Knihobot

Moravagin

Hodnocení knihy

Parametry

  • 260 stránek
  • 10 hodin čtení

Více o knize

Svetobežník a talentovaný umelec Blaise Cendrars (1887-1961) patrí medzi klasikov švajčiarskej literárnej moderny písanej po francúzsky. Jeho dielo inovuje literatúru formálne i tematicky, pričom do nej vnáša modernú dobu a technologické objavy začiatku 20. storočia. Cendrars nie je slovenskému čitateľovi úplne neznámy, jeho Elastické básne vydal Slovenský spisovateľ v preklade Jozefa Mihalkoviča (1970). Moravagin zaujíma kľúčové postavenie v autorovej tvorbe. Pôvodne napísaný v roku 1926, bol o tridsať rokov neskôr prepracovaný a doplnený. Tento prozaický text, kombinujúci autobiografické prvky, esej, cestopis, filozofickú reflexiu a dobrodružný román, má hybridný charakter a stiera hranice medzi fikciou a realitou. Na prvý pohľad je to pútavý príbeh o psychopatovi a sériovom vrahovi Moravaginovi a psychiatrovi Raymondovi Vedovi. Moravagin však presahuje rámec dobrodružného románu či klinickej štúdie šialenstva. Táto skrytá autobiografia skúma svet konca 19. a začiatku 20. storočia, zlo v ľudskej náture a "diabolského dvojníka", ktorého sa autor snaží zbaviť písaním. Text, ktorý sa k slovenskému čitateľovi dostáva po prvý raz, ostáva aj v 21. storočí vizionársky aktuálny.

Nákup knihy

Moravagin, Blaise Cendrars

Jazyk
Rok vydání
2011
product-detail.submit-box.info.binding
(měkká)
Jakmile se objeví, pošleme e-mail.

Doručení

Platební metody

3,9
Velmi dobrá
1985 Hodnocení

Tady nám chybí tvá recenze.

Titul
Moravagin
Jazyk
slovensky
Rok vydání
2011
Vazba
měkká
Počet stran
260
ISBN10
8081015698
ISBN13
9788081015694
Série
První vydání
1926
Původní název
Moravagine
Hodnocení
3,85 z 5
Anotace
Svetobežník a talentovaný umelec Blaise Cendrars (1887-1961) patrí medzi klasikov švajčiarskej literárnej moderny písanej po francúzsky. Jeho dielo inovuje literatúru formálne i tematicky, pričom do nej vnáša modernú dobu a technologické objavy začiatku 20. storočia. Cendrars nie je slovenskému čitateľovi úplne neznámy, jeho Elastické básne vydal Slovenský spisovateľ v preklade Jozefa Mihalkoviča (1970). Moravagin zaujíma kľúčové postavenie v autorovej tvorbe. Pôvodne napísaný v roku 1926, bol o tridsať rokov neskôr prepracovaný a doplnený. Tento prozaický text, kombinujúci autobiografické prvky, esej, cestopis, filozofickú reflexiu a dobrodružný román, má hybridný charakter a stiera hranice medzi fikciou a realitou. Na prvý pohľad je to pútavý príbeh o psychopatovi a sériovom vrahovi Moravaginovi a psychiatrovi Raymondovi Vedovi. Moravagin však presahuje rámec dobrodružného románu či klinickej štúdie šialenstva. Táto skrytá autobiografia skúma svet konca 19. a začiatku 20. storočia, zlo v ľudskej náture a "diabolského dvojníka", ktorého sa autor snaží zbaviť písaním. Text, ktorý sa k slovenskému čitateľovi dostáva po prvý raz, ostáva aj v 21. storočí vizionársky aktuálny.