoru 1948 odmítl svou minulost a orwellovským způsobem vymazal a nahradil sám sebe; neteř Franze Kafky, která nechce hovořit o svém strýci). Kniha byla v roce 2007 oceněna Cenou varšavských knihkupců, autor byl za ni rovněž nominován na nejprestižnější polskou literární Cenu Niké. Knihu doprovázejí fotografie známého fotografa Pavla Štechy. Již vyšlo v německém, maďarském a francouzském překladu.

      Gottland
    • 2012

      Politický a společenský život současnosti aneb jak to vidí Spejbl, Hurvínek a jejich dámské protějšky. Kniha obsahuje téměř 70 sloupků na nejrůznější témata, např.: Elita národa Sexy mozek Hurvínek jde na lup Šťabajzna se psem Tahle země není pro starý Papežovy kondomy Jak mazánek s kolibříkem spapali bonboniérku

      Spejblovo politické obludárium. Pro otrlé dospělé!
    • 2012

      Farao

      • 679 stránek
      • 24 hodin čtení
      3,8(2380)Ohodnotit

      Realistický román z dějin starověkého Egypta, podávající podle požadavků doby svého vzniku (1895) jeho historicky věrný obraz, opřený o studium vědeckých pramenů a o přímé citáty starých egyptských literárních památek. Líčí dobu krátké bouřlivé vlády faraona Ramsesa XIII. v 11. stol. př. n. l. a zobrazuje život všech vrstev starověké egyptské společnosti: sedláků, úředníků, vojska, dvora faraonova, a ukazuje také na postavení cizinců (Féničanů, Řeků, Židů), žijících v Egyptě. Pokrokový mladý panovník chce ve prospěch utiskované třídy rolníků provést rozsáhlé reformy, především odejmout státní moc třídě kněží, která se ze zdrojů státních příjmů nejvíce obohacuje. Svých cílů chce však dosáhnout radikálními prostředky, v přítomné době nevhodnými a neúčinnými: válkou a spoléháním na pomoc cizozemských finančníků. Zároveň svou nerozvážností a špatným výběrem přátel se vydává do rukou odpůrců a je jimi zahuben. Jeho myšlenky uskuteční třída, proti které bojoval a která si obratnou politikou ještě upevní svou moc. Boleslaw Prus odsuzuje takto romanticky neukázněného jednotlivce, podceňujícího moc a státnickou moudrost protivníkovu.

      Farao
    • 2009

      Kohout, Lišák a já

      • 154 stránek
      • 6 hodin čtení
      4,6(13)Ohodnotit

      Soubor dosud do češtiny nepřeložených povídek od jednoho z nejznámějších polských spisovatelů a dramatiků. Stát se světoobčanem (včetně světového úspěchu dramatické tvorby, např. hry Tango a Emigranti) a přitom zůstat nevyléčitelně polský. Umět vlastní rukou ilustrovat parodický on the road román na každé stránce brilantní kresbou (román Útěk na jih). Odhalit ve svém časopise Hlasatel pokroku, že v polské vesnici Dolnoluhy navštěvuje základní školu Adolf Hitler, který se tam rafinovaně ukryl po svém útěku z dobytého Berlína. Vymyslet svépomocné družstvo, které posílá zákazníkům alkoholiky, aby lidé nepili sami. Vymyslet kočičku, která na sebe bere majitelovy hříchy. Nechat důchodce štrikovat transparenty na Prvního máje.

      Kohout, Lišák a já