Parametry
- 110 stránek
- 4 hodiny čtení
Více o knize
Autor Dandysmu a George Brummella nebyl dandy (a četba tohoto spisku ukáže proč), ale žil v této době, která vložila lordu Byronovi s jeho melancholickou ironii do úst: „Když jsem byl krasavcem s kučeravými vlasy..."; v té době sláva neměla váhu ani jedné kadeře. Psal tedy bez nároku na titul spisovatele, maje nároky jiné — tuto knížku jen pro své potěšení a pro radost třiceti výtisků. Jules Barbey ďAurevilly Přeložila Catherine Křičková, verše přeložil Jiří Našinec, úvod Nikolaj Savický ml. Věnování a předmluva, po nezbytné jazykové úpravě, převzaty z 1. českého vydání z roku 1912 (O dandysmu a Jiřím Brummellovi) v překladu Jana Mrazíka. Doslov Jiří Pelán.
Nákup knihy
O dandysmu a Georgi Brummellovi, Jules Barbey d'Aurevilly
- Jazyk
- Rok vydání
- 1996
- product-detail.submit-box.info.binding
- (pevná)
Doručení
Platební metody
Tady nám chybí tvá recenze.
- Titul
- O dandysmu a Georgi Brummellovi
- Jazyk
- česky
- Autoři
- Jules Barbey d'Aurevilly
- Vydavatel
- Volvox Globator
- Rok vydání
- 1996
- Vazba
- pevná
- Počet stran
- 110
- ISBN10
- 8072070444
- ISBN13
- 9788072070442
- Série
- Kolekce
- Literární klub
- Štítky
- Naučná literatura, Společenské vědy, Skutečné příběhy, Filosofická tématika, Filosofie, Publicistika & Eseje, Francouzská literatura, Fejetony, Dandysmus
- První vydání
- 1845
- Původní název
- Du dandysme et de George Brummel
- Hodnocení
- 4,5 z 5
- Anotace
- Autor Dandysmu a George Brummella nebyl dandy (a četba tohoto spisku ukáže proč), ale žil v této době, která vložila lordu Byronovi s jeho melancholickou ironii do úst: „Když jsem byl krasavcem s kučeravými vlasy..."; v té době sláva neměla váhu ani jedné kadeře. Psal tedy bez nároku na titul spisovatele, maje nároky jiné — tuto knížku jen pro své potěšení a pro radost třiceti výtisků. Jules Barbey ďAurevilly Přeložila Catherine Křičková, verše přeložil Jiří Našinec, úvod Nikolaj Savický ml. Věnování a předmluva, po nezbytné jazykové úpravě, převzaty z 1. českého vydání z roku 1912 (O dandysmu a Jiřím Brummellovi) v překladu Jana Mrazíka. Doslov Jiří Pelán.


