Knihobot

Medvědi objevují oheň

Hodnocení knihy

Více o knize

Není vůbec náhodou, že Terry Bisson je považován za nejnadanějšího a také nejvtipnějšího povídkáře science fiction devadesátých let. Jeho povídky, založené většinou na jednoduchém a zároveň paradoxním nápadu, vycházejí z té nejlepší tradice sci-fi – totiž otázky „Co když?“ Copak se asi stane, když se vám narodí synek s křídly, za něž by se nemusel stydět žádný anděl? Co se stane, když vám bankomat dá na vybranou mezi výběrem vkladu, uložením vkladu a počasím? Co se stane, když medvědi objeví oheň? Právě za rozkošné rozpracování poslední otázky sklidil Bisson přímo žeň ocenění – Huga, Nebulu, Locus a Cenu Theodora Sturgeona. Není asi náhodou, že se na internetovém žebříčku „100 nejlepších sci-fi povídek“ umístila právě tato povídka na prvním místě. Výborně přeložil Viktor Janiš.

Nákup knihy

Medvědi objevují oheň, Terry Bisson, Viktor Janiš

Jazyk
Rok vydání
1998
product-detail.submit-box.info.binding
(měkká),
Stav knihy
Poškozená
Cena
97 Kč

Doručení

Platební metody

3,8
Velmi dobrá
33 Hodnocení

Tady nám chybí tvá recenze.

Jazyk
česky
Vydavatel
Talpress
Rok vydání
1998
Vazba
měkká
ISBN10
8071971391
ISBN13
9788071971399
Série
První vydání
1993
Původní název
Bears Discover Fire and Other Stories
Hodnocení
3,75 z 5
Anotace
Není vůbec náhodou, že Terry Bisson je považován za nejnadanějšího a také nejvtipnějšího povídkáře science fiction devadesátých let. Jeho povídky, založené většinou na jednoduchém a zároveň paradoxním nápadu, vycházejí z té nejlepší tradice sci-fi – totiž otázky „Co když?“ Copak se asi stane, když se vám narodí synek s křídly, za něž by se nemusel stydět žádný anděl? Co se stane, když vám bankomat dá na vybranou mezi výběrem vkladu, uložením vkladu a počasím? Co se stane, když medvědi objeví oheň? Právě za rozkošné rozpracování poslední otázky sklidil Bisson přímo žeň ocenění – Huga, Nebulu, Locus a Cenu Theodora Sturgeona. Není asi náhodou, že se na internetovém žebříčku „100 nejlepších sci-fi povídek“ umístila právě tato povídka na prvním místě. Výborně přeložil Viktor Janiš.