Knihobot

Hana Žantovská

    Hana Žantovská (4. května 1921, Praha – 17. srpna 2004, Praha), rozená Eislerová, byla česká redaktorka, spisovatelka a především překladatelka z angličtiny a němčiny. Jejím synem je překladatel a politik Michael Žantovský.

    České slunce, moravský měsíc
    Obyčejní lidé
    Životopis lorda Byrona
    Déšť z plané růže
    Luisa a Lotka
    Den trifidů
    • Den trifidů

      • 236 stránek
      • 9 hodin čtení

      Když vyšel poprvé v roce 1951 Den trifidů od Johna Wyndhama, měl autor knihy za sebou už řadu románů a povídek. S nimi však literárně příliš neuspěl. I Den trifidů vycházel původně jen časopisecky na pokračování. Velký zájem čtenářů si však vynutil rychle za sebou hned několikeré knižní vydání a způsobil, že se Wyndham věnoval pak již nastálo vědeckofantastickému žánru. Román o tom, jak neznámý roj meteoritů způsobí u většiny pozemšťanů slepotu a jak toho využijí průmyslové rostliny „trifidi“, které náhle vyvinou zcela nečekané vlastnosti a zaútočí na lidi, má v sobě dostatek prvků neobvyklosti, aby čtenáře přitahoval. Zároveň mu však nechybí onen wellsovský obecný pohled na život a jeho reálné jádro, které z fantastického příběhu činí podobenství o skutečném ohrožení přírody člověkem a člověka přírodou. Verše přeložili Hana Žantovská a Jan Zábrana. Vydání třetí, opravené. (= První necenzurované)... celý text

      Den trifidů
      4,6
    • Luisa a Lotka

      • 116 stránek
      • 5 hodin čtení

      Veselý, nevšední příběh dvou devítiletých dívek Luisy a Lotky, které se náhodně poznají o prázdninách na táboře a spiklenecky se hned dohodnou na záměně. Luisa a Lotka jsou dvojčata, která žila po rozvodu rodičů odděleně, a teď se rozhodly vzít osud do svých rukou. Každá tedy odjíždí k druhému rodiči s nadějí na jejich smíření, a z toho vzejdou humorné a spletité situace. Luisa a Lotka jsou sice stejná děvčata, ale přece jen tak jiná Oblíbená knížka mnoha čtenářek byla pro svou nápaditost, vtip i nestárnoucí námět několikrát zfilmována.

      Luisa a Lotka
      4,6
    • Déšť z plané růže

      • 184 stránek
      • 7 hodin čtení

      Stále svěží poezie básníka,jehož osud bývá srovnáván s osudem Karla Hynka Máchy V nepřekonaném překladu Hany Žantovské znovu vychází výbor z básnického díla anglického romantického básníka Johna Keatse (1795–1821), opatřený poznámkami překladatelky a doslovem. Ne náhodou bývá jeho život a dílo i přijetí, jehož se mu dostalo od kritiků, srovnáván s osudy a dílem K. H. Máchy, byť se tito mimořádní básníci nikdy nemohli setkat. Výbor představuje nejznámější a nejpůsobivější Keatsovy básně, z nichž jmenujme alespoň Předvečer svaté Anežky, Óda na slavíka, Homérovi, Endymion (úvodní verše) jako připomínku básníkova obdivu k řecké mytologii i jedinečných poém, balad a sonetů, jež jeho dílo neodmyslitelně vřadily do světového písemnictví.

      Déšť z plané růže
      4,6
    • Životopis anglického bohémského básníka, předního představitele romantismu George Gordona Byrona (1788-1824).

