Knihobot

Das Adelsgut

Roman. Übersetzt von Christiane Pöhlmann, mit einem Nachwort von Michail Schischkin

Hodnocení knihy

Parametry

  • 384 stránek
  • 14 hodin čtení

Více o knize

Iwan Turgenjews erzählerisches Glanzstück endlich in Neuübersetzung Fjodor Lawrezki kehrt nach Jahren im Westen in seine Heimat zurück, um das Gut seines Vaters zu übernehmen. Seine Ehe mit der selbstbezogenen Warwara ist gescheitert und Fjodor muss sich neu finden. Gegen seinen Willen verliebt er sich in Lisa, eine pflichtbewusste junge Frau, für die ihre Mutter eine ganz andere Partie vorgesehen hat. Der Beginn einer schwierigen Liebesgeschichte... Für seine Landschaftsschilderungen und den lyrischen Grundton seiner Prosa berühmt, war es Iwan Turgenjew, der die russische Literatur endgültig nach Europa gebracht hat. Den Geburtstag dieses bedeutendsten Vertreters des russischen Realismus feiern wir mit einer vielstimmigen Neuübersetzung eines erzählerischen Hauptwerks.

Nákup knihy

Das Adelsgut, Ivan Sergejevič Turgeněv

Jazyk
Rok vydání
2018
product-detail.submit-box.info.binding
(pevná)
Zrovna tento výtisk už nemáme.
nebo
Zobrazit dostupné vydání

Doručení

Platební metody

4,1
Velmi dobrá
500 Hodnocení

Tady nám chybí tvá recenze.

Podtitul
Roman. Übersetzt von Christiane Pöhlmann, mit einem Nachwort von Michail Schischkin
Jazyk
německy
Vydavatel
Manesse
Rok vydání
2018
Vazba
pevná
Počet stran
384
ISBN10
3717524488
ISBN13
9783717524489
Série
Hodnocení
4,05 z 5
Anotace
Iwan Turgenjews erzählerisches Glanzstück endlich in Neuübersetzung Fjodor Lawrezki kehrt nach Jahren im Westen in seine Heimat zurück, um das Gut seines Vaters zu übernehmen. Seine Ehe mit der selbstbezogenen Warwara ist gescheitert und Fjodor muss sich neu finden. Gegen seinen Willen verliebt er sich in Lisa, eine pflichtbewusste junge Frau, für die ihre Mutter eine ganz andere Partie vorgesehen hat. Der Beginn einer schwierigen Liebesgeschichte... Für seine Landschaftsschilderungen und den lyrischen Grundton seiner Prosa berühmt, war es Iwan Turgenjew, der die russische Literatur endgültig nach Europa gebracht hat. Den Geburtstag dieses bedeutendsten Vertreters des russischen Realismus feiern wir mit einer vielstimmigen Neuübersetzung eines erzählerischen Hauptwerks.