Zdokonalte si znalost anglického jazyka nevšedním způsobem! Dvojjazyčné zpracování povídek Edgara Alana Poea, kdy na levé straně je původní text a vpravo překlad do češtiny, usnadňuje práci s knihou a odpadá tak zdlouhavé vyhledávání slovíček ve slovníku! Méně obvyklé výrazy, ustálená rčení nebo slovní spojení jsou v původním i přeloženém textu zvýrazněny. Dotisk r. 2001 a 2002.
Česky
Dobrá
Knihu momentálně nemáme skladem.