      Životopis lorda Byrona
      4,4
    • Autorka zachycuje americkou rodinu, která se nedovede vyrovnat s tragickou smrtí jednoho ze svých členů a dostává se do krize. Komorní příběh jedné zdánlivě „docela obyčejné“ středostavovské finančně zajištěné rodiny vypráví o komunikaci a schopnosti slyšet své nejbližší. Dospívající Conrad žije pod dohledem korektního a spravedlivého otce, daňového poradce Calvina Jarretta, a své vždy pečlivě upravené a spořádané matky Beth. Proč tedy dojde k jeho nervovému selhání a téměř zhroucení? Kde vlastně začalo trauma, které s chlapcem postupně na svých sezeních rozkrývá otcem doporučený psychiatr? Conradův těžký pocit viny pramení z rodinné tragedie, skládající se před divákem střípek po střípku z jeho výpovědi. Tragedie však může odkrýt i nové a dosud nepoznané emoce. Právě tak se může proměnit jedna docela obyčejná rodina.

      Obyčejní lidé
      4,3
    • Děj se odehrává po roce 1867 v atmosféře sociálního, politického i intelektuálního neklidu, který předznamenává konec zlatého věku viktoriánské éry. Hrdina je zasnoubený s půvabnou a společensky vhodnou dívkou, ale dopustí se společensky neodpustitelného přečinu – zasnoubení zruší,protože se náhle zamiluje do záhadné, lidskými řečmi opředené ženy. Svou nezvyklou tvůrčí metodou, oscilující na hranici beletrie a sociálně psychologické studie s volnými autorskými vstupy, navazuje Fowles na nejlepší tradice klasického anglického románu.

      Francouzova milenka
      4,3
    • Nezbedný mistr balad

      • 293 stránek
      • 11 hodin čtení

      Historický román o Françoisu Villonovi Americký autor líčí ve svém románu s určitou dávkou osobitého humoru osudy Françoise Villona, jednoho z největších středověkých francouzských básníků. Villon, věčný darebák a neustále pronásledovaný rebel, jehož život byl ve skutečnosti možná daleko tragičtější, tvořil poezii plnou lásky k životu a lidem. Svým obsahem jsou jeho verše stále moderní a podmaňují si čtenáře hlubokým citem pro spravedlnost, lidskou důstojnost a solidaritu s utlačovanými. V románu se autorovi podařilo vytvořit plnokrevnou postavu, která odpovídá nadčasovému duchu Villonových básní a zároveň čtivý příběh, zasazený do reálných historických souvislostí.

      Nezbedný mistr balad
      4,2
    • Chestertonovi se připisují v literatuře dva objevy: tím prvním je katolický kněz otec Brown, který se na rozdíl od Sherlocka Holmese řídí zásadně znalostí lidských postav a nikdy dedukcí. Druhým objevem, v literatuře i v životě mnohokrát napodobovaným, je klub gentlemanů, kteří musí k získání členství vykonávat co nejpodivnější zaměstnání. Dvojjazyčné vydání s gramatickým a jazykovým komentářem pod čarou.

      The Club of Queer Trades = Klub podivných živností
      4,2
    • Tři cesty k jezeru

      • 340 stránek
      • 12 hodin čtení

      Ucelené vydání tří povídkových souborů významné rakouské básnířky a spisovatelky. První sbírka povídek Třicátá léta (1961) je ještě poznamenána autorčinou básnickou minulostí, kterou na přelomu šedesátých let opustila. Texty jsou metaforické, filosofující a poetické. Mezi první a druhou sbírku jsou v souboru vloženy dvě povídky, ironická povídka Přijde smrt, v níž zhuštěně na obraze jedné rodiny charakterizuje rakouský osud a historická traumata posledního půlstoletí, a otevřeně satirická Prohlídka starého města, kde se pod frázovitými anglickými floskulemi průvodce vídeňské turistické kanceláře skrývá nejen jazyková nevybavenost a neznalost historie, ale i silný komplex méněcennosti. Další povídková sbírka Simultánně (1972) je vrcholem autorčiny tvorby. Vybalancované, promyšlené texty, v nichž nic není řečeno zbytečně, patří k nejvýznamnějším výtvorům novější německé prózy.

