Knihobot

Dějiny surrealismu a surrealistické dokumenty

Hodnocení knihy

Více o knize

Dějiny surrealismu a surrealistické dokumenty je klíčová publikace, která zkoumá kulturní proud, jenž zásadně ovlivnil umění 20. století. Francouzský publicista Maurice Nadeau napsal svůj přehled vývoje surrealistického hnutí v letech 1944–1945 a publikoval jej v roce 1945. O tři roky později vyšel výběr textů z let 1924–1939, určený jako doplněk k předchozímu dílu. České vydání vychází z integrálního vydání z roku 1964, které zahrnuje jak Nadeauovy Dějiny, tak i Dokumenty. Text je doplněn studií Marcela Jeana a bibliografií. Nadeauův doslov k vydání z roku 1957 a jeho postscriptum z roku 1963 jsou součástí publikace, zatímco fotografická příloha zůstává nezměněna. Překlad do češtiny realizoval Zbyněk Havlíček v roce 1946, avšak plánované vydání v politickém klimatu po únoru 1948 se neuskutečnilo. Po dvaceti letech se Havlíčkova překladová práce dostala do nakladatelství Obelisk, ale ani zde nebyly podmínky pro plnohodnotné vydání. V roce 1972 bylo povoleno vydat pouze 100 výtisků pro studijní účely. Až v roce 1989 se podařilo zařadit Nadeauovy Dějiny do edičního plánu nakladatelství Odeon, ale ani zde se úplné vydání neuskutečnilo. Současné vydání je první integrální verzí, doplněnou o barevnou přílohu reprodukcí surrealistických děl a český doslov. Překlad byl důkladně revidován.

Nákup knihy

Dějiny surrealismu a surrealistické dokumenty, Maurice Nadeau, Zbyněk Havlíček

Jazyk
Rok vydání
1994
product-detail.submit-box.info.binding
(pevná),
Stav knihy
Dobrá
Cena
109 Kč

Doručení

Platební metody

4,0
Velmi dobrá
124 Hodnocení

Tady nám chybí tvá recenze.

Jazyk
česky
Vydavatel
Votobia
Rok vydání
1994
Vazba
pevná
ISBN10
8085619636
ISBN13
9788085619638
Série
Hodnocení
4 z 5
Anotace
Dějiny surrealismu a surrealistické dokumenty je klíčová publikace, která zkoumá kulturní proud, jenž zásadně ovlivnil umění 20. století. Francouzský publicista Maurice Nadeau napsal svůj přehled vývoje surrealistického hnutí v letech 1944–1945 a publikoval jej v roce 1945. O tři roky později vyšel výběr textů z let 1924–1939, určený jako doplněk k předchozímu dílu. České vydání vychází z integrálního vydání z roku 1964, které zahrnuje jak Nadeauovy Dějiny, tak i Dokumenty. Text je doplněn studií Marcela Jeana a bibliografií. Nadeauův doslov k vydání z roku 1957 a jeho postscriptum z roku 1963 jsou součástí publikace, zatímco fotografická příloha zůstává nezměněna. Překlad do češtiny realizoval Zbyněk Havlíček v roce 1946, avšak plánované vydání v politickém klimatu po únoru 1948 se neuskutečnilo. Po dvaceti letech se Havlíčkova překladová práce dostala do nakladatelství Obelisk, ale ani zde nebyly podmínky pro plnohodnotné vydání. V roce 1972 bylo povoleno vydat pouze 100 výtisků pro studijní účely. Až v roce 1989 se podařilo zařadit Nadeauovy Dějiny do edičního plánu nakladatelství Odeon, ale ani zde se úplné vydání neuskutečnilo. Současné vydání je první integrální verzí, doplněnou o barevnou přílohu reprodukcí surrealistických děl a český doslov. Překlad byl důkladně revidován.