Knihobot

Hodnocení knihy

Více o knize

Kniha, kterou lze považovat za vyvrcholení celoživotní tvůrčí práce W. B. Yeatse a základní zdroj jeho pozdní filozoficko-symbolické poezie, vychází v novém českém překladu. Obsahově navazuje na myšlenky z esejů Magie či Per amica silentia lunae a na povídky jako Rosa alchemica, Desky zákona a Klanění králů. Kniha tak spojuje Yeatsův zájem o irský folklor, mystiku a ezoterické vědy, ale i o filozofii, politiku a samozřejmě básnickou tvorbu. Dílo je rozděleno do pěti knih věnovaných psychologii, dějinám umění, estetice či filozofii dějin. Lze ho vnímat jako ucelený soubor „metafor pro poezii“, básnických obrazů v próze i jako ambiciózní pokus o načrtnutí všeobjímajícího filozoficko-estetického systému. Přeložil a předmluvu napsal Martin Štefl Studii Básnická vize W. B. Yeatse napsal Martin Světlík Básně Leda a Labuť a Dušičková noc přeložil Martin Světlík, báseň Druhý příchod přeložil Martin Hilský William Butler Yeats (1865–1939) byl jedním z nejvýznamnějších básníků a dramatiků 20. století. Mezi jeho zásadní díla patří básnické sbírky Michael Robartes a tanečnice (1921), Věž (1928) a série her Čtyři hry pro tanečníky (1924). V roce 1923 získal Nobelovu cenu za literaturu. Mgr. Martin Štefl, Ph.D., v současné době působí jako odborný asistent jazykové výuky na Masarykově ústavu vyšších studií ČVUT.

Vydání

Skladem máme celkem knihy Vize (2019).

Nákup knihy

Vize, William Butler Yeats

Jazyk
Rok vydání
2019
product-detail.submit-box.info.binding
(pevná),
Stav knihy
Velmi dobrá
Cena
369 Kč

Doručení

Platební metody

4,0
Velmi dobrá
6 Hodnocení

Tady nám chybí tvá recenze.

Titul
Vize
Jazyk
česky
Vydavatel
Academia
Rok vydání
2019
Vazba
pevná
Počet stran
446
ISBN10
802002879X
ISBN13
9788020028792
Série
První vydání
1966
Původní název
A Vision
Hodnocení
4 z 5
Anotace
Kniha, kterou lze považovat za vyvrcholení celoživotní tvůrčí práce W. B. Yeatse a základní zdroj jeho pozdní filozoficko-symbolické poezie, vychází v novém českém překladu. Obsahově navazuje na myšlenky z esejů Magie či Per amica silentia lunae a na povídky jako Rosa alchemica, Desky zákona a Klanění králů. Kniha tak spojuje Yeatsův zájem o irský folklor, mystiku a ezoterické vědy, ale i o filozofii, politiku a samozřejmě básnickou tvorbu. Dílo je rozděleno do pěti knih věnovaných psychologii, dějinám umění, estetice či filozofii dějin. Lze ho vnímat jako ucelený soubor „metafor pro poezii“, básnických obrazů v próze i jako ambiciózní pokus o načrtnutí všeobjímajícího filozoficko-estetického systému. Přeložil a předmluvu napsal Martin Štefl Studii Básnická vize W. B. Yeatse napsal Martin Světlík Básně Leda a Labuť a Dušičková noc přeložil Martin Světlík, báseň Druhý příchod přeložil Martin Hilský William Butler Yeats (1865–1939) byl jedním z nejvýznamnějších básníků a dramatiků 20. století. Mezi jeho zásadní díla patří básnické sbírky Michael Robartes a tanečnice (1921), Věž (1928) a série her Čtyři hry pro tanečníky (1924). V roce 1923 získal Nobelovu cenu za literaturu. Mgr. Martin Štefl, Ph.D., v současné době působí jako odborný asistent jazykové výuky na Masarykově ústavu vyšších studií ČVUT.