      Tři cesty k jezeru
      4,0
    • Kdopak to jede na tom koni? Přece Alan – v očích obyvatel jedné australské vesnice „mrzáček“, v hloubi duše však neuvěřitelně odhodlaný chlapec, který jde za svým snem nehledě na chromé nohy. A protože je po tátovi chlap jaksepatří, nevzdává se, i kdyby to měl být sen z kategorie nesplnitelných: chce hledět osudu do tváře ze hřbetu koně a v jeho sedle zdolat kaluže před rodnou chalupou, jež jsou pro něj přímo zdolanými oceány. Marshallovy vzpomínky na dětství strávené na rodné australské farmě patří do zlatého fondu knih o obdivuhodné moci nemocných. Neokázale statečný, umanutý i naivně upřímný vypravěč s berlemi, toužící se vyrovnat svým spolužákům v každém ohledu, je zároveň vtipným pozorovatelem zanikajícího kouzla australského venkova a přírody. Revidované vydání tohoto románu –proslaveného i dodnes oblíbeným filmem Karla Kachyni s Vladimírem Dlouhým v hlavní roli – míří už ke třetí generaci českých čtenářů, kteří si zamilovali příběhy malých hrdinů s obrovským srdcem. Verše přeložila Hana Žantovská.

      Už zase skáču přes kaluže
      4,2
    • Šalamounova píseň je v pořadí třetí knihou známé americké černošské spisovatelky. Celou knihou prostupuje jeden ze základních motivů autorčina díla – hledání černošské identity. Román nositelky Nobelovy ceny za literaturu uvádí čtenáře do „podivné“ rodiny bohatého černošského obchodníka, který se pokouší své blízké chránit před nebezpečím a nástrahami okolního světa.

      Šalomounova píseň
      4,2
    • Pokroková americká spisovatelka vypráví příběh černošské školačky z jihu USA, která jako jedna z prvních vstoupila do školy vyhrazené dosud jen bílým. Neohroženě překonala projevy odporu a zášti rasistů, svými osobnímiv lastnostmi si získala přátelství bílých spolužáků a prakticky dokázala, že stačí jen oboustranná dobrá vůle a porozumění, aby byla odstraněna rasová nenávist. Doslov napsal Vladimír Stuchl.

      Mary Jana
      4,2
    • Jedno z nejslavnějších děl Raye Bradburyho vlastně není románem. Je to soubor kratších i delších textů, povídek, náčrtů, popisů a příběhových spojek, které se dají pojmout skutečně pouze pojmem kronika. Kniha zachycuje události dvou planet ovládaných lidským pokolením mezi lety 1999 až 2026 okem spisovatele z poloviny minulého století, děsivou vizi budoucnosti odrážející lidský duch v celé jeho kráse a zrůdnosti. Na Rudou planetu ze Země startují jedna raketa po druhé, expedice za expedicí, snažící se prozkoumat neznámá území nebeského tělesa. Každá ze skupinek se tu setkává různým způsobem s původním obyvatelstvem – marťany. Ti si vybudovali v průběhu věků vyspělou společnost plnou výstavních měst, hradů a zámků, umění a vědy, která stojí na základní vlastnosti celé populace – telepatii. 23-003-63

      Marťanská kronika
      4,2
    • Vrcholná milostná poezie anglické básnířky Elizabeth Barrettové-Browningové. Anglická básnířka Elizabeth Barrettová-Browningová náležela v první polovině 19. století k těm ženám, které se účastnily prvních emancipačních snah. V roce 1844 vyšly její sebrané básně ve dvou svazcích.Po jejich uveřejnění obdržela dopis mladého básníka Roberta Browninga, jehož tvorby si velmi vážila, a po výměně několika dopisů se oba básníci do sebe zamilovali. Po tajném sňatku dala Elizabeth svému muži přečíst 44 sonetů, které byly vyjádřením jejího citu k němu. Na manželův nátlak vyšly jako překlady z portugalštiny, aby byla zachována intimita jejich lásky. - Báseň "Pláč dětí" je rozhořčeným protestem proti otrocké dětské práci v anglických továrnách počátkem 19. století.

