Miláček čtenářů je právě vyprodaný
Série
Více o knize
The story of the wooden puppet who learns goodness and becomes a real boy is famous the world over, and has been familiar in English for over a century. This new translation does full justice to the vibrancy and wit of Collodi's original. Far more sophisticated, funny, and hard-hitting than the many abridged versions (and the sentimentalized film) of the story would suggest, Ann Lawson Lucas's translation captures the complexity of Collodi's word-play, slapstick humour, and immediacy of dialogue.
Vydání
1979
- 2025

- 2024

2024
- 2023

- 2023

- 2023

- 2023

- 2023

- 2022

- 2022

- 2022

- 2022

- 2022

- 2021

- 2021

- 2021

- 2021

- 2021

- 2021

- 2021

- 2021

- 2021

- 2021

- 2021

- 2021

- 2021

- 2020

- 2020

- 2020

- 2020

- 2020

- 2019

- 2019

- 2018

- 2018

- 2018

2017
2017
- 2017

- 2015

- 2015

2015
- 2014

- 2014

- 2014

2013
- 2013

2012
- 2012

- 2012

- 2012

2011
- 2011

- 2011

2011
- 2010

2010
2009
- 2009

- 2009

- 2009

- 2008

- 2008

2007
- 2007

- 2007

2006
2005
- 2005

2004
2004
- 2002

2000
- 2000

1998
- 1997

- 1996

1995
- 1995

1994
1993
1992
1991
1988
1987
1974
1959
1959
1946






Nákup knihy
The Adventures of Pinocchio, Carlo Collodi
- Jazyk
- Rok vydání
- 2009
- product-detail.submit-box.info.binding
- (měkká)
Doručení
Platební metody
Tady nám chybí tvá recenze.
- Jazyk
- anglicky
- Autoři
- Carlo Collodi
- Vydavatel
- Oxford Paperbacks
- Rok vydání
- 2009
- Vazba
- měkká
- Počet stran
- 188
- ISBN10
- 019955398X
- ISBN13
- 9780199553983
- Série
- Vyskakovací klasika
- Štítky
- Beletrie, Dětská literatura, Fantasy, Dobrodružství, Young Adult, Rodina, Klasika, Pohádky, Young Adult fantasy, Děti, Úmrtí, Dárky pro větší školáky, Jižní Evropa, Itálie, Zfilmováno, Fantasy pro děti, Dvojjazyčné vydání, Víly, Lhaní, Syn, Loutky, Oslíci, Italské pohádky
- První vydání
- 1883
- Původní název
- Le avventure di Pinocchio
- Hodnocení
- 4,2 z 5
- Anotace
- The story of the wooden puppet who learns goodness and becomes a real boy is famous the world over, and has been familiar in English for over a century. This new translation does full justice to the vibrancy and wit of Collodi's original. Far more sophisticated, funny, and hard-hitting than the many abridged versions (and the sentimentalized film) of the story would suggest, Ann Lawson Lucas's translation captures the complexity of Collodi's word-play, slapstick humour, and immediacy of dialogue.


