Vyprodáno
Více o knize
Cyrano - muž bez bázně a hany, jehož hyzdí velký nos, je legendární postavou, symbolem cti, odvahy a mužnosti. Publikum ho miluje pro ušlechtilost jeho ducha i lehkost a vzlet slova. Vrchlického překlad je pokládán za kongeniální a dokonce se říkává, že v češtině zní lépe než ve francouzském originále. Kromě textu hry knihy přináší řadu doprovodných textů (životopis autora, reálného předobrazu hlavního hrdiny a také překladatele) a studií (od Václava Černého a Vladimíra Mikeše) a také přehled cyranovských inscenací na scéně ND. Vyšlo k premiéře inscenace v roce 2002 na scéně Národního divadla (rež. Michal Dočekal, hl. role David Prachař).
Doručení
Platební metody
Tady nám chybí tvá recenze.
- Titul
- Cyrano z Bergeracu
- Jazyk
- česky
- Autoři
- Edmond Rostand
- Vydavatel
- Městské divadlo Brno
- Série
- Štítky
- Beletrie, Poezie, Česká literatura, Láska, Klasika, Francie, Válečná próza, Války, Zábava, Filmová tématika, Francouzská literatura, Divadelní hry, Komedie, Dopisy, 17. století, Verše, Nešťastná láska, Francouzská dramata, Cyrano-Savinien de Bergerac, 1619-1655
- První vydání
- 1897
- Původní název
- Cyrano de Bergerac
- Hodnocení
- 4,15 z 5
- Anotace
- Cyrano - muž bez bázně a hany, jehož hyzdí velký nos, je legendární postavou, symbolem cti, odvahy a mužnosti. Publikum ho miluje pro ušlechtilost jeho ducha i lehkost a vzlet slova. Vrchlického překlad je pokládán za kongeniální a dokonce se říkává, že v češtině zní lépe než ve francouzském originále. Kromě textu hry knihy přináší řadu doprovodných textů (životopis autora, reálného předobrazu hlavního hrdiny a také překladatele) a studií (od Václava Černého a Vladimíra Mikeše) a také přehled cyranovských inscenací na scéně ND. Vyšlo k premiéře inscenace v roce 2002 na scéně Národního divadla (rež. Michal Dočekal, hl. role David Prachař).






