      Portugalské sonety
      4,1
    • Vrcholná milostná poezie anglické básnířky Elizabeth Barrettové-Browningové. Anglická básnířka Elizabeth Barrettová-Browningová náležela v první polovině 19. století k těm ženám, které se účastnily prvních emancipačních snah. V roce 1844 vyšly její sebrané básně ve dvou svazcích. Po jejich uveřejnění obdržela dopis mladého básníka Roberta Browninga, jehož tvorby si velmi vážila, a po výměně několika dopisů se oba básníci do sebe zamilovali. Po tajném sňatku dala Elizabeth svému muži přečíst 44 sonetů, které byly vyjádřením jejího citu k němu. Na manželův nátlak vyšly jako překlady z portugalštiny, aby byla zachována intimita jejich lásky.

      Portugalské sonety. Sonnets from the Portuguese
      4,1
    • Příběh románu se odehrává za války, ve válečném a těsně poválečném Londýně. Spisovatel Maurice Bendrix připravuje nový román. Při sestavování materiálu a nutném pozorování určité společenské vrstvy se Bendrix seznámí se Sárou, manželkou ministerského úředníka Henryho. Vzniklý milenecký vztah mezi oběma protagonisty Sára po určité době náhle a nepochopitelně přeruší a Bendrixova vášnivá láska se promění v nenávist. Teprve po letech se Bendrix setká se Sářiným manželem a dozví se od něj pozadí Sářina činu: během jednoho z německých náletů na Londýn byl zasažen dům, v němž se milenci nacházeli, a Bendrix byl zavalen sutí. Sára v domnění, že Bendrix je mrtev, prosí Boha, aby jejímu milenci vrátil život; na oplátku přislíbí, že se své hříšné lásky vzdá. Ryzost Sářiny lásky je příčinou „konce dobrodružství“. V okamžiku, kdy se Bendrix dovídá pravdu, je ale už pozdě na nápravu: Sára umírá na zápal plic. Bendrix poznává Boha skrze vlastní porážku a končí v zoufalství.

      Konec dobrodružství
      4,1
    • Dokument význačného ruského disidenta a bojovníka za lidská práva Lva Kopeleva není jen výčtem nesčetných krizí a vlády zvůle, násilí a teroru, ale také přímluvou za společnou Evropu a svědectvím nesmělé naděje a neotřesitelné lásky k "obtížné vlasti".

      Rusko - obtížná vlast
      3,0
    • Jaká vlastně byla „první dáma zločinu“? V čem spočívalo tajemství její popularity u miliónů čtenářů na celém světě? Těmito otázkami se zabývali literární kritici, novináři i milovníci „záhadných“ příběhů Agathy Christie už za jejího života. Slavná spisovatelka o sobě mluvila vždy nerada a netajila se svou averzí vůči novinářům a jakékoli publicitě. Nicméně když jí bylo téměř šedesát let, pocítila potřebu začít psát místo dalších detektivek vlastní životopis. Pracovala na něm s přestávkami plných patnáct let. Kniha vyšla rok po její smrti. Seznamuje čtenáře s prostředím, z něhož Agatha Christie pocházela, s jejím dětstvím, prvními láskami, prvním i druhým manželstvím. S překvapením zjistíme, kde a jak získala své vzdělání i odborné znalosti z medicíny, toxikologie, archeologie a dalších oborů, ze kterých čerpala materiál pro své rafinovaně napínavé příběhy. Rozhodně nás pobaví její postřehy o lidech, s kterými se stýkala, a o společenosti, ve které žila. Možná, že někteří z nás dojdou k názoru, že tato slavná spisovatelka byla vlastně konvenční anglickou lady. Ale proč se tato „konvenční lady“ dokázala vymanit z vlivu své viktoriánské výchovy, proč nejen snášela, ale přímo si libovala v útrapách cestování, proč dokázala z běžné životní situace vykouzlit nejdůmyslněji sestrojenou zápletku s překvapivým rozuzlením? Na takové otázky najde určitě čtenář v této knize odpověď.

