Vánoce stíháte! Vyzvedněte v Praze i 23. 12.

Knihobot
1/4

Umění překladu

Autoři

Hodnocení knihy
4.3

Více o knize

Již čtvrté vydání dosud nepřekonané práce české teorie překladu, na které vyrůstaly generace překladatelů. Jiří Levý zevrubně popisuje překladatelský proces, zabývá se estetickými problémy překladu a rozebírá i oblasti jako překládání knižního názvu, překlad dramatu a poezie. Vychází z hlubokých znalostí literárněvědných i lingvistických a látku podává velmi srozumitelně. Kniha může posloužit nejen studentům a absolventům translatologie, literárním vědcům a kritikům, ale i zájemcům z řad veřejnosti. Aktuálnost díla dokládá i nedávné anglické vydání v prestižním nakladatelství John Benjamins. Kniha obsahuje novou předmluvu Zuzany Jettmarové, bibliografii a doplněný rejstřík.

Parametry

ISBN
9788087561157
Nakladatelství
Apostrof

Kategorie

Vydání

Nákup knihy

Zrovna tuhle už nemáme.
Ukázat podobný kousek