Jonathan Livingston Racek
Autoři
Parametry
Více o knize
Duchovní bestseller vypráví Jonathanův příběh o svobodě, lásce o volnosti. Jonathan Livingston Racek (anglicky Jonathan Livingston Seagull) je novela amerického spisovatele Richarda Davida Bacha. Tématem knihy jsou svoboda, která má být pro každé stvoření vlastní, kontrast mezi individualismem, touhou poznávat, schopností milovat a kolektivismem, masovostí, obyčejností, průměrností. Příběh lze chápat jako alegorii lidského života, který je svazován společností (například totalitou). Autor se věnuje právě létání, protože je to pro něj prostředek, jak vyjádřit volnost, nespoutanost; je to také jeho koníček, který se dostal do mnoha jeho knih. Zajímavostí je, že tato kniha byla stejně jako další západní literatura v sovětském bloku zakázána a tak se šířila samizdatem. Do češtiny ji přeložil roku 1984 Zdeněk Hron.... celý text
Nákup knihy
Jonathan Livingston Racek, Richard David Bach, Vladimír Matějček, Karel Demel, Zdeněk Hron
- Flíčky
- Jazyk
- Rok vydání
- 1992
- Stav knihy
- Poškozená
- Cena
- 309 Kč
Doručení
Platební metody
2021 2022 2023
Navrhnout úpravu
- Titul
- Jonathan Livingston Racek
- Jazyk
- česky
- Autoři
- Richard David Bach, Vladimír Matějček, Karel Demel, Zdeněk Hron
- Vydavatel
- Nadace Lyry Pragensis
- Rok vydání
- 1992
- Vazba
- pevná
- ISBN10
- 8070590424
- ISBN13
- 9788070590423
- Kolekce
- Lyra Pragensis (Nadace Lyry Pragensis)
- Kategorie
- Poezie, Filmové předlohy, Oblíbená klasika
- Anotace
- Duchovní bestseller vypráví Jonathanův příběh o svobodě, lásce o volnosti. Jonathan Livingston Racek (anglicky Jonathan Livingston Seagull) je novela amerického spisovatele Richarda Davida Bacha. Tématem knihy jsou svoboda, která má být pro každé stvoření vlastní, kontrast mezi individualismem, touhou poznávat, schopností milovat a kolektivismem, masovostí, obyčejností, průměrností. Příběh lze chápat jako alegorii lidského života, který je svazován společností (například totalitou). Autor se věnuje právě létání, protože je to pro něj prostředek, jak vyjádřit volnost, nespoutanost; je to také jeho koníček, který se dostal do mnoha jeho knih. Zajímavostí je, že tato kniha byla stejně jako další západní literatura v sovětském bloku zakázána a tak se šířila samizdatem. Do češtiny ji přeložil roku 1984 Zdeněk Hron.... celý text