      Vlastní životopis
      4,1
    • Hotel

      • 357 stránek
      • 13 hodin čtení

      Co se může skrývat za zdmi luxusního neworleánského hotelu? Na první pohled nic zajímavého, ale pod drobnohledem zkušeného autora bude čtenář překvapen, jaká velká i malá dramata se zde odehrávají. Proč je najednou vévodkyně z Croydonu tak nezvykle nervózní a hysterická? Kam se poděl hlavní hotelový detektiv Ogilvie? Přijíždí majitel celosvětové sítě americky vedených hotelů O'Keefe se svou novou milenkou jen na přátelskou návštěvu, nebo něco chystá? A co můžeme očekávat od nenápadného mužíčka jménem Albert Wells, kterého v hotelovém "pokoji pro smích" postihl astmatický záchvat? Stejně atraktivní je ale také popis zákulisí každodenního chodu konzervativně vedeného hotelu od jeho majitele Warrena Trenta až po černošského spalovače hotelových odpadků.

      Hotel
      4,0
    • Milovaná

      • 283 stránek
      • 10 hodin čtení

      Slavné dílo Toni Morrisonové Milovaná je baladickým příběhem černé matky, která zabíjí své dítě, aby nemuselo vyrůstat a žít v otroctví. Román přechází střídavě z konkrétního vyprávění do magických, nadskutečných poloh, jak se v něm mísí a prolínají dvě kultury; v tomto duchu působí text zvláštní, podmanivou obrazností. Morrisonová nelíčí ani tak život v otroctví, ale spíš to, jak otroctví působí na ty, kteří mu jsou vystaveni. Strhující příběh o svobodě a nesvobodě člověka se tak stává silným poselstvím a neotřelou, bravurně napsanou výzvou k lidskosti a toleranci.

      Milovaná
      4,0
    • Román se odehrává v krátkém časovém intervalu jednoho měsíce po skončení druhé světové války. Zachycuje pocity mladého židovského děvčete, které po třech dlouhých letech v exilu se vrací zpátky do života. Její touhou je pomstít se za sebe z za všechny své blízké a současně v nísílí hluboký odpor k pomstě. Jde o psychologický román.

      Boží údolí
      2,0
    • Novela patří patrně k autorovým (1904 - 1986) nejzajímavějším, silně autobiograficky laděným textům patřícím ke klasickým anglickým "short stories".

      Fialka z Prátru
      3,9
    • A jiné komedie ze sexuálního života. Dvanáct přitažlivých a čtenářsky vděčných povídek na téma lásky – Smíme si půjčit vašeho manžela?, Beauty, Zlost ve třech dílech, Příruční zavazadlo, Nezcizitelný majetek, V srpnu je lacino, Otřesná událost, Neviditelní Japonci, Hrozné nato pomyslit, Doktor Crombie, Kořen všeho zla, Dva jemní lidé – zahrnuje příběhy humorné, ironické, groteskní i tragické. Světově proslulý anglický autor, který vybavuje příběhy mistrnou formou a provází je jemným vtipem i smutným soucitem, objevuje zde nejhlouběji uložené stránky lidských povah.

      Smíme si půjčit vašeho manžela?
      3,5
    • Psychologický příběh o chlapci ve věku puberty a jeho problémech.

      Třídní slavnost
    • První český výbor z veršů amerického básníka, prozaika a literárního teoretika, příslušníka básnické skupiny Black Mountain, který v rytmu amerického hovorového jazyka postihuje nejprostší a nejzákladnější věci života. Výbor básní ze sbírek For Love (1962), Words (1967), Pieces (1969), A Day Book (1972) a Away (1976).

