Knihobot

Carmen

Quando il destino è zingaro

Hodnocení knihy

Parametry

  • 80 stránek
  • 3 hodiny čtení

Více o knize

Carmen, storia spagnola? Non nello spirito di Mérimée, che contorna con ironia l'ispanismo castigliano dei romantici e mostra i confini della penisola: in Andalusia, tra Siviglia e Gibilterra, l'amore folle di un basco sradicato per una ragazza di Boemia, senza patria né legami. Passione degli estremi: José, brigadiere-bandito, e Carmen, attrice dai volti molteplici. Passione per la libertà, che ne nasconde un'altra, più profonda, rivelata da questa nuova edizione critica. L'insolita fascinazione che prova anche per Carmen il narratore, personaggio dimenticato nell'opera di Bizet e che il mito ha così trascurato: un savant francese, catturato dagli incantesimi di questa donna che parla una lingua ardente e brutale che non comprende. Carmen, incarnazione della letteratura, magica e fatale? Se fosse questa un'altra storia d'amore, questa corrida di parole nascosta nel cuore del testo, a dare al racconto della vita e della morte di Carmen la sua vera universalità?

Nákup knihy

Carmen, Prosper Mérimée

Jazyk
Rok vydání
1995
Jakmile se objeví, pošleme e-mail.

Doručení

Platební metody

3,4
Dobrá
119 Hodnocení

Tady nám chybí tvá recenze.

Titul
Carmen
Podtitul
Quando il destino è zingaro
Jazyk
italsky
Vydavatel
QUA
Rok vydání
1995
Počet stran
80
ISBN10
887122616X
ISBN13
9788871226163
Série
První vydání
1847
Původní název
Carmen
Hodnocení
3,4 z 5
Anotace
Carmen, storia spagnola? Non nello spirito di Mérimée, che contorna con ironia l'ispanismo castigliano dei romantici e mostra i confini della penisola: in Andalusia, tra Siviglia e Gibilterra, l'amore folle di un basco sradicato per una ragazza di Boemia, senza patria né legami. Passione degli estremi: José, brigadiere-bandito, e Carmen, attrice dai volti molteplici. Passione per la libertà, che ne nasconde un'altra, più profonda, rivelata da questa nuova edizione critica. L'insolita fascinazione che prova anche per Carmen il narratore, personaggio dimenticato nell'opera di Bizet e che il mito ha così trascurato: un savant francese, catturato dagli incantesimi di questa donna che parla una lingua ardente e brutale che non comprende. Carmen, incarnazione della letteratura, magica e fatale? Se fosse questa un'altra storia d'amore, questa corrida di parole nascosta nel cuore del testo, a dare al racconto della vita e della morte di Carmen la sua vera universalità?