      Variace
    • Výbor z rané tvorby rakouského autora, jenž lyriku (zde předkládanou) později opustil a věnoval se dramatu a próze.Verše rakouského básníka a dramatika, vytvořené v mladém věku, mají znaky raného geniálního díla. Autor v nich reaguje na krizové jevy tehdejší společnosti a v útěku od skutečnosti do snů vytváří svébytný básnický styl, v němž myšlenka, jazyk, melodie, imaginace a tvar vytvářejí dokonalý celek.

      Píseň na cestu
    • Pohádky, v nichž přátelství lidí různých národů a ras, nadpřirozených bytostí a zvířat manifestuje na konci druhé světové války touhu po míru a klidném soužití. Příběhy vypráví osamělý hlídač na majáku v Severním moři, kterýse těší, jak bude po válce opět rozsvěcet na majáku světla, jeho přítel racek se svými kamarády, vodník, žena, která po bombardování přišla o přístřeší a nalezla spolu se stejně postiženým skřítkem útulek na majáku.

      Maják na Humřím útesu
    • Ve třetím svazku sebraných spisů jsou obsaženy dva z prvních velmi úspěšných románů G. Greena. V Brightonském špalku se Greene jako jeden z prvních dotýká problému zločinnosti mladistvých. Je to zároveň román o lidské úzkosti, kterou měnící se intenzitou prožívá autorův hrdina, vůdce zločineckého gangu, který umírá dřív než je schopen pochopit podstatu svých zločinů. Román Moc a sláva je inspirován Greenovou cestou do Mexika v roce 1938, v době, kdy v rámci protiimperialistického a protifeudálního povstání stála katolická církev v některých státech mimo zákon. Hrdinou románu je kněz pronásledovaný revoluční mocí.

      Brightonský špalek. Moc a sláva
    • Soubor psychologicky laděných próz rakouské autorky přináší pět portrétů současné ženy.

      V hlavní roli žena
    • Bylo to dva roky po válce, kdy z Varšavy vyjela přeplněným vlakem čtyřka šestnáctiletých chlapců k Mazurským jezerům. Tam na ně čekala loď Atalanta, mahagonem vykládaná přepychová plachetnice. Jenže tu byl kámen úrazu — ani jeden z chlapců, přestože se teoreticky o jachtingu naučili všemu, ji neuměl řídit. Ale jak to k odvážnému mládí patří, vydali se na Velkou plavbu, která jim přinesla řadu překvapení a dobrodružství. Těžko všechna je vyjmenovat, snad postačí jen náznak, že se chlapci setkávali s několika tajemnými lidmi a záhadami, jež dlouho nemohli proniknout a pochopit. Tak třeba je tu usměvavý pan Balbiňski, shodou podivných okolností jdoucí ve stopách chlapců až na státní statek v Gořijalkách, kde přes to, že jsme ve dvacátém století, straší ve vysoké zámecké věži. Vysvětlení „jádra temnot“ bylo ohromující — nejen proto, že byli odhaleni velmi nebezpeční lidé, ale že k němu největším dílem přispěl ten ze zdánlivě nejméně odvážných, romantický a nepraktický Ondřejek Vaverko, u něhož by nikdo nepředpokládal takovou statečnost a hrdinství. Ale nejen napínavá a detektivní je Putramentova kniha. Jak to u prázdninového románu není ani jinak možné, je prostoupena jiskřivým, rozesmávajícím humorem. Úsměvný prázdninový román Putramentův je určen mládeži a s chutí si jej přečtou i dospělí, kteří mají rádi romantiku slunečného léta.

      Prázdniny
    • Příběh manželského trojúhelníku, ve kterém je ženatý profesor pronásledován zamilovanou posluchačkou, líčí autorka v románě s jemnou ironií a pozdvihuje jej na psychologickou studii lidí zatažených proti své vůli do citové krize.

      Prázdninové známosti
    • Výbor z veršů. Vybrané básně německého novoromantického spisovatele (1877–1962), vyznamenaného Nobelovou cenou v roce 1946. Proti době a úpadku lidství, ústícího až ve válečné vraždění, staví ve svých verších štít víry v člověka, přesvědčení, že „člověk snad není pouze poněkud rozumné zvíře, nýbrž dítě bohů, určené k nesmrtelnosti“.

      Stupně : výbor z veršů
    • Do tří částí výboru z lyriky čelného představitele anglického básnického romantismu jsou zařazeny básně ze sbírek Hodiny zahálky, Hebrejské melodie, Verše rodinné, Napoleonské básně aj., v nichž vedle teskných básní milostných a kontemplativních jsou zastoupeny i básně s motivy biblickými a politickými. Uspořádal, doslov "Anglický romantismus a Byronova lyrika" napsal a poznámkami opatřil Jaroslav Hornát.

      Lyrika
    • Půvabné vyprávění o rodině s mnoha dětmi, jejíž dobrou pohodu zajišťuje stále mladá babička se smyslem pro humor.

      Copak naše babi!
    • Pohádky s hrdiny ve starších pohádkách obvyklými (prostý chasník, který se stane králem, drak, princezny aj.) i moderními (přehradní panna, rytíř vyrobený z kaštanu, rusalka která se zamilovala do tahací harmoniky, školák jenž poznal že bez učení to nikam nepřivede aj.)

      Pohádky ze dvou klubíček
    • V exotické atmosféře Malajského souostroví se počíná rozvíjet příběh téměř detektivní. V sešlé rybářské lodi se objevil jako host kapitána Nicholse starý lékař, doktor Saunders, který uvítal možnost okamžitého odplutí ze vzdáleného přístavu jako protislužbu za odborný dozor nakapitánovy zažívací potíže. Na palubě najde jediného spolucestujícího, Freda Blaka, mladíka jehož podivně neklidné chování vzbuzuje podezření. Poznává, že Fred je psancem bez domova, který uniká před trestem za čin, do něhož byl vmanévrován zrůdným egoismem svého okolí, odsouzencem k útěku, z něhož není návratu do světa, v jaký věřil a jaký si s přímostí nezkušeného mládí představoval. Nucená zastávka bouří porouchané lodi na odlehlém ostrově přináší rozuzlení děje, kdy se Fred bezděčně stává iniciátorem neočekávaného dramatu a opuštěné místo poetického poklidu se změní v dějiště kruté souhry náhod, prudce zasahujících do osudů všech zúčastněných osob.

      Odsouzen k útěku
    • Výbor z básnického díla německé básnířky a malířky židovského původu, které byla r. 1932 udělena Kleistova cena „za nadčasovou hodnotu jejího díla“ a o rok později jí byla zakázána publikační činnost jako „frivolní a morbidní“.

      Klaviatura srdce
    • Korespondence dvou významných anglických básníků viktoriáské éry, Roberta Browninga a Elizabeth Barrettové. První dopis je Browningovou reakcí na setkání s verši Barrettové. Sledujeme vznikající autorské přátelství, tvůrčí i obyčejné lidské povzbuzování a rodící se milostný vztah.To vše navzdory překážkám pramenícím z dobových konvencí i složité rodinné a psychické situace Elizabeth Barrettové.

      Milý pane Browningu
    • Paměti významného a agilního člena pražské německé literární a umělecké obce, jenž se zasloužil o proniknutí F. Kafky, J. Haška a L. Janáčka. Vedle osobních zážitků, dojmů a názorů vystupuje ve vzpomínkách i řada zajímavých osobností německé literatury (Meyrink, K. Kraus, Werfel,Rilke, Th. Mann aj.) a ovšem i na události a zvraty bohatá doba před první světovou válkou, za první republiky a druhé světové války. 2. vydání

      Život plný bojů
    • Kniha přináší poznatky o životě zvířat v organizovaných společenstvích a osvětluje jejich duševní i smyslové schopnosti. Pojednává o psychologii opic, psů, hmyzu, slonech a mnoha dalších.

      Zvířata jsou zcela jiná